城市
關燈
小
中
大
裡想着,&ldquo我應該去聽演說的。
&rdquo 似乎有些什麼東西悄悄地爬進他的腦子裡,攪亂了他的心情。
這兩個半大男孩兒相貌英俊,舉止得體,但是和他們的偶遇還是有一絲陰影。
他們站在那個小店的前面笑什麼呢?他走過去想看看究竟。
小店的櫥窗上貼了一張告示,剛才在遠處沒有看到。
告示上寫着: &ldquo公害!帝國需要的是士兵,不是隻會禱告的修女!打倒僞君子!他們是人民的敵人!牧師們滾蛋!希特勒萬歲!&rdquo 陌生人讀着告示,感到憤怒且令人厭惡。
接下來他決定接受一個判斷,即這樣的無賴和惡棍行為可能在别處也會有。
全世界的年輕人都會幹蠢事。
在我自己的國家年輕人吞下活着的金魚。
相比之下,我們也好不到哪兒去。
但是那兩個沖鋒隊員為什麼不揭掉這張告示呢?也許因為他們也太年輕了,覺得好玩吧。
不管怎樣,我可不能讓這張告示破壞了我的心情并且毀掉我對這個可愛小城的好印象。
他打了個寒戰,心想,現在去喝一杯白蘭地應該正是時候。
貝爾街上一家小酒館裡充斥着揚聲器傳來的咆哮聲。
有幾個面前放着啤酒杯的顧客正在靜靜地聆聽他們的元首發表演說。
為什麼他老是在惡狠狠地詛咒呢?陌生人暗想。
他意識到演講者正在談的是關于&ldquo第三帝國&rdquo的經濟擴張,而談論這個題目原本不需要如此激動和憤怒。
去年有多少人入住德國的酒店?德國的工廠生産了多少卷紙?有多少人去了山區野營?麥克風後面的那個人一直在大聲地叫罵出每一個數字,似乎要用他的聲音把聽衆碾成碎片。
櫃台後面,店主大聲打了個哈欠。
德國白蘭地喝起來就像加了香料的酒精,而陌生人面前的那塊面包隻是一塊潮乎乎的灰色面團。
一個顧客問:&ldquo你們有雞蛋嗎?&rdquo &ldquo沒有,但是有《人民觀察家報》!&rdquo &ldquo七十七萬零八百四十個産業工人。
&rdquo收音機裡的人還在咆哮着。
拿到了報紙而不是雞蛋的那位顧客站起來打了個哈欠,伸伸懶腰,又低頭看了看表,說:&ldquo已經一個半小時了,還一個字都沒提到咱們在蘇台德德意志的兄弟們呢。
&rdquo 陌生人暗想,這是怎麼了?這裡的人似乎并沒有什麼真正的熱情。
這些巴伐利亞人真是冷漠,麻木無情而且沉悶乏味;他們是不會掩飾自己的熱情的。
角落裡爐子旁邊有個小女孩正在低頭寫着什麼。
&ldquo明天她要考試,所以現在必須把聽到的記下來然後背熟,要不明天就得受罰。
&rdquo店主說。
那孩子問:&ldquo剛才說的是多少個産業工人?&rdquo 可是沒有人回答。
演說終于結束了。
元首發完了脾氣,納粹黨黨歌也放完了,但是陌生人坐着沒動,想看看演說起了什麼作用,也想再跟店主聊聊。
店主看上去像是一個好脾氣的人,堅硬的八字胡讓人想到一頭海豹,但是他血色十足的臉上那雙清澈的眼睛說着生動的人類語言。
店主不大講話,别的客人也不大講話,沒人對元首的演說發表任何評論。
一個女人問他的丈夫:&ldquo你看見教堂上挂着的标語了嗎?我數了數,至少挂了八條标語,光是熊街上就有五條。
&rdquo 男人點了點頭,詭秘地龇着牙: &ldquo完全不拿他們當回事呀!專門挂在那些有&lsquo不得懸挂标語&rsquo标識的教堂上。
&rdquo 他拍了一下桌子來加強他的憤怒,但不知為什麼,陌生人覺得他心裡其實很高興。
&ldquo真是目中無人啊。
&rdquo他又說了一次,給店主遞了一道快樂的眼神。
天色已晚,客人漸漸散去。
陌生人仍然不想走,還想再多知道點什麼。
&ldquo這城裡有多少人啊?&rdquo他想找個話茬兒跟店主聊天。
&ldquo十二萬人。
&rdquo店主回答,&ldquo但是有五分之一的家庭沒有住房。
我們的住房很少,但軍營有的是。
&rdquo看到陌生人皺起了眉頭,店主趕忙補充道:&ldquo當然這沒太大關系,隻是暫時的,直到我們完成重整軍備。
理所當然,軍用建築應該優先。
政治第一,私人生活第二。
&rdquo &ldquo五分之一的家庭?你怎麼能知道得這麼确切?&rdquo 店主把他沉重的身軀向櫃台外又多靠過來一些。
他說,最初是他已經結了婚的兒子一家住在他這兒,因為他們找不到房子。
&ldquo然後,&rdquo他的藍眼睛友好地一瞥,&ldquo我看了報紙。
城裡有兩萬一千個家庭,隻有一萬七千個家庭有自己的房子。
當然,沒有房子的人都很不好受,但這是一種自私和短視。
現如今大家都必須變得聰明一點,要明白政治的需要。
&rdquo &ldquo這地方真美。
我是第
&rdquo 似乎有些什麼東西悄悄地爬進他的腦子裡,攪亂了他的心情。
這兩個半大男孩兒相貌英俊,舉止得體,但是和他們的偶遇還是有一絲陰影。
他們站在那個小店的前面笑什麼呢?他走過去想看看究竟。
小店的櫥窗上貼了一張告示,剛才在遠處沒有看到。
告示上寫着: &ldquo公害!帝國需要的是士兵,不是隻會禱告的修女!打倒僞君子!他們是人民的敵人!牧師們滾蛋!希特勒萬歲!&rdquo 陌生人讀着告示,感到憤怒且令人厭惡。
接下來他決定接受一個判斷,即這樣的無賴和惡棍行為可能在别處也會有。
全世界的年輕人都會幹蠢事。
在我自己的國家年輕人吞下活着的金魚。
相比之下,我們也好不到哪兒去。
但是那兩個沖鋒隊員為什麼不揭掉這張告示呢?也許因為他們也太年輕了,覺得好玩吧。
不管怎樣,我可不能讓這張告示破壞了我的心情并且毀掉我對這個可愛小城的好印象。
他打了個寒戰,心想,現在去喝一杯白蘭地應該正是時候。
貝爾街上一家小酒館裡充斥着揚聲器傳來的咆哮聲。
有幾個面前放着啤酒杯的顧客正在靜靜地聆聽他們的元首發表演說。
為什麼他老是在惡狠狠地詛咒呢?陌生人暗想。
他意識到演講者正在談的是關于&ldquo第三帝國&rdquo的經濟擴張,而談論這個題目原本不需要如此激動和憤怒。
去年有多少人入住德國的酒店?德國的工廠生産了多少卷紙?有多少人去了山區野營?麥克風後面的那個人一直在大聲地叫罵出每一個數字,似乎要用他的聲音把聽衆碾成碎片。
櫃台後面,店主大聲打了個哈欠。
德國白蘭地喝起來就像加了香料的酒精,而陌生人面前的那塊面包隻是一塊潮乎乎的灰色面團。
一個顧客問:&ldquo你們有雞蛋嗎?&rdquo &ldquo沒有,但是有《人民觀察家報》!&rdquo &ldquo七十七萬零八百四十個産業工人。
&rdquo收音機裡的人還在咆哮着。
拿到了報紙而不是雞蛋的那位顧客站起來打了個哈欠,伸伸懶腰,又低頭看了看表,說:&ldquo已經一個半小時了,還一個字都沒提到咱們在蘇台德德意志的兄弟們呢。
&rdquo 陌生人暗想,這是怎麼了?這裡的人似乎并沒有什麼真正的熱情。
這些巴伐利亞人真是冷漠,麻木無情而且沉悶乏味;他們是不會掩飾自己的熱情的。
角落裡爐子旁邊有個小女孩正在低頭寫着什麼。
&ldquo明天她要考試,所以現在必須把聽到的記下來然後背熟,要不明天就得受罰。
&rdquo店主說。
那孩子問:&ldquo剛才說的是多少個産業工人?&rdquo 可是沒有人回答。
演說終于結束了。
元首發完了脾氣,納粹黨黨歌也放完了,但是陌生人坐着沒動,想看看演說起了什麼作用,也想再跟店主聊聊。
店主看上去像是一個好脾氣的人,堅硬的八字胡讓人想到一頭海豹,但是他血色十足的臉上那雙清澈的眼睛說着生動的人類語言。
店主不大講話,别的客人也不大講話,沒人對元首的演說發表任何評論。
一個女人問他的丈夫:&ldquo你看見教堂上挂着的标語了嗎?我數了數,至少挂了八條标語,光是熊街上就有五條。
&rdquo 男人點了點頭,詭秘地龇着牙: &ldquo完全不拿他們當回事呀!專門挂在那些有&lsquo不得懸挂标語&rsquo标識的教堂上。
&rdquo 他拍了一下桌子來加強他的憤怒,但不知為什麼,陌生人覺得他心裡其實很高興。
&ldquo真是目中無人啊。
&rdquo他又說了一次,給店主遞了一道快樂的眼神。
天色已晚,客人漸漸散去。
陌生人仍然不想走,還想再多知道點什麼。
&ldquo這城裡有多少人啊?&rdquo他想找個話茬兒跟店主聊天。
&ldquo十二萬人。
&rdquo店主回答,&ldquo但是有五分之一的家庭沒有住房。
我們的住房很少,但軍營有的是。
&rdquo看到陌生人皺起了眉頭,店主趕忙補充道:&ldquo當然這沒太大關系,隻是暫時的,直到我們完成重整軍備。
理所當然,軍用建築應該優先。
政治第一,私人生活第二。
&rdquo &ldquo五分之一的家庭?你怎麼能知道得這麼确切?&rdquo 店主把他沉重的身軀向櫃台外又多靠過來一些。
他說,最初是他已經結了婚的兒子一家住在他這兒,因為他們找不到房子。
&ldquo然後,&rdquo他的藍眼睛友好地一瞥,&ldquo我看了報紙。
城裡有兩萬一千個家庭,隻有一萬七千個家庭有自己的房子。
當然,沒有房子的人都很不好受,但這是一種自私和短視。
現如今大家都必須變得聰明一點,要明白政治的需要。
&rdquo &ldquo這地方真美。
我是第