前篇

關燈
肉桂棒。

    将肉桂粉撒在有平糖[3]棒上,濃厚的甜味中,還有令人興奮的肉桂香。

    一天,下着大雨,我不知為何忽然覺得老爺爺和老奶奶很可憐,又說什麼都想吃肉桂棒,阿姨隻好把我裹嚴實,背上我去找他們。

    不巧的是那天偏偏沒有我想吃的肉桂棒,我失望地哭着回去了。

    如果我肯乖乖地喝牛奶,不哭不鬧地好好玩,阿姨就會買&ldquo嘎啦嘎啦&rdquo來獎勵我。

    那是一種酥脆煎餅,有桃子形狀和蛤蜊形狀的,染成紅白兩色。

    我在阿姨背上開心地搖晃它們,回家敲碎了一看,裡面有紙做的小鼓、馬口鐵的笛子等等。

    我拿它們當寶貝一般珍惜。

    還有的煎餅用泥土色的紙包成三角形狀,用俳優[4]的頭像貼來封口。

     [1]町:日本長度計量單位,一町為60間,約為109米。

     [2]金華糖:将砂糖液放入模子中固定做成的點心。

    金玉糖:将寒天和砂糖融化後煮制晾幹的點心。

    天門糖:砂糖腌天門冬。

    粉棒糖:糯米細粉加砂糖,捏成棒子形狀的點心。

    竹羊羹:裝在竹筒裡的羊羹。

     [3]有平糖:将砂糖和蜂蜜煮沸後晾涼,制作成棒或花朵造型的糖果。

     [4]俳優:此處指以滑稽的動作和歌舞娛樂神明的人。

     一四章 我天生體弱,加上運動不足導緻消化不良,因此我像隻蜂王般,不把吃的喂進嘴巴,就想不起要吃飯。

    阿姨不知為此費了多少心神。

    有時候她在裝羊羹的空盒子裡放入飯團,假裝要去伊勢神宮朝拜。

    她走在前面,繞着庭園裡的假山轉了一圈又一圈,最後停在石燈籠前;拍手拜過後才坐在松樹蔭涼裡的那塊石頭上,開始吃便當。

    我曾和妹妹還有她的乳母一起,去開滿待宵花的原野上吃海苔卷飯。

    站在杉樹、樸樹、桦樹林立的山崖上,能夠環視富士、箱根、足柄等連綿的山巒。

    我從未那樣開心地吃過午飯,但隻要對面有人走過來,我就立刻扔下筷子,吵着要回去。

    因為在所有活物中,我最讨厭的是人。

    我就是這樣一個吃什麼都不香的孩子,阿姨用她那獨一無二的如簧巧舌給每一樣食物增添風味,哄着我吃下去。

    我愛吃佃煮蛤蜊,是因為她給我講可愛的蛤蜊在龍宮的乙姬公主面前,伸出舌頭爬行的故事。

    我愛吃竹筍,是因為她講的孟宗孝母[1]的故事讓我覺得有趣。

    胖乎乎的竹筍洗過後,能在原本長竹節的地方看到一排短根和紫色的疙瘩。

    透過陽光看這層皮,還能看到金色的絨毛,裡面長着象牙白的紋路。

    大的竹筍皮能戴在頭上,小的除去絨毛後可以用來包梅子幹。

    過不了多久,筍皮就會被梅子染紅,滲出酸酸的梅子汁。

    我還喜歡毛金竹筍,記得阿姨用土鍋&ldquo咕嘟咕嘟&rdquo地煮筍子,夾起鍋中翻滾的筍子嘗味道。

    看她露出一副好吃得不得了的神情,就連我這隻&ldquo蜂王&rdquo也禁不住要咽口水。

    有時我撒嬌不拿筷子,阿姨就把一隻彩色的小碗送到我嘴邊,哄道:&ldquo小麻雀來了,小麻雀來了。

    &rdquo 鲷魚樣子好看,頭上有七個道具[2],還常被惠比壽神[3]抱着,于是我很喜歡。

    鲷魚的眼睛好吃,眼珠表面酥脆,裡面卻柔韌有嚼勁,很難咬爛。

    吐出來就是一顆半透明的玉珠子,&ldquo啪嗒&rdquo落入盤中。

    鲷魚的牙齒白,這也是我喜歡吃的理由。

     [1]孟宗孝母:中國二十四孝故事之一,講孝子孟宗在冬日挖竹筍給母親吃。

     [2]傳說鲷魚頭上有七處形狀特殊的魚骨。

     [3]惠比壽神:日本傳說中的七福神之一。

    頭戴烏帽子,身着狩衣,右手持釣竿,左手抱表示吉祥的鲷魚,備受百姓歡迎。

     一五章 那時有一個叫××的瘋子。

    用古人的話來說就是年輕的時候做學問十分專注,隻顧着讀書,越來越心高氣傲,最終就成了瘋子。

    他的頭發長而蓬亂,渾身都是污垢和煤渣,幾乎生了苔藓。

    穿的衣服破破爛爛,還到處都是燒焦的痕迹。

    他拄一根粗竹竿當拐杖,無論冬夏都赤着腳靜悄悄地走路,總是一副陷入沉思的樣子。

    那些認識他很久的人覺得他可憐,有時會送他飯團之類的吃食,他便好像手中拿着化緣鐵缽的和尚,鄭重地将食物接過帶回家。

    偶爾有人施舍他衣服,他卻不情不願地接過來,隻穿個一兩天就又換回原先那件褴褛。

    他在離我家兩町遠的一戶農家旁挖了個洞,一年到頭在洞裡生火。

    興緻來了就從洞裡出來,随意去想去的地方,厭倦了再掉頭回來。

    如此這般,無論下雨還是刮風,總能看到他在那一帶走動。

    甚至有的人一天沒見着他,就猜&ldquo××今天心情不好&rdquo,要是接連三四天都沒在外面見着他,就可憐他是不是身體不舒服了。

    奇怪的是,他在街上見到來來往往的女人時,總要退後兩三步,像遇到髒東西似的&ldquo呸呸&rdquo吐幾口唾沫。

    阿姨有潔癖,打從第一次見到他,就很嫌棄他一身髒臭,還不等他退後三步,她早已經掉頭走了。

    有一天,阿姨背着我去老爺爺老奶奶的點心鋪子,半路突然遇到了他,忍不住對他說: &ldquo我給你五錢,拜托你去洗把臉吧。

    &rdquo 說着,阿姨便從腰帶裡掏出錢包。

    饒是瘋子先生也吃驚地停下腳步,連唾沫都忘了吐,但還是露出憎惡不已的表情搖搖頭,快步走開了。

    直到我長大,學會了調皮搗蛋,這位狂人還活着。

    有一天我突然聽說,他在前一天夜裡被火燒死了。

    我提心吊膽地去那洞口偷看,隻看到他平時用的那根竹拐杖和木柴沒被燒完,卻沒有看到瘋子先生。

     一六章 阿姨為了和我玩&ldquo果子朝哪邊&rdquo的遊戲,打下了些白玉山茶籽。

    但不知是因為她視力不好還是力氣不夠,總是打不準,敲落了許多枝葉。

    &ldquo果子朝哪邊&rdquo這個遊戲是老家特有的,先選出幾顆有特定形狀的山茶籽,然後每個人拿出相同數量的籽,再将每顆籽輪流攏在兩隻手中搖晃一陣子,撒到榻榻米上,誰的茶籽白色的芽痕朝上的多,誰就獲勝,赢得對方的茶籽。

    遊戲獲勝的關鍵在于山茶籽的形狀和重心位置,因此茶籽也有強弱之分。

    聽說有人把自己的山茶籽塗上漆來美化,也有人為了得勝,狡猾地給茶籽注鉛。

    收集掉落的山茶籽,敲碎外面的蒴果,裡面的果仁有的像一條小船,有的像箭镞,表面光潤,一顆顆緊緊貼在一起。

    人們根據果仁不同的形狀,叫它們&ldquo矛&rdquo&ldquo蛇&rdquo&ldquo床&rdquo&ldquo甲&rdquo。

    我和阿姨曾慢吞吞地收集來五六十顆山茶籽,有時趕上安靜的雨天,就會玩&ldquo果子朝哪邊&rdquo的遊戲。

     到了夏天,形态各異的雲朵在天空中流動,陽光照得它們金燦燦的。

    阿姨指着雲朵,煞有其事地告訴我:&ldquo這個是文殊菩薩,那個是普賢菩薩。

    &rdquo有一天,我玩累了,一個人躺着,看天上飄來保佑我的佛雲。

    正好有一朵雲彩在眼前飄過,起初像觀音菩薩,忽然又變成了可怕的形狀。

    我以為是怪物化作觀音菩薩的樣子來抓我了,吓得跑去找阿姨。

    從那以後,我就給那類形狀的雲彩起了名字,叫&ldquo死人觀音&rdquo,看到它們的影子立刻躲起來。

     竹籃子裡除了玩&ldquo山崎合戰&rdquo的道具,還裝着一些别的玩具。

    鼓和笙是我珍藏的寶貝。

    笙鬥塗着黑漆,上面畫着藤蔓的莳繪[1]。

    圓形排列的長短笙管發出&ldquo咻咻&rdquo的聲音,婉轉多變,讓我脆弱的神經感到舒服。

    鼓的大小剛好适合瘦小的我,绯紅色的調音繩和它有趣的形狀我都很滿意。

    凡是自己感興趣的事物,阿姨都願意嘗試。

    于是她讓人打小鼓,自己将太鼓當成能樂裡的大鼓,合着拍子來打。

    家裡還有兔子腳形狀的有意思的刷子、嗓子眼兒卡到刺時能派上用場的鶴嘴、打釘帽時用的黃銅錘子等等,這些細碎的東西都放在櫥櫃的一隻隻小抽屜裡,在外頭分别寫好&ldquo××抽屜&rdquo。

    我從不親口說出自己想要哪一樣,隻管讓阿姨逐一拿出來問我,隻要拿得不對,就磨磨蹭蹭地搖頭否認。

    大多數時候,拿出前面說的犬神和泥牛,就能哄好我。

    但也有不順心的時候,那便抓到什麼扔什麼。

    阿姨也不生氣,隻是擔心我是不是哪裡不舒服,立刻伸手來試腦門兒的溫度。

    一旦發燒,馬上帶我去看醫生。

    讨厭看病的我一下子就乖巧起來。

     到了菊花盛開的季節,阿姨會說:&ldquo我給你做菊花氈,你要乖哦。

    &rdquo說着就去午後的田裡摘來菊花,動起手來。

    先用各個品種、數不清的菊花花瓣在紙上擺出阿拉伯紋樣,拿東西稍微壓一會兒再拿開,清香的菊花氈就做好了。

    我非常喜歡。

     我還會從裝書的箱子裡拿出一本又一本故事書,叫耐心的阿姨逐一講給我聽。

    偶爾我被罵哭,心情糟糕至極,連阿姨來哄我也無法消氣,隻願一個人躲在房間角落裡,翻翻故事書或玩玩具。

    犬神、泥牛、小錘子、故事書裡的公主,它們雖然不會說話,卻能溫柔地撫慰我。

    這麼一來,好容易才不哭的我又止不住地落下委屈的眼淚,抽抽噎噎一面嘟囔,一面怨恨着所有人:&ldquo反正我有這麼多小夥伴,又有什麼關系!&rdquo [1]莳繪:日本有代表性的漆工藝技法之一,以金、銀屑加入漆液中,幹後做推光處理,顯示出金銀色澤,極盡華貴典雅。

     一七章 夜晚,一家人聚在茶室,我則拿着玩具在大家身邊玩耍。

    玩到一半覺得困了,就很容易鬧情緒。

    阿姨看到我别扭地揉着眼睛,就對我說: &ldquo好啦,你困啦!&rdquo 她邊說邊把我丢得到處都是的玩具收拾好,輕輕用力壓着我的脖子,要我對大家說晚安。

    我任性地嚷着&ldquo我不睡!我不睡&rdquo,可還是被她拽進卧房。

    阿姨抱着我,妹妹的乳母抱着妹妹,一起睡在這間卧房裡。

    天色轉暗,屋子裡馬上會點燈,鋪好被褥,好讓我一鬧脾氣,就能立刻回去睡覺。

    如果是冬天,阿姨就将幾件睡衣疊起來,挂在腳爐上烘到快要冒煙兒。

    每次拿下來都要誇張地&ldquo呼呼&rdquo吹上幾下,才用衣裳暖乎乎地裹住我瘦小的身體。

    一條被子上繪着菊花,另一條是深紅色的印花布面,上頭繡着戴菊鳥、樹枝之類的圖案,好像是進口的。

    我喜歡它們曬過陽光的味道,常常趴在軟綿綿的被子上,将臉埋在裡面嗅聞。

     我害怕燈光昏暗,因此阿姨每次都先将我放進被子裡,再從罩燈的抽匣裡取出一根新的燈芯換上。

    在燈芯前端蘸上燈油,放到泡在燈油裡的舊燈芯旁邊,不一會兒,就有火花噼啪的聲響,新燈芯也成功地點着了。

    阿姨小心地,從燈油盆裡把點着的新燈芯拿出來,再舉起油壺,從壺嘴處咕咚咚地灌入蜜糖色的燈油。

    我還記得松軟的燈芯剛好浸飽了燈油的模樣,記得固定燈芯的工具的模樣,還有燈油燒開的味道。

    如果燈油裡泡着蟲子黑乎乎的屍體,或者燈油盆邊上粘着沒燒完的燈芯,我就很不樂意。

    于是,阿姨每天都會将燈油換新,用鈍舊的小刀刮掉燒剩的燈芯。

    我這個膽小鬼總覺得罩燈有些可怕,眯着惺忪的睡眼,從被子裡看去,燈芯上頭紡錘形的火焰像一隻細長的眼睛。

    有時,阿姨要把燈火撥得旺些,就把臉貼近燈罩,近到鼻尖都要燒焦了似的。

    她的影子映在燈罩上,大得出奇。

    我看到了,就懷疑是什麼怪物裝成了她的樣子。

    阿姨把火柴收到抽屜裡,口中念着佛号,祈禱撲火而死的蟲子們投胎往生。

    而我還是擔心,天花闆上火光照不到的地方躲着妖魔鬼怪,怕得不得了。

    阿姨就&ldquo哎呀&rdquo一聲,提起罩燈,照亮天花闆給我看,要我不再害怕: &ldquo什麼都沒有,什麼都沒有呀!&rdquo 小時候,我以為妖怪都是披頭散發、黑漆漆的。

    阿姨告訴我: &ldquo夜裡你要是覺得害怕就叫我。

    阿姨很厲害的,妖魔鬼怪看到我都會吓跑。

    &rdquo 之後,阿姨又給我講很多故事,哄我睡覺。

    盡管她不識漢字,記憶力卻驚人地好,記住的故事幾乎是講也講不完。

    偶爾記不清的地方,還能以天馬行空的想象力将情節接下去,講得十分精彩。

    無論是武士還是公主,無論是神情還是聲音,她都能學得惟妙惟肖。

    就連妖怪她也能扮,在罩燈昏暗的亮光下,簡直可以以假亂真。

     一八章 阿姨講給我聽的故事裡,最讓人難過的要數在三途河[1]邊堆石頭的孩子的故事,和《義經千本櫻》裡初音之鼓的故事。

    阿姨悲傷地唱完一段巡禮歌,就附上一段說明。

    我雖無法充分理解故事的深意,卻也知道故事裡的孩子未降生的時候,讓母親吃了不少苦頭,可憐沒能報恩便早早死去。

    好容易在荒涼的三途河岸上搭起一座石塔贖罪,鬼怪卻跑來用鐵棒搗毀,還讓他遭遇不幸。

    最後善良的地藏菩薩在河岸現身,将孩子庇護在衣袖之下。

    每次聽這個故事,我都感到窒息般的壓抑:那可憐孩子的遭遇讓我感同身受,想一想就忍不住抽泣。

    阿姨摸着我的後背說: &ldquo沒事的,沒事的,地藏菩薩會保佑他的。

    &rdquo 就這樣,我一直以為那種站在路邊、手持錫杖的石佛就是地藏菩薩。

     我被慈悲心腸的阿姨一手撫養長大,一度不曾覺得其他走獸與人類有什麼差别。

    聽了母狐狸被剝了皮,隻留下可憐的小狐狸的故事,頗為動情。

    阿姨講白狐媽媽被剝皮的時候,一直哀鳴着:&ldquo我可憐的孩子啊,我可憐的孩子啊。

    &rdquo這是我聽過的三個有關鼓的故事中最悲傷的一個。

    不是乘着神秘的雲朵從天而降的鼓,也不是冷漠的人用绫緞做成的無聲的鼓[2],而是用生長在大和國原野上的狐狸皮制成的鼓:它敲出的聲響沁滿了母親對孩子的思念。

    直到今天,我想起這個故事,還會湧起往昔的情緒。

     阿姨還能流利地背誦《百人一首》,每晚我躺下後,她便用無比凄涼的語調,耐心地教我背一兩首。

    阿姨念一句: &ldquo啟程離去,&rdquo 我跟着念: &ldquo啟程離去,&rdquo &ldquo因幡山上,&rdquo &ldquo因幡山上,&rdquo &ldquo松濤陣陣。

    &rdquo &ldquo松濤陣陣。

    &rdquo[3] 念着念着,我不知不覺就睡着了。

    背得熟練的時候,阿姨就拍着我的背說:&ldquo明天獎勵你,乖乖睡覺吧!&rdquo 她似乎覺得我是個聰明的小孩,因為我能很快記住一首和歌。

    第二天,她會自豪地告訴母親: &ldquo昨天晚上,他一下子就記住了兩首!&rdquo 我雖然懵懂,卻能從和歌裡找出自己懂得的詞語,拼湊着想象一整首和歌的意思。

    而阿姨念誦時的語調,使我對和歌更有興緻了。

    我有一副舊的和歌紙牌,每張紙牌上都有和歌的詞句和與之相配的圖畫。

    雖然有的起了毛邊,有的缺了角,但還是能依稀看出松樹上的積雪,或立在紅葉下的鹿。

    家裡還有《百人一首》的小冊子。

    我對和歌的好惡,與紙牌上的畫、和歌人的模樣身形都有一定關系。

    喜歡的和歌有《末之松山》《淡路島》《大江山》等[4]。

    《末之松山》的調子讓我感到一種難以言喻的溫柔與寂寞,紙牌上畫着松之濱美麗的波浪。

    《淡路島》讓我幾欲落淚,一葉扁舟行在海上,一群鳥兒飛過天空。

    《大江山》則每聽一次便會想起公主被鬼擄去深山的故事[5]。

    我最讨厭的是僧正遍照、前大僧正行尊等滿臉皺紋的和尚,隻有蟬丸和尚例外,因為聽到名字就覺得可愛。

     [1]三途河:指陰間的三途河,傳說若有死去的孩子在這裡給父母修石塔供養,就會有鬼來将其毀壞。

     [2]從天而降的鼓:謠曲《天鼓》中提到的鼓。

    無聲的鼓:謠曲《绫鼓》中提到的鼓。

     [3]出自《小倉百人一首》,&ldquo立ち別れ、いなばの山の、峰に生ふる、まつとし聞かば、今帰り來む。

    &rdquo劉德潤譯:&ldquo我下因幡道,松濤聞滿山。

    諸君勞久候,幾欲再回還。

    &rdquo下文譯注也引用的是劉德潤譯本。

     [4]這三首和歌都出自《小倉百人一首》,分别為:&ldquo可記濕雙袖,同心發誓言。

    滔滔滾海浪,哪得過松山。

    &rdquo&ldquo淡路來千鳥,悲鳴多少聲。

    須磨遠戍客,夜夜夢魂驚。

    &rdquo&ldquo山長平野闊,母去路悠悠。

    秒杳無音信,幾曾橋立遊。

    &rdquo [5]出自《禦伽草子》的&ldquo酒吞童子&rdquo。

    大江山酒吞童子化為鬼的樣子,誘拐了許多大戶人家的千金,源賴光受命前去讨伐。

     一九章 雪夜裡,阿姨翻弄着腳爐的煤球,吓唬我:&ldquo雪和尚這時候就穿着白色的衣裳站在門外。

    &rdquo暑熱中,我難以入眠,阿姨拿着團扇幫我扇風。

    我對團扇上的畫也有要求,若是不喜歡,就硬是不願意睡。

    躺在熏過香的蚊帳裡,忽然聽到蚊子的嗡嗡聲,想要惡作劇地要它們好看。

    旁邊寺院的林子裡飛來貓頭鷹在叫。

    阿姨會說:&ldquo咕咕鳥是一隻壞鳥,每叫一聲,就會吐出一千隻蚊子。

    明天會有好多蚊子呢!&rdquo 涼風起了,蟋蟀開始鳴叫。

    有一次我想養蟋蟀,就把它們裝進放螢火蟲的籠子裡。

    隻聽它們叫了兩三聲便沒了動靜,悄悄一看,才發現它們咬破貼在籠子上的紗羅,全都跑掉了。

    聽到蟋蟀的叫聲,小小的我也不由得感到秋天的蕭瑟。

    阿姨說蟋蟀是叫着:&ldquo天冷了,該補衣服了。

    &rdquo妹妹的乳母則告訴她,蟋蟀是叫着:&ldquo要吃奶,要吃奶,快來吃奶吧。

    &rdquo 有時我醒得早,聽到少林寺羅漢松上築巢的烏鴉叫,阿姨對我說: &ldquo剛剛是第一隻烏鴉叫,你再多睡會兒吧。

    &rdquo 她不想讓我起這麼早,直到第二隻、第三隻烏鴉都叫過,才叫醒我,讓我睡到足。

     傍晚,一大群麻雀飛到我卧房外面,一棵茂盛的珊瑚樹上,準備過夜,它們搖頭晃腦,叽叽喳喳地在樹枝間跳來跳去,啄着彼此,吵個不停。

    不多時,太陽公公下山了,剩下的一點淡淡天光也暗了下去,麻雀的啾鳴漸弱,終于最後一隻也安靜了,樹梢歸于沉默。

    我把這些麻雀當作朋友,所以第三隻烏鴉叫過後,還沒起床的我,想到這群就要飛走的小家夥,總覺得它們熱鬧的叫聲是在笑話還在睡懶覺的我,于是趕忙起床。

    珊瑚樹結出名副其實的鮮紅果實,那果實掉在柔軟的苔藓上,撿拾這些果子,我也覺得開心。

     二〇章 我家後院有一塊三四十坪的空地,一半種花,一半種田。

    到了初夏,有小販在樹籬外面清亮地叫賣菜苗。

    阿姨把他們叫進院來,買些蔬菜的小苗。

    稻草做的盒子裡裝着細密濕潤的泥土,不同種類的菜苗才長出兩片葉子,個個生機勃勃。

    戴着草帽的小販格外小心地将小苗從盒子裡拿出來捧在手中。

    阿姨逐一買來茄子、瓜果的種苗,種進田裡。

    茄子苗上帶着紫色,南瓜、絲瓜苗上蓋着一層薄薄的白粉,伸出的兩片葉子是橢圓形的。

    每天早上和傍晚,阿姨和我用噴壺給它們澆水。

    眼見着小苗成長,抽蔓、出葉,最後長了滿田,結出碩大的果實,我經常興沖沖地去看它們長得好不好。

     阿姨很愛操心,一面發牢騷,一面在田裡插上竹竿,好讓蔬菜攀着竿子向上爬。

    果然那些蔓苗沿着竹竿打了一個卷、兩個卷,一天天地蹿高。

    粗大的葉子間開出黃色和紫色的花兒。

    這時來了一隻圓乎乎的牛虻,滿不在乎地繞了一圈,猛地鑽進花蕊裡。

    眼看着花兒一朵朵地掉落,還好有幾朵花的底部膨起,逐漸變得扁平細長,長成人們口中吊瓜或南瓜的形狀。

    當中還有長得像錢袋子的茄子、尖突的絲瓜和表皮疙疙瘩瘩讓人厭煩的黃瓜。

    沒有什麼比撥開葉子,發現裡面居然結了果實更讓人開心的了。

    我還記得那些刀豆、藤豆,還有長得好像秃毛筆頭的蔥花。

     一次我們買來長南瓜苗種下,長着長着,樣子慢慢變了,最後竟成了葫蘆。

    我看着垂下來的一個個小葫蘆,高興得不得了;阿姨卻覺得自己被小販騙得團團轉,氣得不願好好照顧它們,最後它們全蔫了。

    那之後,阿姨就去山下的種苗店買種苗,可無論看到哪個都懷疑是葫蘆苗,還嚴肅地告訴店主:如果它們長大之後成了葫蘆,我可要把一整棵葫蘆退回來。

     祖母種的栗子和我撿回來的胡桃在圍着田地的樹籬旁發了芽。

    祖母以前還種了些自己喜歡的鳳仙花,零零散散地四處開花。

    鳳仙花沒有什麼特别,但我也挺喜歡,會摘下它的花染指甲玩。

    将紫茉莉的種子揉碎,撚出白色的粉末也很有趣。

    我家還種了杏花和绯紅色的桃花。

    還有一棵古老的巴旦杏,開的花是雲朵一樣的青白顔色。

    我們幾個孩子最喜歡看它開花,每逢花期,特意趕走飛鳥,不讓它們往樹上落。

    巴旦杏的果子大如鈴铛,将枝條壓彎了垂在地上。

    能夠得着的就用手摘下來,結在高枝條上的就打下來裝滿一竹筐,沉甸甸地抱回家。

    花壇裡開着鬼百合和白百合,我小時候看到太明亮或太厚重的顔色時常感到胸悶,粘在百合雄蕊上頭的那抹焦黃色花粉,就讓我有這種感覺。

     二一章 我家附近有一座供奉閻羅王的寺院。

    鬼門開的日子,陰郁的鐘聲仿佛在催促着什麼似的,總是不停地敲響。

    每到此時,阿姨會給我穿上淡青色的麻布夏衣,在胸口用真絲薄綢做成的和服帶子高高束起,帶興緻本不高昂的我去拜谒。

    每年的盂蘭盆節,她一定會讓我穿這件麻布夏衣,以至于後來的我看到淡青色就覺得郁悶。

    從逼仄的寺院裡到大門前,賣一杯五厘[1]的刨冰的、賣關東煮的、賣壽司的小攤,緊巴巴地擠成一排。

    塵土飛揚中,滿是吹氣球的&ldquo噼噼&rdquo聲、小販的吆喝聲等,吵得讓人難以忍受。

    系着圍裙的小夥計們,那不可一世的樣子,仿佛自己是閻羅王一般。

    我尤其讨厭這類人。

    爬上兩三段石階,穿過貼着許多千社劄[2]的紅門,右手邊有一座小小的閻羅堂,裡面就是閻羅王的尊像,相貌着實粗鄙。

    堂内香火缭繞,小鎮上的孩子&ldquo當當當當&rdquo地不停敲響铛子,聽得我頭痛欲裂。

    可阿姨每次都要找來木槌,非讓我也敲上兩三下不可。

    直到我看清楚閻羅王的臉,她才終于帶我離開。

    我好容易松了口氣,她又把我帶到三途河的鬼婆婆[3]那裡去。

    鬼婆婆有一雙大眼睛,深深地陷在眼窩裡,她面色蒼白地坐在那裡,頭上纏着幾條紅白交織的棉布條。

    我被不快的心情和炎熱的天氣困擾着,經常頭痛得厲害,可阿姨迷信得很,每年都說什麼也要帶我一起去祭拜。

     涅槃會[4]當天,阿姨挂上已經被熏黑的釋迦涅槃圖,在前面擺一張小桌子,上好香火。

    這張被蟲子蛀過的挂軸和佛壇上面漆黑的大黑神像,是阿姨所剩的唯一财産。

    她坐在小桌子前,一面念佛,一面讓我上香,還講許多釋迦牟尼佛祖的故事給我聽。

    從圍繞在佛祖身旁的大象、獅子,到阿修羅、緊那羅、龍族、天人。

    這一衆神靈在講究迷信的阿姨說給我的精巧故事中,格外栩栩如生,聽着聽着,不禁讓人落淚。

    傳說沙羅雙樹的樹梢上雲霧缭繞,那個從雲上往下看的美人名叫摩耶夫人,是釋迦牟尼佛祖的母親。

    摩耶夫人從天上扔下的藥袋子,就落在沙羅雙樹的樹枝上,卻沒有一個人發現。

    阿姨告訴我,釋迦牟尼佛祖涅槃的時候,連父母都要道别,我覺得佛祖很可憐,難過地哭了起來。

     [1]厘:日本貨币單位,一千厘為一日元。

     [2]千社劄:千社祭時,人們在社殿上貼的紙片,上面寫着自己的名字、故鄉、店名等。

     [3]鬼婆婆:在三途河畔搶奪死者衣服的女鬼。

    傳說會有懸衣翁将搶來的衣服挂在衣領樹上,根據枝條壓彎的程度确定死者罪孽之深淺。

     [4]涅槃會:釋迦牟尼二月十五日圓寂日那天,寺院将舉辦法會,以追慕佛祖遺德。

    這一天要挂起繪有釋迦牟尼在沙羅雙樹下涅槃時的圖畫,朗誦《佛遺教經》。

     二二章 每個月有三次大日如來佛祖的緣日,隻要不下雨,阿姨必定一次不落地帶我去寺廟拜佛。

    我走路時總抓着阿姨的袖子,有時抓歪了她的衣服,她便站到路邊整理一番。

    人多的時候我拽得尤其緊,她不得不将我的手指一根根掰開。

    我給阿姨和服外套的帶子打上雙聯結,阿姨給我的外套帶子打上琴結。

    到了大日如來佛祖面前,她讓我投下香火錢,并說: &ldquo請上一根蠟燭。

    &rdquo 佛堂裡面光線充足的地方傳來一聲: &ldquo好的。

    &rdquo 一位年輕的和尚點燃一根蠟燭,站到佛祖像面前供上。

    阿姨一心念佛,誦完佛經說: &ldquo這樣就好了。

    &rdquo 然後又讓我抓着她的袖子,一起走出寺院大門。

    每個月,逢到末尾是八的日子,她都準備了許多心願:向如來佛祖祈求我的身體早日恢複健康,祈求我走路時不要跌倒受傷等等。

     緣日當天,有很多乞丐來到寺院牆根下,坐成一大排。

    我們去寺院的時間,他們還沒來齊,隻有兩三個瘸子、癱子裡面走路快的家夥,鋪開莎草做的席子,做些準備。

    我不知不覺間也受到阿姨的感化,會施舍給乞丐一些錢,一顆淺顯又深邃的孩童的慈悲心,從而得到滿足。

    乞丐中有一個眼盲的女人,面貌端正,總是拉着一把琴。

    那時琴還不像現在這樣普及,阿姨和乳母常常講起那個女人的故事。

    說她以前一定是武士家或領主家的家仆,不承想如今竟淪落街頭。

    這位盲女拉琴時,往往以旁人聽不清的沙啞聲音跟着哼唱。

    在琴弦上輕快滑行的假指甲,以及雲朵般的木紋琴身上零散排列的雁形琴柱,在我眼中都是難得一見的美。

     二三章 如果去得稍早,就能看到雜耍藝人像蜘蛛結網一樣搭建雜耍場地。

    舞台一旁放着雜耍道具、裝活物的箱子等。

    我充滿好奇地走過去一看,畫好的海報招牌已經支了起來。

    基本都是些氣氛詭異的畫面,比如瞪着大眼珠子的人魚在大海中遊泳、大蛇伸出分叉的信子,準備活吞一隻雞。

    其中也有描繪老鼠表演節目的,那是一張淡藍色的海報,畫面中無數隻小老鼠穿着各式各樣的衣服,拿着紅太陽的扇子在表演。

    我很喜歡這幅海報,每次看見挂了這張海報,就會進去看看。

    幾隻小家鼠出現在舞台上,拉貨車,打井水。

    最後會從紙糊的倉庫裡叼出幾個小小的米袋子,将它們堆在一起。

    小老鼠有茶色斑點的、渾身雪白的,混在一起跑來跑去,可愛得不得了。

    指揮它們的是一個三十歲上下的女人,在當時很少有地束着頭發,戴一頂帽子,裝扮成女怪人的模樣。

    每當小老鼠搬出米袋子時,女人便鼓勵道: &ldquo好呀、好呀,幹得漂亮!&rdquo 有時候毛手毛腳的小老鼠會把米袋子滾到觀衆席上,其他的小孩子馬上會撿起袋子丢回台上。

    女人露出和氣的微笑,低頭說: &ldquo多謝啦。

    &rdquo 米袋子也經常滾到我面前。

    我也想幫忙撿起來,卻不知為何,那股子熱情總是藏在心裡,無論如何也伸不出手。

    老鼠的表演結束後,女人又從染成藍色和紅色的籠子裡掏出一隻鹦鹉,讓它學人說話。

    鹦鹉乖巧地站在女人的手心裡,模仿她說這說那。

    不過鹦鹉也有心情不好的時候,豎起頭頂的毛,隻管&ldquo嘎嘎&rdquo叫個不停,一句話也不說。

    這時,女人便束手無策地歪歪頭說: &ldquo太郎今天為什麼要這樣啦!&rdquo 這樣一來,我便隻能一面想着鹦鹉如畫的身姿、尖鈎似的嘴和靈巧的眼睛,一面遺憾地走出小屋。

     二四章 夜市中,酸漿小攤是個非常吸引我的地方。

    小販一圈圈轉着帶齒輪的竹筒,吆喝着: &ldquo賣酸漿嘞&mdash賣酸漿!&rdquo 在竹席上鋪好柏樹葉,上面擺出紅色、青色、白色&hellip&hellip各種各樣的酸漿果,果實裡的汁水滴答滴答淌個不停。

    有團扇形的海酸漿、像鬼火似的朝鮮酸漿、天狗酸漿、長刀酸漿。

    它們都生長在海邊,包住果實的蒴果裡總有些腥臭的泥沙。

    還有丹波酸漿、千成酸漿。

    賣酸漿的大叔轉動竹筒,不斷吆喝着: &ldquo賣酸漿嘞&mdash賣酸漿&mdash&rdquo 其他的酸漿我都吹不響,所以總是讓阿姨給我買海酸漿,小心翼翼地抓在手中帶回家。

    丹波酸漿是個披着绯紅色法衣的和尚,若是掰開時發現果實上有蚊子叮過的痕迹,姐姐就會惱恨地将它丢在榻榻米上。

    蚊子真是個壞家夥。

    酸漿果還沒熟透的時候,就偷偷吸掉果實甘甜的汁水。

    被叮過的酸漿頭頂會腫起一個小包,揉着揉着皮就會破掉。

     到了夏天,我喜歡去賣昆蟲的小攤上閑逛。

    扇形、船形、水鳥形的籠子上挂着绯紅色的穗子,金琵琶、鈴蟲在裡面&ldquo唧唧鈴鈴&rdquo地鳴叫。

    螽斯的叫聲像拉門的聲音,紡織娘的叫聲是&ldquo沙沙沙&rdquo的。

    我想要金琵琶和鈴蟲,阿姨卻總是給我買螽斯。

    一次,我故意買了一隻阿姨讨厭的紡織娘,吵得她整夜睡不着覺。

    小販将昆蟲放在一隻四個邊角塗成紅色或綠色的粗陋竹籠裡,遞到客人手上。

    我将切得薄薄的瓜片從籠格子裡塞進去,裡面的昆蟲便晃着胡須,啃起瓜片來。

    它們面無表情,把比身體長出許多的後腿朝後伸展,那模樣可真有趣! 我還買過種在花盆裡的草花。

    到了該睡覺的時候,我就推說要去給它們澆水,又走到屋檐下面去。

    小孩子觀賞這些花草時的心情該怎樣去形容呢?那種清淨無垢的喜悅,隻怕今後都再難體會了。

    這些花草吸引着我,第二天早早起床,連睡衣也不換下,就揉着睜不開的眼睛走到亮堂的戶外。

    花朵和葉子上沾着點點露水,天鵝絨般的石竹花、發髻形狀的三色堇和金盞花等等都睜開了眼睛,生機勃勃。

     若是挑中一本插畫故事書,老闆便将書本卷成卷,在中央系一條帶子。

    回家的路上,我輕輕拿着卷好的書放
0.174781s