第三卷
關燈
小
中
大
文 一
她剛剛結束了歌唱,此時她歌曲的甜蜜仍舊萦繞我專注的雙耳,穿透我的心靈而令其一片甯谧,不禁渴望傾聽更多。
因此,過了一會兒,我說:&ldquo噢,疲倦心靈最好的安慰者,您論述的重量和歌曲的愉悅極其美妙地令我複活了!如此的美妙,如今我都不再認為自己受到命運不公正的打擊了。
所以,我現在不為您曾描述的略微更苦的靈藥所驚吓,而且極其強烈地請求您讓我服用它們,因為我已經等不及要聆聽那更深刻的。
&rdquo &ldquo我感覺到确實如此,&rdquo她回答說,&ldquo當時你是如此全神貫注,安靜和專心,聆聽我所說的,而你現有的心靈狀況正是我曾期待的,或者更真确地說,這狀況是我帶給你的。
那些現在餘下的靈藥,就像那些會刺傷舌頭,但是一旦吞下去卻會變甜的東西。
但是,既然你說自己渴望聆聽更多:那麼,如果你知道我将要把你帶往何處,你想要聽的将會把你點燃!&rdquo &ldquo何處?&rdquo我問道。
&ldquo去往真正的幸福,&rdquo她說,&ldquo那也正是你精神向往之地,但是你的精神卻看不到它真正的所在,因為你的視野被太多的幻象占據了。
&rdquo 我趕緊說道:&ldquo請告訴我,我求您了,趕快向我展示那個真正的幸福到底是什麼。
&rdquo &ldquo我很樂意這麼做,&rdquo她回答,&ldquo為了你的康複着想。
但是,首先我要試着用言語描述,并且為你勾勒一個你最好先認識的主題的輪廓,如此,當你将它看清楚之後,你就可以認出真正幸福的形象。
&rdquo 詩 一 無論誰想要耕種一片處女地, 首先必須清理地面灌叢, 舉起鐮刀剪除蕨草和荊棘, 然後谷物女神(Ceres)才會帶着沉甸甸的谷粒降臨。
若是先口嘗苦澀刺激, 則蜂蜜甜美更甚。
當南風停止了雨聲吵鬧, 則星辰璀璨愈加。
當晨星驅趕了黑夜, 晴朗白晝才駕玫瑰色馬車而至。
你也必須如此,如今你的雙眼 隻為虛假僞善而明亮,首先 必要卸下脖上轭圈, 然後真善方可送進心靈。
文 二 跟着,她的眼神下望了一會兒,似乎隐遁到她崇高思想的深處,于是她啟口說:&ldquo整個人類所關心的,也是大衆忙忙碌碌勞心費力追求的,雖然在不同的道路上前行,然而都試圖達到一個相同的終極目的,那就是幸福。
它是這樣的善:人一旦得到它,心中就再也沒有追求更高欲望的餘地。
它也是諸善中最高的,自身包含了善的萬事萬物,因為,如果它缺乏任何東西,它就不會是最高的善,那麼在它之外就還會有讓人欲求的東西。
所以,幸福就是完美的狀态,所有的善都彙集于它。
如我已經說過的,這就是所有人類通過各種途徑努力要去獲得的;因為對于真善的欲望是出于本性而人的心靈天生所有的,但是心靈常常被僞善引導而誤入歧途。
如今有人相信,最高的善就是一無所缺,因此他們努力追求财富的滿足;但是又有些人堅持認為隻要是最值得他人尊敬的就是善的,因此他們為了榮譽而奮鬥,并因他們獲得的聲望而受追随他們的市民所尊敬。
也有人認為最高的善在于擁有最大的權力;這些人要麼希望自己成為統治者,要麼試着依附于統治者。
或者有些人認為名聲是一件非常好的東西,他們依靠某些戰争或者和平時期的技藝,加緊腳步揚名内外。
然而,更多的人根據愉悅和歡喜的程度來衡量他們對善的享受,并且認為讓自己盡情歡樂就是最幸福的事情。
再有這麼一些人,他們交替和混合了這些不同的目标和動機,例如有人為了權力或者享受歡樂的目的而追求财富,或者有人為了财富或者增進名聲而追求權力。
因此,這些東西,還有類似的所有其他東西,都與人類行動和祈求的目的和意圖緊密相聯:所以,人們追求貴族身份和平民的支持,因為憑借它們,似乎就能夠争取到某種聲望;人們追求妻子和兒女,就是為了他們帶來的歡樂。
但是,最神聖的那種善是友誼的善,一種不憑借财富或者運氣而是憑借美德來斷定的善,而任何其他種類的善都是憑借權力和歡喜來選擇的。
與身體相連的各種善将會很容易與上面提到的各種東西有關聯:肉體的強壯和高矮,顯而易見地會産生影響;還有美貌、機靈和名聲;此外還有健康和歡樂。
在所有這些東西裡面,明顯地,人們唯獨渴望幸福;因為,無論一個人追求什麼,他都認準了最高的善。
并且,我們已經定義了至善就是真正的幸福;這就是為什麼,人類渴望得到的,勝過其他所有一切的狀态,每一個人都斷定那就是幸福的狀态。
&rdquo &ldquo所以,你現在已經擁有了宛如放置在你眼前的人類幸福的輪廓圖:财富、榮譽(1)、權力(2)、榮耀(3)、歡樂(4)。
伊壁鸠魯隻審視這些東西,并最後下定論說,對于他,最高的善就是歡樂,因為顯而易見的,所有其他東西都為心靈帶來歡喜。
但是,我要回過頭來談論人類的努力奮鬥本身:因為,即使回憶被蒙上陰影,人類的心靈仍舊會再次尋求它固有的善(5),但是就像一個醉漢找不到回家的道路。
力求一無所缺的人們啊,他們真的錯了嗎?不過,肯定的是,對于完美的幸福而言,再沒有任何東西能有所助益,作為一種充分擁有了一切善的情況,除了保持自給自足,它不需要其他東西的幫助。
認為凡是最好的也是最值得崇敬和尊重的人,他們真的錯了嗎?當然沒錯:因為那是幾乎所有人類費盡努力和辛勞而力求獲得的,不可能是低級和可鄙的。
力量,怎能不算是善呢?否則,為什麼我們不認為在活力上衰弱和不足的反而要比其他一切都更優越呢?名聲要被估價為一文不值嗎?然而,我們無法不顧這個事實:最優越的顯而易見也是最出名的。
說幸福就是不焦慮、不抑郁,不遭受痛苦和煩惱,這麼說有什麼用嗎?因為人類即使做再瑣碎的事情,也要尋求那些他們樂于擁有和享受的。
因此,上述的東西肯定是人類想要獲得的,因為他們欲求财富、高位、權威、榮耀和歡樂,他們相信通過這些東西,他們能夠獲取滿足、尊敬、權力、名聲和享樂。
所以,善就是人類在這麼多不同的努力奮鬥中所追求的東西;從中,我們毫無疑問地看到自然本性的力量有多麼巨大,因為即便意見紛纭,人們共同一緻地愛着同一個終極目标,那就是善。
&rdquo 詩 二 如今,我心意已決, 要以清亮歌聲,和着我那柔順琴弦,來展示 自然如何以它的力量, 牢牢統馭着萬物;在它的先見裡, 遵照了什麼律法,它維持着浩瀚宇宙, 将每一個事物,都在永恒約束的鐐铐裡緊緊捆綁。
誠如迦太基(Carthage)的獅子,戴着精細打造的鎖鍊, 能夠咬斷一個人的手臂, 卻畏懼它們的嚴厲的主人&mdash&mdash因為常常受到鞭打, 但是,一旦鮮血刺激他們怒張大口,鬃毛直豎, 它們長久休眠的靈魂即刻複活, 伴随着隆隆的咆哮,它們又成為了自己, 晃動脖子,從掙斷的繩索下解放, 首先要解除心頭怒火,用它們的血污利牙撕碎的, 就是它們的馴獸師。
喜歡栖息樹梢,快活鳴唱的雀兒, 被關進了一個牢穴般的籠子。
人們把它當做一件玩物照顧它, 仁慈地喂以蜜汁飲料, 還有充足的食物; 在狹小的籠子裡跳躍的它,如果看到, 心愛的樹下涼蔭 它必會踢翻食料,将其打倒在地, 因為它想要的一切不過是在它的樹林裡, 憂傷地,輕柔地,甜蜜地歌唱它的樹林。
用盡你全身力氣,壓彎 一顆樹苗,樹尖抵着地面: 但是,隻要壓彎它的右手釋放了它, 它的樹尖又會再一次筆直指向天空。
太陽神沉降西海粼粼, 但是,從一條秘密通道, 它再次駕車轉彎, 來到它習慣升起的地方。
每一樣東西都在尋求自己回家的路, 而回家是令人愉快的; 沒有什麼會陷入任何一條規定好的路途, 除了,那條首尾相連, 并且穩定循環的道路。
文 三 &ldquo你們也一樣,你們這些塵土的造物,在你們關于自己起源的夢裡,雖然模糊,但确實有些影像;雖然伴随着一個遠未及清晰的想象,然而也有一些理念,你們看到的是你們幸福的真正終點。
你們的自然傾向吸引你們朝向那個終點,朝向真善,雖然有多種多樣的錯誤觀念誤導你們遠離它。
思考一下,通過人們以為依之就能夠獲得幸福的那些東西,人類能否到達那個終點?因為,如果金錢、榮譽或者剩下的那幾樣,真的産生出了任何此類顯而易見完美無缺的東西,那麼我們也不得不承認有的人确是通過獲得它們而幸福的。
但是,如果它們不能實現它們承諾的,而是缺乏了許多種善,它們所産生的幸福表象不就顯然是虛幻的?首先,我問你,你不久前還非常富有,在所有你的龐大的資産裡面,你難道從來沒有被一些這方面的焦慮困擾你的心靈,例如出了一些差錯或者其他什麼的?&rdquo &ldquo我當然不能記得,&rdquo我回答,&ldquo因為我的心靈一向自由自在,它并不常陷入某方面的煩惱。
&rdquo &ldquo失去了某些東西,而那又是你想要的,或者有些東西你不想要,卻又出現了,煩惱的原因不正是這樣嗎?&rdquo &ldquo是的。
&rdquo我說。
&ldquo所以,你将欲求前者的出現和後者的消失,對嗎?&rdquo &ldquo确實是這樣。
&rdquo我說。
&ldquo人所欲求的東西,必定是他所缺少的,對嗎?&rdquo &ldquo是的,一定如此。
&rdquo我說。
&ldquo那麼,要是有誰缺少了任何東西他就不是完全自足,對嗎?&rdquo &ldquo對,他當然不是。
&rdquo我說。
&ldquo這樣看來,曾經财富充裕的你,覺得這種狀态是不滿足的嗎?&rdquo &ldquo為什麼不是呢?&rdquo &ldquo因而,财富不能讓一個人自足,一無所缺,雖然這曾經是表面看來它所承諾過的。
我認為,這也是特别值得思考的問題:即使違背了擁有者的意願,金錢的本性裡面并沒有什麼能夠阻止它從擁有者手中被别人奪走。
&rdquo &ldquo我承認這點。
&rdquo &ldquo既然每一天都有人不情願地被更強大者奪走金錢,你還有什麼理由不承認呢?如果不是有人想要取回被暴力或者欺騙奪走的錢财,所有那些訴訟案件又怎麼會發生呢?&rdquo &ldquo确實是這樣。
&rdquo &ldquo所以,一個人将需要自己從外面尋找一些幫助,好保證他的錢财的安全?&rdquo &ldquo誰又能否認?&rdquo &ldquo不過,要是他不擁有錢财,他也就不需要幫助了,因為他也沒有錢可失去。
&rdquo &ldquo無疑是這樣的。
&rdquo &ldquo所以,我們預期的事情,它的反面倒成真的了。
财富,我們本以為它能夠讓人自足,而實際上它卻讓人需要他人的幫助。
有什麼辦法讓财富消除另外的需求呢?富有的人能夠肚子不餓嗎?他們能夠不口渴?還是說有錢人的身體感覺不到冬天的寒冷?但是,你會同意說,富人有辦法滿足他們的饑餓,解決口渴或者寒冷的問題。
不過,這樣子,需求隻不過是變得讓富人們更容易忍受,需求并沒有一起被消除。
因為,如果那個總是對某物急切渴望的&lsquo需求&rsquo用财富就可以滿足,那也仍然還有一個&lsquo能夠被滿足的需求&rsquo。
我省略了一個事實,那就是自然本性隻需要非常少的東西就滿足了,而貪婪則沒有東西可以滿足它。
所以,如果财富不僅僅不能消除需求,而且自身還産生出一個需求來,為什麼你還會相信他們能夠帶來滿足呢?&rdquo 詩 三 讓富有的人沉浸于貪婪,累積起他永不滿足的财富, 多得就如湧動的黃金河流; 讓他的脖子被紅海的珍珠壓彎; 并且讓千萬頭公牛來犁耕他的肥田沃土! 隻要他活着,不斷啃噬他的煩惱就永不離去, 一旦他死了,那沒有實質的财富卻決不會随他一同離去。
文 四 高位給其獲得者帶來了榮譽和尊敬。
然而,諸多官位裡面真的有這種,将美德滲透進在位者的心靈并且驅趕奸邪的力量嗎?它們通常并不驅退奸邪反而讓奸邪惡名昭彰,難道不是這樣嗎?這就是為什麼我們會憤怒于它們經常被給予奸邪之徒;所以卡塔路斯(Catullus)稱呼諾尼烏斯(Nonius)為&ldquo毒瘤&rdquo,盡管他正坐在顯要專席上。
(6)你可看到高位給壞人帶來了多麼大的羞辱啊!如果他們不是因為得到榮譽而讓衆人知曉,他們的卑鄙無恥肯定會沒有如此明顯。
你可曾經不起誘惑,而不顧有多少危險,即使你已察知他部署了一個邪惡小醜和告密者的陰謀,還有了與德柯拉圖(Decoratus)同朝為官的念頭?(7)對于那些我們已經斷定他們不配身居職位的人,我們不能因為他們的官職而認為他們值得尊敬。
但是,如果你看到有人天賦智慧,你會認為他不值得受人尊敬,或者不值得擁有那個天賦智慧嗎?當然不會。
所以,美德有其固有價值,并且在美德與人結合的一瞬間也一同轉移給那個人。
既然他們為一般民衆所歡呼喝彩的榮譽不能做到這一點,那麼他們顯然也沒有擁有真正的價值和該價值固有的美。
關于這個問題,你應該從如下方面作更深考慮:高位,既然它不能讓不誠實的人變得值得尊敬,那麼,如果一個人越是卑鄙,他就越是被更多的民衆看不起,因為高位把不誠實者暴露在更多民衆的注視下,反而讓他們更加受輕視。
但是,逃離了官職也不能避免反受其害,因為那些不義之人自作孽不可活,惡有惡報。
既然你可能認可了真正的尊敬不能源自如影随形般的莊嚴高位,那麼設想這麼一個情景:有一個人多次擔任了執政官一職,他要是走出羅馬人的世界去遊曆一些野蠻人的國家,他的崇高地位能否讓他為野蠻人尊敬?假如這些高位真的在本性裡擁有這種能力,它們在任何民族之中一點都不會失去它們的力量,就像火焰在世上的任何地方都永遠不會停止發熱一樣。
但是,因為這不是它們固有的力量,而隻是人類錯覺産生的意見将其附加于它們,一旦這些高位來到一點都不承認它們的民族中間,它們馬上就變成一場空。
不過,在外國人之中當然是這個樣子。
然而,在創設了這些高位的人們之中它們也能持續不變嗎?司法民政官(praetorship)一職曾經擁有很大權力,如今它變成一個虛名和一個元老院财力的沉重負擔。
曾經,如果一個人掌管了公共糧食救濟,他會被認為很偉大;而今,還有什麼東西比這類長官職位更低級的?(8)因為就像我剛才所說,自身本性不包含榮耀的事物,依據使用它們的人的評價意見,一時為衆人推崇,另一時則不行。
如果,高位不能讓一個人變得值得尊敬;如果,更甚者,它們已經受到占據高位的不義之人感染而被玷污;如果,随着時代變遷,它們不再受人推崇,在不同的民族的評判裡面掉了身價,那麼,它們自身裡面能有什麼我們應該追求的美,更遑論它們還能給予其他人什麼美呢? 詩 四 即使驕傲自負者将自己盛裝打扮, 穿上泰爾紅紫,佩戴白雪珍珠,
因此,過了一會兒,我說:&ldquo噢,疲倦心靈最好的安慰者,您論述的重量和歌曲的愉悅極其美妙地令我複活了!如此的美妙,如今我都不再認為自己受到命運不公正的打擊了。
所以,我現在不為您曾描述的略微更苦的靈藥所驚吓,而且極其強烈地請求您讓我服用它們,因為我已經等不及要聆聽那更深刻的。
&rdquo &ldquo我感覺到确實如此,&rdquo她回答說,&ldquo當時你是如此全神貫注,安靜和專心,聆聽我所說的,而你現有的心靈狀況正是我曾期待的,或者更真确地說,這狀況是我帶給你的。
那些現在餘下的靈藥,就像那些會刺傷舌頭,但是一旦吞下去卻會變甜的東西。
但是,既然你說自己渴望聆聽更多:那麼,如果你知道我将要把你帶往何處,你想要聽的将會把你點燃!&rdquo &ldquo何處?&rdquo我問道。
&ldquo去往真正的幸福,&rdquo她說,&ldquo那也正是你精神向往之地,但是你的精神卻看不到它真正的所在,因為你的視野被太多的幻象占據了。
&rdquo 我趕緊說道:&ldquo請告訴我,我求您了,趕快向我展示那個真正的幸福到底是什麼。
&rdquo &ldquo我很樂意這麼做,&rdquo她回答,&ldquo為了你的康複着想。
但是,首先我要試着用言語描述,并且為你勾勒一個你最好先認識的主題的輪廓,如此,當你将它看清楚之後,你就可以認出真正幸福的形象。
&rdquo 詩 一 無論誰想要耕種一片處女地, 首先必須清理地面灌叢, 舉起鐮刀剪除蕨草和荊棘, 然後谷物女神(Ceres)才會帶着沉甸甸的谷粒降臨。
若是先口嘗苦澀刺激, 則蜂蜜甜美更甚。
當南風停止了雨聲吵鬧, 則星辰璀璨愈加。
當晨星驅趕了黑夜, 晴朗白晝才駕玫瑰色馬車而至。
你也必須如此,如今你的雙眼 隻為虛假僞善而明亮,首先 必要卸下脖上轭圈, 然後真善方可送進心靈。
文 二 跟着,她的眼神下望了一會兒,似乎隐遁到她崇高思想的深處,于是她啟口說:&ldquo整個人類所關心的,也是大衆忙忙碌碌勞心費力追求的,雖然在不同的道路上前行,然而都試圖達到一個相同的終極目的,那就是幸福。
它是這樣的善:人一旦得到它,心中就再也沒有追求更高欲望的餘地。
它也是諸善中最高的,自身包含了善的萬事萬物,因為,如果它缺乏任何東西,它就不會是最高的善,那麼在它之外就還會有讓人欲求的東西。
所以,幸福就是完美的狀态,所有的善都彙集于它。
如我已經說過的,這就是所有人類通過各種途徑努力要去獲得的;因為對于真善的欲望是出于本性而人的心靈天生所有的,但是心靈常常被僞善引導而誤入歧途。
如今有人相信,最高的善就是一無所缺,因此他們努力追求财富的滿足;但是又有些人堅持認為隻要是最值得他人尊敬的就是善的,因此他們為了榮譽而奮鬥,并因他們獲得的聲望而受追随他們的市民所尊敬。
也有人認為最高的善在于擁有最大的權力;這些人要麼希望自己成為統治者,要麼試着依附于統治者。
或者有些人認為名聲是一件非常好的東西,他們依靠某些戰争或者和平時期的技藝,加緊腳步揚名内外。
然而,更多的人根據愉悅和歡喜的程度來衡量他們對善的享受,并且認為讓自己盡情歡樂就是最幸福的事情。
再有這麼一些人,他們交替和混合了這些不同的目标和動機,例如有人為了權力或者享受歡樂的目的而追求财富,或者有人為了财富或者增進名聲而追求權力。
因此,這些東西,還有類似的所有其他東西,都與人類行動和祈求的目的和意圖緊密相聯:所以,人們追求貴族身份和平民的支持,因為憑借它們,似乎就能夠争取到某種聲望;人們追求妻子和兒女,就是為了他們帶來的歡樂。
但是,最神聖的那種善是友誼的善,一種不憑借财富或者運氣而是憑借美德來斷定的善,而任何其他種類的善都是憑借權力和歡喜來選擇的。
與身體相連的各種善将會很容易與上面提到的各種東西有關聯:肉體的強壯和高矮,顯而易見地會産生影響;還有美貌、機靈和名聲;此外還有健康和歡樂。
在所有這些東西裡面,明顯地,人們唯獨渴望幸福;因為,無論一個人追求什麼,他都認準了最高的善。
并且,我們已經定義了至善就是真正的幸福;這就是為什麼,人類渴望得到的,勝過其他所有一切的狀态,每一個人都斷定那就是幸福的狀态。
&rdquo &ldquo所以,你現在已經擁有了宛如放置在你眼前的人類幸福的輪廓圖:财富、榮譽(1)、權力(2)、榮耀(3)、歡樂(4)。
伊壁鸠魯隻審視這些東西,并最後下定論說,對于他,最高的善就是歡樂,因為顯而易見的,所有其他東西都為心靈帶來歡喜。
但是,我要回過頭來談論人類的努力奮鬥本身:因為,即使回憶被蒙上陰影,人類的心靈仍舊會再次尋求它固有的善(5),但是就像一個醉漢找不到回家的道路。
力求一無所缺的人們啊,他們真的錯了嗎?不過,肯定的是,對于完美的幸福而言,再沒有任何東西能有所助益,作為一種充分擁有了一切善的情況,除了保持自給自足,它不需要其他東西的幫助。
認為凡是最好的也是最值得崇敬和尊重的人,他們真的錯了嗎?當然沒錯:因為那是幾乎所有人類費盡努力和辛勞而力求獲得的,不可能是低級和可鄙的。
力量,怎能不算是善呢?否則,為什麼我們不認為在活力上衰弱和不足的反而要比其他一切都更優越呢?名聲要被估價為一文不值嗎?然而,我們無法不顧這個事實:最優越的顯而易見也是最出名的。
說幸福就是不焦慮、不抑郁,不遭受痛苦和煩惱,這麼說有什麼用嗎?因為人類即使做再瑣碎的事情,也要尋求那些他們樂于擁有和享受的。
因此,上述的東西肯定是人類想要獲得的,因為他們欲求财富、高位、權威、榮耀和歡樂,他們相信通過這些東西,他們能夠獲取滿足、尊敬、權力、名聲和享樂。
所以,善就是人類在這麼多不同的努力奮鬥中所追求的東西;從中,我們毫無疑問地看到自然本性的力量有多麼巨大,因為即便意見紛纭,人們共同一緻地愛着同一個終極目标,那就是善。
&rdquo 詩 二 如今,我心意已決, 要以清亮歌聲,和着我那柔順琴弦,來展示 自然如何以它的力量, 牢牢統馭着萬物;在它的先見裡, 遵照了什麼律法,它維持着浩瀚宇宙, 将每一個事物,都在永恒約束的鐐铐裡緊緊捆綁。
誠如迦太基(Carthage)的獅子,戴着精細打造的鎖鍊, 能夠咬斷一個人的手臂, 卻畏懼它們的嚴厲的主人&mdash&mdash因為常常受到鞭打, 但是,一旦鮮血刺激他們怒張大口,鬃毛直豎, 它們長久休眠的靈魂即刻複活, 伴随着隆隆的咆哮,它們又成為了自己, 晃動脖子,從掙斷的繩索下解放, 首先要解除心頭怒火,用它們的血污利牙撕碎的, 就是它們的馴獸師。
喜歡栖息樹梢,快活鳴唱的雀兒, 被關進了一個牢穴般的籠子。
人們把它當做一件玩物照顧它, 仁慈地喂以蜜汁飲料, 還有充足的食物; 在狹小的籠子裡跳躍的它,如果看到, 心愛的樹下涼蔭 它必會踢翻食料,将其打倒在地, 因為它想要的一切不過是在它的樹林裡, 憂傷地,輕柔地,甜蜜地歌唱它的樹林。
用盡你全身力氣,壓彎 一顆樹苗,樹尖抵着地面: 但是,隻要壓彎它的右手釋放了它, 它的樹尖又會再一次筆直指向天空。
太陽神沉降西海粼粼, 但是,從一條秘密通道, 它再次駕車轉彎, 來到它習慣升起的地方。
每一樣東西都在尋求自己回家的路, 而回家是令人愉快的; 沒有什麼會陷入任何一條規定好的路途, 除了,那條首尾相連, 并且穩定循環的道路。
文 三 &ldquo你們也一樣,你們這些塵土的造物,在你們關于自己起源的夢裡,雖然模糊,但确實有些影像;雖然伴随着一個遠未及清晰的想象,然而也有一些理念,你們看到的是你們幸福的真正終點。
你們的自然傾向吸引你們朝向那個終點,朝向真善,雖然有多種多樣的錯誤觀念誤導你們遠離它。
思考一下,通過人們以為依之就能夠獲得幸福的那些東西,人類能否到達那個終點?因為,如果金錢、榮譽或者剩下的那幾樣,真的産生出了任何此類顯而易見完美無缺的東西,那麼我們也不得不承認有的人确是通過獲得它們而幸福的。
但是,如果它們不能實現它們承諾的,而是缺乏了許多種善,它們所産生的幸福表象不就顯然是虛幻的?首先,我問你,你不久前還非常富有,在所有你的龐大的資産裡面,你難道從來沒有被一些這方面的焦慮困擾你的心靈,例如出了一些差錯或者其他什麼的?&rdquo &ldquo我當然不能記得,&rdquo我回答,&ldquo因為我的心靈一向自由自在,它并不常陷入某方面的煩惱。
&rdquo &ldquo失去了某些東西,而那又是你想要的,或者有些東西你不想要,卻又出現了,煩惱的原因不正是這樣嗎?&rdquo &ldquo是的。
&rdquo我說。
&ldquo所以,你将欲求前者的出現和後者的消失,對嗎?&rdquo &ldquo确實是這樣。
&rdquo我說。
&ldquo人所欲求的東西,必定是他所缺少的,對嗎?&rdquo &ldquo是的,一定如此。
&rdquo我說。
&ldquo那麼,要是有誰缺少了任何東西他就不是完全自足,對嗎?&rdquo &ldquo對,他當然不是。
&rdquo我說。
&ldquo這樣看來,曾經财富充裕的你,覺得這種狀态是不滿足的嗎?&rdquo &ldquo為什麼不是呢?&rdquo &ldquo因而,财富不能讓一個人自足,一無所缺,雖然這曾經是表面看來它所承諾過的。
我認為,這也是特别值得思考的問題:即使違背了擁有者的意願,金錢的本性裡面并沒有什麼能夠阻止它從擁有者手中被别人奪走。
&rdquo &ldquo我承認這點。
&rdquo &ldquo既然每一天都有人不情願地被更強大者奪走金錢,你還有什麼理由不承認呢?如果不是有人想要取回被暴力或者欺騙奪走的錢财,所有那些訴訟案件又怎麼會發生呢?&rdquo &ldquo确實是這樣。
&rdquo &ldquo所以,一個人将需要自己從外面尋找一些幫助,好保證他的錢财的安全?&rdquo &ldquo誰又能否認?&rdquo &ldquo不過,要是他不擁有錢财,他也就不需要幫助了,因為他也沒有錢可失去。
&rdquo &ldquo無疑是這樣的。
&rdquo &ldquo所以,我們預期的事情,它的反面倒成真的了。
财富,我們本以為它能夠讓人自足,而實際上它卻讓人需要他人的幫助。
有什麼辦法讓财富消除另外的需求呢?富有的人能夠肚子不餓嗎?他們能夠不口渴?還是說有錢人的身體感覺不到冬天的寒冷?但是,你會同意說,富人有辦法滿足他們的饑餓,解決口渴或者寒冷的問題。
不過,這樣子,需求隻不過是變得讓富人們更容易忍受,需求并沒有一起被消除。
因為,如果那個總是對某物急切渴望的&lsquo需求&rsquo用财富就可以滿足,那也仍然還有一個&lsquo能夠被滿足的需求&rsquo。
我省略了一個事實,那就是自然本性隻需要非常少的東西就滿足了,而貪婪則沒有東西可以滿足它。
所以,如果财富不僅僅不能消除需求,而且自身還産生出一個需求來,為什麼你還會相信他們能夠帶來滿足呢?&rdquo 詩 三 讓富有的人沉浸于貪婪,累積起他永不滿足的财富, 多得就如湧動的黃金河流; 讓他的脖子被紅海的珍珠壓彎; 并且讓千萬頭公牛來犁耕他的肥田沃土! 隻要他活着,不斷啃噬他的煩惱就永不離去, 一旦他死了,那沒有實質的财富卻決不會随他一同離去。
文 四 高位給其獲得者帶來了榮譽和尊敬。
然而,諸多官位裡面真的有這種,将美德滲透進在位者的心靈并且驅趕奸邪的力量嗎?它們通常并不驅退奸邪反而讓奸邪惡名昭彰,難道不是這樣嗎?這就是為什麼我們會憤怒于它們經常被給予奸邪之徒;所以卡塔路斯(Catullus)稱呼諾尼烏斯(Nonius)為&ldquo毒瘤&rdquo,盡管他正坐在顯要專席上。
(6)你可看到高位給壞人帶來了多麼大的羞辱啊!如果他們不是因為得到榮譽而讓衆人知曉,他們的卑鄙無恥肯定會沒有如此明顯。
你可曾經不起誘惑,而不顧有多少危險,即使你已察知他部署了一個邪惡小醜和告密者的陰謀,還有了與德柯拉圖(Decoratus)同朝為官的念頭?(7)對于那些我們已經斷定他們不配身居職位的人,我們不能因為他們的官職而認為他們值得尊敬。
但是,如果你看到有人天賦智慧,你會認為他不值得受人尊敬,或者不值得擁有那個天賦智慧嗎?當然不會。
所以,美德有其固有價值,并且在美德與人結合的一瞬間也一同轉移給那個人。
既然他們為一般民衆所歡呼喝彩的榮譽不能做到這一點,那麼他們顯然也沒有擁有真正的價值和該價值固有的美。
關于這個問題,你應該從如下方面作更深考慮:高位,既然它不能讓不誠實的人變得值得尊敬,那麼,如果一個人越是卑鄙,他就越是被更多的民衆看不起,因為高位把不誠實者暴露在更多民衆的注視下,反而讓他們更加受輕視。
但是,逃離了官職也不能避免反受其害,因為那些不義之人自作孽不可活,惡有惡報。
既然你可能認可了真正的尊敬不能源自如影随形般的莊嚴高位,那麼設想這麼一個情景:有一個人多次擔任了執政官一職,他要是走出羅馬人的世界去遊曆一些野蠻人的國家,他的崇高地位能否讓他為野蠻人尊敬?假如這些高位真的在本性裡擁有這種能力,它們在任何民族之中一點都不會失去它們的力量,就像火焰在世上的任何地方都永遠不會停止發熱一樣。
但是,因為這不是它們固有的力量,而隻是人類錯覺産生的意見将其附加于它們,一旦這些高位來到一點都不承認它們的民族中間,它們馬上就變成一場空。
不過,在外國人之中當然是這個樣子。
然而,在創設了這些高位的人們之中它們也能持續不變嗎?司法民政官(praetorship)一職曾經擁有很大權力,如今它變成一個虛名和一個元老院财力的沉重負擔。
曾經,如果一個人掌管了公共糧食救濟,他會被認為很偉大;而今,還有什麼東西比這類長官職位更低級的?(8)因為就像我剛才所說,自身本性不包含榮耀的事物,依據使用它們的人的評價意見,一時為衆人推崇,另一時則不行。
如果,高位不能讓一個人變得值得尊敬;如果,更甚者,它們已經受到占據高位的不義之人感染而被玷污;如果,随着時代變遷,它們不再受人推崇,在不同的民族的評判裡面掉了身價,那麼,它們自身裡面能有什麼我們應該追求的美,更遑論它們還能給予其他人什麼美呢? 詩 四 即使驕傲自負者将自己盛裝打扮, 穿上泰爾紅紫,佩戴白雪珍珠,