第八章
關燈
小
中
大
來更沮喪了,他要去找幾名向導來,丹把他們的名字寫在一張紙上交給他,那是一年前來過這裡的一位荷蘭獵人推薦的,他是丹的摯友。
我們把椅子從車上搬下來,放在一棵枝繁葉茂的大樹的樹蔭下,當作餐桌和餐椅,再鋪上外套當坐墊,坐下來吃午餐,喝了點啤酒,然後睡覺或看書,等着那些卡車到來。
卡車還沒影子,那老頭倒回來了,帶來了萬德羅博人中一個最瘦、從未吃飽、一臉倒黴相的人,他單腿站立,撓着後頸窩,帶着一張弓、一筒箭和一支長矛。
我們問老頭,這人是不是我們點名要的向導,他承認不是,就轉身找正式的向導去了,神情比先前更加沮喪了。
我們一覺醒來,那老頭和村裡來的兩名正式的、像模像樣穿着卡其褲的向導站在那裡,另外還有兩個人,幾乎是赤裸着身體。
交談了很久,穿卡其褲的向導中帶頭的那個出示了他那份以&ldquo敬啟者&rdquo開頭的證明信,信上說持信者非常熟悉這個地區,是個可靠的小夥子,能幹的追獵手。
署名者為某職業獵手。
穿卡其褲的向導稱這位職業獵手為辛巴老闆,這個名字激怒了我們所有的人。
&ldquo是個曾打死過獅子的家夥。
&rdquo老爹說。
&ldquo告訴他,我是費西老闆,鬣狗殺手,&rdquo我對丹說,&ldquo費西老闆徒手就能将它們掐死。
&rdquo 丹跟他們說的卻是其他的事。
&ldquo問他們是否想見見癞蛤蟆的創造者,癞蛤蟆老闆,還有所有蝗蟲的主人茨奇媽媽。
&rdquo 丹沒理會我說的話。
看來他們是在談價錢。
商定了他們按照慣例可獲的日工資後,老爹對他們說如果我和卡爾中任何一人獵到撚,向導可以得到十五先令。
&ldquo你是說一磅?&rdquo領頭的向導問。
&ldquo看來他們在故意搗鬼,&rdquo老爹說,&ldquo我得說不管那個辛巴老闆怎麼說,我對這個運動員不感興趣。
&rdquo 順便說一下,我們後來才得知那個辛巴老闆真的是個出色的獵手,在沿海一帶聲名大噪。
&ldquo我們把他們分成兩組,你們來抽簽挑選,&rdquo老爹建議,&ldquo每一組裡有一個赤身露體的和一個穿褲子的。
我個人完全主張用赤身露體的土著人作向導。
&rdquo 當我們建議那兩個擁有證明信的穿褲子向導挑選一個不穿衣服的搭檔時,發現這個建議根本行不通。
那個大嘴巴、會談價錢、現在愛演戲的天才,正在比手畫腳地描述辛巴老闆獵殺他最後一隻撚的經過,他停頓了一會兒,表示說自己隻願跟阿布杜拉一起打獵,阿布杜拉就是那個矮個子、大鼻子、受過教育的人,是他的追獵手。
他們總是在一起打獵。
他本人不追蹤獵物。
他又繼續表演起那出關于辛巴老闆和另一個醫生老闆以及那些長角野獸的啞劇。
&ldquo我們就把這兩個土著人分為一組,那兩位牛津大學生[7]為另一組吧。
&rdquo老爹說。
&ldquo我讨厭 那個愛演戲的家夥。
&rdquo我說。
&ldquo他也許很了不起。
&rdquo老爹充滿疑慮地說,&ldquo不管怎樣,你是個追獵者,你是知道的。
那老頭說另外兩個挺不錯的。
&rdquo &ldquo謝謝你。
讓他見鬼去吧。
你來主持抽簽?&rdquo 老爹把兩根草莖握在拳頭裡。
&ldquo長的一根代表戴維·加利克[8]和他的搭檔,&rdquo他解釋說,&ldquo短的代表那兩個裸體主義運動員。
&rdquo &ldquo你想先抽嗎?&rdquo &ldquo你先抽吧。
&rdquo卡爾說。
我抽到戴維·加利克和阿布杜拉。
&ldquo我抽到那該死的悲劇演員。
&rdquo &ldquo他也許很不錯呢。
&rdquo卡爾說。
&ldquo你想交換嗎?&rdquo &ldquo不,他可能是個奇才。
&rdquo &ldquo現在我們來抽簽選擇狩獵區吧。
抽到長的先選。
&rdquo老爹說明了規則。
&ldquo你先抽吧。
&rdquo 卡爾抽到了短的。
&ldquo是哪兩個區域?&rdquo我問老爹。
我們進行了很長時間的交談,談話過程中我們的戴維模仿着用不同的伏擊方法殺死五六隻撚的情景,突然的射殺、曠野裡跟蹤追殺和灌木叢中被驚吓後的獵殺。
最後老爹說:&ldquo似乎有那樣的鹽堿地,動物到那裡去舔食鹽,成千上萬地被捕殺。
還有那樣的山林,有時候你隻不過是在繞着小山兜圈子,就能在空地裡随手獵殺那些可憐的動物。
如果你覺得自己身體很好,就可以爬上山去尋找它們,在岩石間,等它們出來覓食時将它們打翻在地。
&rdquo &ldquo我選那鹽堿地。
&rdquo &ldquo提醒你隻能打那些最大的獵物。
&rdquo老爹說。
&ldquo我們什麼時候動身?&rdquo卡爾問。
&ldquo鹽堿地的戲要在明天清晨上演。
&rdquo老爹對我們說,&ldquo但是老海姆[9]不妨今晚就去看看。
這條路往前大約五英裡,然後步行。
他可以先動身,坐車去。
你們可以等太陽落下一些後随時回到山裡來。
&rdquo &ldquo夫人怎麼辦?&rdquo我問,&ldquo她要不要跟我一起去?&rdquo &ldquo我看這樣不妥,&rdquo老爹認真地說,&ldquo追蹤撚的時候人越少越好。
&rdquo 姆克拉、那個表演家、阿布杜拉和我那天很晚才頂着寒氣返回營地,走到營火前時我們都很興奮。
鹽堿地裡的泥土被踩碎了,撚剛剛留下的腳印深深地印在上面,其中還有幾個大公撚的。
那個藏身處是個絕妙的伏擊場所,我對明天早晨射撚充滿了信心和把握,就像在一個條件很好的埋伏處射殺野鴨一樣,隻要放出一群好的假鳥作誘餌,隻要天氣涼快,而且确定有鴨群飛來,一定能射殺到野鴨。
&ldquo雖然有些不光彩,但這樣做無懈可擊,肯定能成功。
他叫什麼來着,布斯,巴雷特,麥克洛&mdash&mdash你知道我指的是誰&hellip&hellip&rdquo &ldquo查爾斯·勞頓[10]。
&rdquo老爹抽着他的煙鬥回答。
&ldquo就是他。
弗萊·阿斯坦[11]。
社交界的踢踏舞星,也是全世界的明星。
他是個厲害角色。
發現了那個隐蔽處,了解到所有情況。
知道鹽堿地在哪裡。
撒一把塵土就能知道風往哪邊吹。
是個奇才。
辛巴老闆訓練了他,這家夥。
老爹,我們得把獵物裝在容器裡,隻有一個問題,不要讓肉變質,同時選些更健壯的标本。
明天在鹽堿地裡,我會殺了你們兩個。
夥計們,我的感覺好極了。
&rdquo &ldquo你剛才 喝什麼了?&rdquo &ldquo什麼也沒喝,真的。
叫加利克來。
告訴他
我們把椅子從車上搬下來,放在一棵枝繁葉茂的大樹的樹蔭下,當作餐桌和餐椅,再鋪上外套當坐墊,坐下來吃午餐,喝了點啤酒,然後睡覺或看書,等着那些卡車到來。
卡車還沒影子,那老頭倒回來了,帶來了萬德羅博人中一個最瘦、從未吃飽、一臉倒黴相的人,他單腿站立,撓着後頸窩,帶着一張弓、一筒箭和一支長矛。
我們問老頭,這人是不是我們點名要的向導,他承認不是,就轉身找正式的向導去了,神情比先前更加沮喪了。
我們一覺醒來,那老頭和村裡來的兩名正式的、像模像樣穿着卡其褲的向導站在那裡,另外還有兩個人,幾乎是赤裸着身體。
交談了很久,穿卡其褲的向導中帶頭的那個出示了他那份以&ldquo敬啟者&rdquo開頭的證明信,信上說持信者非常熟悉這個地區,是個可靠的小夥子,能幹的追獵手。
署名者為某職業獵手。
穿卡其褲的向導稱這位職業獵手為辛巴老闆,這個名字激怒了我們所有的人。
&ldquo是個曾打死過獅子的家夥。
&rdquo老爹說。
&ldquo告訴他,我是費西老闆,鬣狗殺手,&rdquo我對丹說,&ldquo費西老闆徒手就能将它們掐死。
&rdquo 丹跟他們說的卻是其他的事。
&ldquo問他們是否想見見癞蛤蟆的創造者,癞蛤蟆老闆,還有所有蝗蟲的主人茨奇媽媽。
&rdquo 丹沒理會我說的話。
看來他們是在談價錢。
商定了他們按照慣例可獲的日工資後,老爹對他們說如果我和卡爾中任何一人獵到撚,向導可以得到十五先令。
&ldquo你是說一磅?&rdquo領頭的向導問。
&ldquo看來他們在故意搗鬼,&rdquo老爹說,&ldquo我得說不管那個辛巴老闆怎麼說,我對這個運動員不感興趣。
&rdquo 順便說一下,我們後來才得知那個辛巴老闆真的是個出色的獵手,在沿海一帶聲名大噪。
&ldquo我們把他們分成兩組,你們來抽簽挑選,&rdquo老爹建議,&ldquo每一組裡有一個赤身露體的和一個穿褲子的。
我個人完全主張用赤身露體的土著人作向導。
&rdquo 當我們建議那兩個擁有證明信的穿褲子向導挑選一個不穿衣服的搭檔時,發現這個建議根本行不通。
那個大嘴巴、會談價錢、現在愛演戲的天才,正在比手畫腳地描述辛巴老闆獵殺他最後一隻撚的經過,他停頓了一會兒,表示說自己隻願跟阿布杜拉一起打獵,阿布杜拉就是那個矮個子、大鼻子、受過教育的人,是他的追獵手。
他們總是在一起打獵。
他本人不追蹤獵物。
他又繼續表演起那出關于辛巴老闆和另一個醫生老闆以及那些長角野獸的啞劇。
&ldquo我們就把這兩個土著人分為一組,那兩位牛津大學生[7]為另一組吧。
&rdquo老爹說。
&ldquo我讨厭 那個愛演戲的家夥。
&rdquo我說。
&ldquo他也許很了不起。
&rdquo老爹充滿疑慮地說,&ldquo不管怎樣,你是個追獵者,你是知道的。
那老頭說另外兩個挺不錯的。
&rdquo &ldquo謝謝你。
讓他見鬼去吧。
你來主持抽簽?&rdquo 老爹把兩根草莖握在拳頭裡。
&ldquo長的一根代表戴維·加利克[8]和他的搭檔,&rdquo他解釋說,&ldquo短的代表那兩個裸體主義運動員。
&rdquo &ldquo你想先抽嗎?&rdquo &ldquo你先抽吧。
&rdquo卡爾說。
我抽到戴維·加利克和阿布杜拉。
&ldquo我抽到那該死的悲劇演員。
&rdquo &ldquo他也許很不錯呢。
&rdquo卡爾說。
&ldquo你想交換嗎?&rdquo &ldquo不,他可能是個奇才。
&rdquo &ldquo現在我們來抽簽選擇狩獵區吧。
抽到長的先選。
&rdquo老爹說明了規則。
&ldquo你先抽吧。
&rdquo 卡爾抽到了短的。
&ldquo是哪兩個區域?&rdquo我問老爹。
我們進行了很長時間的交談,談話過程中我們的戴維模仿着用不同的伏擊方法殺死五六隻撚的情景,突然的射殺、曠野裡跟蹤追殺和灌木叢中被驚吓後的獵殺。
最後老爹說:&ldquo似乎有那樣的鹽堿地,動物到那裡去舔食鹽,成千上萬地被捕殺。
還有那樣的山林,有時候你隻不過是在繞着小山兜圈子,就能在空地裡随手獵殺那些可憐的動物。
如果你覺得自己身體很好,就可以爬上山去尋找它們,在岩石間,等它們出來覓食時将它們打翻在地。
&rdquo &ldquo我選那鹽堿地。
&rdquo &ldquo提醒你隻能打那些最大的獵物。
&rdquo老爹說。
&ldquo我們什麼時候動身?&rdquo卡爾問。
&ldquo鹽堿地的戲要在明天清晨上演。
&rdquo老爹對我們說,&ldquo但是老海姆[9]不妨今晚就去看看。
這條路往前大約五英裡,然後步行。
他可以先動身,坐車去。
你們可以等太陽落下一些後随時回到山裡來。
&rdquo &ldquo夫人怎麼辦?&rdquo我問,&ldquo她要不要跟我一起去?&rdquo &ldquo我看這樣不妥,&rdquo老爹認真地說,&ldquo追蹤撚的時候人越少越好。
&rdquo 姆克拉、那個表演家、阿布杜拉和我那天很晚才頂着寒氣返回營地,走到營火前時我們都很興奮。
鹽堿地裡的泥土被踩碎了,撚剛剛留下的腳印深深地印在上面,其中還有幾個大公撚的。
那個藏身處是個絕妙的伏擊場所,我對明天早晨射撚充滿了信心和把握,就像在一個條件很好的埋伏處射殺野鴨一樣,隻要放出一群好的假鳥作誘餌,隻要天氣涼快,而且确定有鴨群飛來,一定能射殺到野鴨。
&ldquo雖然有些不光彩,但這樣做無懈可擊,肯定能成功。
他叫什麼來着,布斯,巴雷特,麥克洛&mdash&mdash你知道我指的是誰&hellip&hellip&rdquo &ldquo查爾斯·勞頓[10]。
&rdquo老爹抽着他的煙鬥回答。
&ldquo就是他。
弗萊·阿斯坦[11]。
社交界的踢踏舞星,也是全世界的明星。
他是個厲害角色。
發現了那個隐蔽處,了解到所有情況。
知道鹽堿地在哪裡。
撒一把塵土就能知道風往哪邊吹。
是個奇才。
辛巴老闆訓練了他,這家夥。
老爹,我們得把獵物裝在容器裡,隻有一個問題,不要讓肉變質,同時選些更健壯的标本。
明天在鹽堿地裡,我會殺了你們兩個。
夥計們,我的感覺好極了。
&rdquo &ldquo你剛才 喝什麼了?&rdquo &ldquo什麼也沒喝,真的。
叫加利克來。
告訴他