第五章 橋牌牌局

關燈
在家以外的地方,他便如此執著于自己塑造出的形象,對衣着上的每一個細節都精雕細琢? 誰知道呢?或者他剛才上樓請家人下來時,懇求他們在外人面前對他客氣點,讓他能順利扮演好一家之主的角色,聽不到一句冷嘲熱諷。

     他斜眼瞄了一眼烈酒酒瓶。

     &ldquo最後再來一杯嗎,警長?正如英國人所說,睡前一杯,睡得安穩。

    &rdquo 麥格雷不想再喝了,但他回答好,讓對方有機會再來上一杯。

    韋爾努把杯子遞到嘴唇邊上時,觸及到妻子直直看着他的目光。

    他的手遲疑了,暫停了本該一蹴而就的動作。

    他遺憾而又鄭重地放下酒杯。

     法官和警長走到客廳門口,公館的管事已經準備好他們的外套,在等着他們。

    阿蘭輕聲道: &ldquo我可以陪你們走一段嗎?&rdquo 他就一點也不擔心家裡女人們的反應?她們的臉上已經明顯出現了吃驚的表情。

    他的妻子沒有阻止他。

    她大概無所謂丈夫出去還是不出去吧,畢竟在她的生命中,丈夫所占的空間小到微乎其微。

    她靠近公公婆婆,連連點頭,很欣賞婆婆的手藝。

     &ldquo不會煩擾到您吧,警長?&rdquo &ldquo一點都不。

    &rdquo 夜晚的空氣清冽,是不同于前幾夜的另一種順暢,讓人想大口呼吸,讓其充滿整個肺髒。

    天上闊别已久、如今又在原處熠熠的星光讓人想向其揮手緻意。

     戴臂章的三個男人依舊在人行道上。

    這次,他們後退一步,讓這三人通過。

    阿蘭沒有穿外套。

    他走過衣帽架的時候,整了整頭發,戴上一頂被近段時間充沛的雨水淋得變了形的軟氈帽。

     他身體前傾,兩手插在衣服口袋裡,更像一位即将畢業的大學生,而非一個已為人夫、為人父的男人。

     他們走在拉伯雷街上,沒講話,非常清楚三個執勤者就在他們身後。

    他們走至維埃特廣場的時候,阿蘭碰到在廣場角落裡執勤的人。

    阿蘭沒有看到對方,着實吓了一跳。

     &ldquo是不是城裡到處都有啊?&rdquo他喃喃問。

     &ldquo一定是。

    他們會輪流值班。

    &rdquo 沒幾扇窗戶還亮着。

    大家都早早睡下。

    沿着共和國大街往前朝遠處看,郵政咖啡館的燈還開着,有那麼兩三個形單影隻的行路者很快就消失無蹤。

     他們一直走到法官家門口時,總共還沒說上十句話。

    沙博帶着遺憾低聲說: &ldquo你們進來嗎?&rdquo 麥格雷說: &ldquo沒必要吵醒你母親。

    &rdquo &ldquo她還沒睡下。

    我不回到家,她是絕不會睡下的。

    &rdquo &ldquo我們明天上午再見吧。

    &rdquo &ldquo這兒嗎?&rdquo &ldquo我直接到立法大樓去。

    &rdquo &ldquo我上床前還有幾個電話要打。

    也許會有新情況呢。

    &rdquo &ldquo晚安,沙博。

    &rdquo &ldquo晚安,麥格雷。

    晚安,阿蘭。

    &rdquo 他們互相握了握手。

    鑰匙被轉入鎖孔,片刻後門又關上了。

     &ldquo我陪您到旅館?&rdquo 街上隻剩下他們兩個人。

    刹那間,麥格雷腦中閃過一個情景:醫生慢慢抽出一直放在口袋的那隻手,用一個鈍物(一截鋼管或者英國扳手)猛擊他的腦袋。

     他回複: &ldquo再好不過。

    &rdquo 他們步行向前。

    阿蘭下不了決心開啟話頭。

    但他剛開口就問: &ldquo您是怎麼個想法?&rdquo &ldquo什麼怎麼個想法?&rdquo &ldquo關于我父親。

    &rdquo 麥格雷能回答出什麼呢?這個年輕的醫生決意陪他們出家門,不為别的,隻為提這個問題,這件事本身很有趣。

     &ldquo我認為他活得不快活。

    &rdquo警長輕描淡寫地說。

     &ldquo難道有人活得快活嗎?&rdquo &ldquo所有人在某段時間裡多多少少都是快活的。

    您不快活嗎,韋爾努先生?&rdquo &ldquo我嗎?我不算快活也不算不快活。

    &rdquo &ldquo可您肯定在嘗試得到屬于自己的幸福。

    &rdquo 對方瞪大眼睛注視着他,一動不動。

     &ldquo您是指什麼?&rdquo &ldquo沒什麼。

    也許可以這樣說,不存在完全不幸的人。

    每個人都牽挂着什麼,得到後嘗到了某種程度的幸福。

    &rdquo &ldquo您自己也是這樣嗎?&rdquo 麥格雷不做回答,而是說: &ldquo您知道嗎,尋求對自己錯失之物的補償,也就是所謂的尋求幸福,催生出許多不尋常卻又割舍不掉的愛好,也許也導緻很多人精神失常了?而此刻還在郵政咖啡館裡喝酒、打牌的那些人,在自我催眠中覺得自己找到了樂子。

    &rdquo &ldquo那您呢?&rdquo &ldquo我不明白您的意思。

    &rdquo &ldquo您自己對無法擁有的東西尋求補償嗎?&rdquo 阿蘭緊張起來,懷疑麥格雷是否比他以為的了解得更多,猶豫要不要試探他。

     &ldquo您今天晚上還敢去筒子樓那片嗎?&rdquo 警長這麼問,主要是出于憐惜,好讓他從諸多疑慮中解脫出來。

     &ldquo您知道?&rdquo &ldquo是。

    &rdquo &ldquo您跟她說話了?&rdquo &ldquo說了很長時間。

    &rdquo &ldquo她對您說什麼了?&rdquo &ldquo所有的。

    &rdquo &ldquo我做錯了嗎?&rdquo &ldquo我對您不加評斷。

    您這是本能地補償無法實現的願望。

    那麼您父親尋求了哪些補償呢?&rdquo 他們都壓低聲調,因為已經來到旅館敞開的正門前。

    大廳裡隻有一盞燈還亮着。

     &ldquo您為什麼不回答呢?&rdquo &ldquo因為我不願意去想答案。

    &rdquo &l