第十五章 德卡洛斯協議

關燈
了,如果我們事務所把精力轉移到别處,你會呼吸得更順暢一些。

    你剛才說要我們退出調查這事值多少錢?&rdquo &ldquo我剛才沒說。

    &rdquo德卡洛斯擡眼看着他,模糊的眼睛透着一股精明,&ldquo一萬美元&mdash&mdash怎麼樣?&rdquo &ldquo得了,得了,德卡洛斯先生。

    在瑪戈·科爾交易中我們本可以弄到比這多很多的錢。

    &rdquo &ldquo德卡洛斯老夥計被敲竹杠了,敲竹杠,&rdquo德卡洛斯咕哝道,&ldquo好啦,别敲我竹杠,先生們。

    一萬五。

    &rdquo &ldquo你這是在挫傷我的感情,德卡洛斯先生。

    &rdquo &ldquo好吧,&rdquo德卡洛斯抱怨地嘟嚷着,&ldquo兩萬怎麼樣?&rdquo &ldquo兩萬五怎麼樣,德卡洛斯先生?&rdquo 德卡洛斯低聲自言自語了一陣,最後他大聲說:&ldquo成交了。

    兩萬五千。

    強盜們!&rdquo &ldquo公平交易,&rdquo埃勒裡向他保證說,&ldquo那麼這一小筆款子将怎樣支付呢?用現金,我相信?&rdquo &ldquo現金!我才不會把那麼多錢帶在身上呢,&rdquo德卡洛斯有些煩躁地說,&ldquo給你一張支票。

    &rdquo &ldquo支票有可能被拒付。

    &rdquo埃勒裡思索着說。

     &ldquo嗯,這張支票不會!而且即使它被拒付,你也有防範手段。

    你可以不履行我們的協議。

    &rdquo &ldquo這話說得有理。

    那就用支票吧。

    到椅子那兒去吧,德卡洛斯先生?&rdquo 他扶着那腳步蹒跚的人繞過桌子,把他放在轉椅上,探身打開光線很強的台燈。

     德卡洛斯在衣服裡摸索着拿出一個支票本。

    他打開本子,愁眉苦臉地盯着上一張支票的殘根,然後又在衣袋裡摸索,終于他把手抽出來,手上拿着一支鋼筆。

     他擰下筆帽把它套在筆的末端上,俯下身,用舌頭鼓起臉頰的一邊,開始吃力地寫一張支票。

     假如他從衣袋裡掏出的是一把梳子,奎因先生和魯梅爾先生也不會感到如此的吃驚。

    他們驚奇的眼光被握在德卡洛斯松弛、笨拙的手指中的鋼筆緊緊地吸引住了。

     那是一支黑色硬橡膠鋼筆,粗大且有劃痕,鑲着金飾。

     在台燈明亮的光線下顯得格外清晰,在筆帽上有某些奇怪的呈弧形圖案的凹痕&mdash&mdash熟悉的圖案,一種奎因先生和魯梅爾先生此前曾兩次見過的圖案&hellip&hellip一次是在當晚早些時候他們從維拉諾伊飯店1726房間暖氣後面找到的鉛筆上見過,另一次是數月前就在這間辦公室,就在這張桌子上見過。

     同樣的鋼筆。

     在同樣的情況下。

     那是卡德摩斯·科爾的鋼筆!
0.047604s