第三章 聖誕老人
關燈
小
中
大
在好萊塢的演員選派中心,博沒有找到姓肖恩的人,卻找到三位凱麗。
他端詳着她們三位的照片,其中,凱麗·艾克利斯是黑人;凱麗·聖奧爾本,是一位上了年紀的性格演員;而凱麗·蘭德,倒是個年輕姑娘。
她長得很美。
一雙淺色的眼眸,正從照片上朝他凝視着,而且就像剛起了瓶香槟酒,爍爍地閃動着興奮和熱情;中間稍稍凹曲的下巴;略微上翹的鼻子;柔軟卷曲的黑發&hellip&hellip很美,的确很美。
博把凱麗·蘭德與他找到的那張照片上小時候的凱麗·肖恩的相貌比較了一番,無可懷疑,二者肯定是同一個人。
不過,對此他仍須加以确認才行。
他從演員選派中心的值班員那兒,套出了位于阿蓋爾大道上的一處住址和電話,随後,他撥通了這個電話。
接電話的是個女人,博裝出那種不耐煩的聲音,自稱是&ldquo演員選派中心&rdquo,叫凱麗·蘭德聽電話。
那女人說:凱麗·蘭德正在某地拍外景,要拍兩個月,有什麼事嗎?哦,她過兩天會回來一趟。
說完,那女人&ldquo啪&rdquo地撂下電話。
回到旅館,博把自己從頭到腳打量一遍,斷定這身行頭夠寒酸了,即便是好萊塢的女房東,也不會起什麼疑心的。
于是,他跟旅館結了賬,提上破舊的行李袋,朝阿蓋爾大道走去。
這是一幢水泥拉毛外牆的公寓房,牆面上到處都是裂縫,可以想象,已有很久未加修繕了,污迹斑斑,邋裡邋遢,跟與它左右相鄰的整個這一排房子一樣黯淡、肮髒,而且毫無生氣。
這一刻,博忽然感到自己像個聖誕老人。
他按下大門的門鈴,一個女人來開了門,并讓他進去。
那女人全無身材,穿一領老式的餐袍,跟一雙卧室拖鞋。
&ldquo我想要個房間。
&rdquo他說。
&ldquo是群衆演員吧?&rdquo她毫不友善地打量着他。
&ldquo我正要去電影廠找活兒呢。
&rdquo博承認說。
&ldquo預付六美元。
肥皂和毛巾自備。
&rdquo那女房東并不準備回避,而是一動不動地站在那兒,盯着博掏出并打開錢包,還朝鼓鼓的錢包裡面看了看,&ldquo啊,初來乍到的新人。
好吧,我會盡我所知給你做向導的。
要不要辦幾個派對?&rdquo &ldquo在好萊塢我一個人都不認識。
&rdquo博說。
&ldquo你有那麼多錢,要不了幾天你就能認識一大幫呢。
&rdquo &ldquo我可是正經人,如果你指的不是那樣的事情,那就太好啦。
&rdquo &ldquo你記住,我開的也是正經公寓。
姓名?&rdquo &ldquo奎因。
埃勒裡·奎因。
&rdquo 她不悅地聳了聳肩,上了樓梯。
她漠然地給他看了幾個房間,他都挑剔地表示不滿意。
他留意着每個房門上硬紙做的屋主名卡。
當他看到一張卡上寫着&ldquo凱麗·蘭德&mdash&mdash維奧萊特·戴&rdquo,便在這一層選定了與那一間離得最近的一間,預付了一周的房租,安頓下來,隻等卡德摩斯·科爾的外甥女回來。
當天夜裡,他潛入凱麗·蘭德和維奧萊特·戴合住的卧室,在黑暗中作一番肆無忌憚的探查。
這是一個平庸而粗陋的房間,同他的那一間差不多。
一個歪斜着快要散架的梳妝台,上面蓋一塊廉價的亞麻台布,堆着口紅和粉盒的一角滿是污漬;無門的壁櫥,挂一塊褪了色的印花布簾,裡面挂着一排鐵絲做的簡易衣架;一個瘸腿而斜撐着的帶鏡衣櫃;牆上挂着凱麗的一些8×10英寸的無框&ldquo劇照&rdquo,還有那另一位姑娘的照片&mdash&mdash看上去,那是一位金發碧眼白膚、小腿修長的姑娘,而臉上卻是一副嚴酷而厭世的神情;屋裡有兩張低矮的、起伏不平的鐵床。
一張床,散發着濃重的香水味,這一定是維奧萊特·戴的床&mdash&mdash博不無輕蔑地想到。
另一張床,則隐隐泛逸着清新潔淨的香氣&mdash&mdash顯然是凱麗的床了。
可憐的孩子啊。
博憤憤不平地自言自語着。
這麼一個小女孩,逞能争強,懷着當名星的夢想,還做出誘惑挑逗的眼神&hellip&hellip多麼迷狂啊!噢,當然,這下好啦,她要得到那麼一大筆錢了&mdash&mdash比我見過的所有的錢加在一塊兒還要多哩! 他内心充滿了難以抑制的躁動和焦渴,興奮不已地巴望着與凱麗·肖恩的相見。
過了四天,他終于見到了她。
他聽見一輛出租車停在了外面,随即傳來一陣歡快的笑語和一串輕快的腳步聲。
他連忙跑出屋去,等在了樓梯頂端。
他感到了自己劇烈的心跳。
那高個兒而冷面的金發碧眼白膚的小姐,出現在樓梯下面,像個搬運工似的,提了大大的兩件行李。
跟在她後面的,就是那個皮膚略顯棕色的女孩,她拖着一隻手提箱,不住地說說笑笑。
頓時,那平素肮髒嗨暗的門廳和過道裡,也顯出了溫暖和歡樂。
&ldquo快點兒,維【注】!&rdquo凱麗喊着,飛似地跑上樓梯。
樓梯頂端,博正站在那兒,目不轉睛地凝望着她。
&ldquo噢,&rdquo半明半暗的光線裡,突然撞見他,凱麗說道,&ldquo你好!&rdquo &ldquo你好!&rdquo &ldquo你是新來的,對嗎?&rdquo &ldquo簡直可以說是重獲新生的!&rdquo &ldquo你說什麼?維,你看這個人多有趣呀!我叫凱麗·肖&mdash&mdash哦,不,我是說,我叫凱麗·蘭德。
這是我的同屋&mdash&mdash維奧萊特·戴。
&rdquo &ldquo我叫奎因,埃勒裡·奎
他端詳着她們三位的照片,其中,凱麗·艾克利斯是黑人;凱麗·聖奧爾本,是一位上了年紀的性格演員;而凱麗·蘭德,倒是個年輕姑娘。
她長得很美。
一雙淺色的眼眸,正從照片上朝他凝視着,而且就像剛起了瓶香槟酒,爍爍地閃動着興奮和熱情;中間稍稍凹曲的下巴;略微上翹的鼻子;柔軟卷曲的黑發&hellip&hellip很美,的确很美。
博把凱麗·蘭德與他找到的那張照片上小時候的凱麗·肖恩的相貌比較了一番,無可懷疑,二者肯定是同一個人。
不過,對此他仍須加以确認才行。
他從演員選派中心的值班員那兒,套出了位于阿蓋爾大道上的一處住址和電話,随後,他撥通了這個電話。
接電話的是個女人,博裝出那種不耐煩的聲音,自稱是&ldquo演員選派中心&rdquo,叫凱麗·蘭德聽電話。
那女人說:凱麗·蘭德正在某地拍外景,要拍兩個月,有什麼事嗎?哦,她過兩天會回來一趟。
說完,那女人&ldquo啪&rdquo地撂下電話。
回到旅館,博把自己從頭到腳打量一遍,斷定這身行頭夠寒酸了,即便是好萊塢的女房東,也不會起什麼疑心的。
于是,他跟旅館結了賬,提上破舊的行李袋,朝阿蓋爾大道走去。
這是一幢水泥拉毛外牆的公寓房,牆面上到處都是裂縫,可以想象,已有很久未加修繕了,污迹斑斑,邋裡邋遢,跟與它左右相鄰的整個這一排房子一樣黯淡、肮髒,而且毫無生氣。
這一刻,博忽然感到自己像個聖誕老人。
他按下大門的門鈴,一個女人來開了門,并讓他進去。
那女人全無身材,穿一領老式的餐袍,跟一雙卧室拖鞋。
&ldquo我想要個房間。
&rdquo他說。
&ldquo是群衆演員吧?&rdquo她毫不友善地打量着他。
&ldquo我正要去電影廠找活兒呢。
&rdquo博承認說。
&ldquo預付六美元。
肥皂和毛巾自備。
&rdquo那女房東并不準備回避,而是一動不動地站在那兒,盯着博掏出并打開錢包,還朝鼓鼓的錢包裡面看了看,&ldquo啊,初來乍到的新人。
好吧,我會盡我所知給你做向導的。
要不要辦幾個派對?&rdquo &ldquo在好萊塢我一個人都不認識。
&rdquo博說。
&ldquo你有那麼多錢,要不了幾天你就能認識一大幫呢。
&rdquo &ldquo我可是正經人,如果你指的不是那樣的事情,那就太好啦。
&rdquo &ldquo你記住,我開的也是正經公寓。
姓名?&rdquo &ldquo奎因。
埃勒裡·奎因。
&rdquo 她不悅地聳了聳肩,上了樓梯。
她漠然地給他看了幾個房間,他都挑剔地表示不滿意。
他留意着每個房門上硬紙做的屋主名卡。
當他看到一張卡上寫着&ldquo凱麗·蘭德&mdash&mdash維奧萊特·戴&rdquo,便在這一層選定了與那一間離得最近的一間,預付了一周的房租,安頓下來,隻等卡德摩斯·科爾的外甥女回來。
當天夜裡,他潛入凱麗·蘭德和維奧萊特·戴合住的卧室,在黑暗中作一番肆無忌憚的探查。
這是一個平庸而粗陋的房間,同他的那一間差不多。
一個歪斜着快要散架的梳妝台,上面蓋一塊廉價的亞麻台布,堆着口紅和粉盒的一角滿是污漬;無門的壁櫥,挂一塊褪了色的印花布簾,裡面挂着一排鐵絲做的簡易衣架;一個瘸腿而斜撐着的帶鏡衣櫃;牆上挂着凱麗的一些8×10英寸的無框&ldquo劇照&rdquo,還有那另一位姑娘的照片&mdash&mdash看上去,那是一位金發碧眼白膚、小腿修長的姑娘,而臉上卻是一副嚴酷而厭世的神情;屋裡有兩張低矮的、起伏不平的鐵床。
一張床,散發着濃重的香水味,這一定是維奧萊特·戴的床&mdash&mdash博不無輕蔑地想到。
另一張床,則隐隐泛逸着清新潔淨的香氣&mdash&mdash顯然是凱麗的床了。
可憐的孩子啊。
博憤憤不平地自言自語着。
這麼一個小女孩,逞能争強,懷着當名星的夢想,還做出誘惑挑逗的眼神&hellip&hellip多麼迷狂啊!噢,當然,這下好啦,她要得到那麼一大筆錢了&mdash&mdash比我見過的所有的錢加在一塊兒還要多哩! 他内心充滿了難以抑制的躁動和焦渴,興奮不已地巴望着與凱麗·肖恩的相見。
過了四天,他終于見到了她。
他聽見一輛出租車停在了外面,随即傳來一陣歡快的笑語和一串輕快的腳步聲。
他連忙跑出屋去,等在了樓梯頂端。
他感到了自己劇烈的心跳。
那高個兒而冷面的金發碧眼白膚的小姐,出現在樓梯下面,像個搬運工似的,提了大大的兩件行李。
跟在她後面的,就是那個皮膚略顯棕色的女孩,她拖着一隻手提箱,不住地說說笑笑。
頓時,那平素肮髒嗨暗的門廳和過道裡,也顯出了溫暖和歡樂。
&ldquo快點兒,維【注】!&rdquo凱麗喊着,飛似地跑上樓梯。
樓梯頂端,博正站在那兒,目不轉睛地凝望着她。
&ldquo噢,&rdquo半明半暗的光線裡,突然撞見他,凱麗說道,&ldquo你好!&rdquo &ldquo你好!&rdquo &ldquo你是新來的,對嗎?&rdquo &ldquo簡直可以說是重獲新生的!&rdquo &ldquo你說什麼?維,你看這個人多有趣呀!我叫凱麗·肖&mdash&mdash哦,不,我是說,我叫凱麗·蘭德。
這是我的同屋&mdash&mdash維奧萊特·戴。
&rdquo &ldquo我叫奎因,埃勒裡·奎