第十六章
關燈
小
中
大
ldquo你的兄弟呢?&rdquo
約翰咕哝道。
&ldquo他從未提起過&hellip&hellip&rdquo &ldquo那些你說你兄弟帶來的證件,出生證明等等&hellip&hellip那其中附有一副印紋嗎&hellip&hellip嬰兒手印,比如說,或者腳印?&rdquo 約翰搖了搖頭。
達克醫生一并搖了搖頭。
&ldquo1905年的時候人們不會去采新生嬰兒的印紋的,奎因先生。
&rdquo 艾勒裡歎了歎氣。
&ldquo那麼靠指紋我們是走不通了。
如果我們能找到個參照就好了&hellip&hellip手術!曾經經曆過手術嗎,約翰?&rdquo &ldquo沒有。
&rdquo &ldquo對了!&rdquo達克醫生說道,&ldquo我給約翰摘除過扁桃體&hellip&hellip我的意思是我們那個約翰&hellip&hellip在他五歲的時候!中尉,你不介意&hellip&hellip?&rdquo &ldquo如果你能告訴我誰是誰,醫生,&rdquo魯裡亞無力地回道,&ldquo我允許你把他裡外翻個遍。
&rdquo 達克醫生趕忙走向約翰,從背心上解下一個鉛筆式手電筒,&ldquo張開嘴,把舌頭伸出來。
&rdquo他用電筒壓着約翰的舌頭,接着臉上露出寬慰,&ldquo沒有扁桃體。
這是我們的約翰。
沒有錯!&rdquo &ldquo謝天謝地。
&rdquo阿瑟·克雷格擦着臉上的汗水說道。
&ldquo時間,&rdquo艾勒裡說。
&ldquo現在怎麼樣?&rdquo約翰吼道。
&ldquo中尉,驗屍官還在樓上工作嗎?&rdquo &ldquo已經完了,不過他還沒走。
&rdquo &ldquo去問問他那具屍體有沒有扁桃體。
&rdquo 魯裡亞明顯是咒罵了一句,然後就沖出了房間。
三分鐘過後又回來了。
&ldquo那具屍體也沒有扁桃體。
&rdquo 人們又重新皺緊了眉頭。
&ldquo屍體上有任何手術留下的疤痕或者胎記嗎,中尉&hellip&hellip滕南特醫生這麼說過沒?&rdquo &ldquo單靠表面的檢查他沒法斷定。
&rdquo &ldquo咱們又回到了原點。
&rdquo艾勒裡謹慎地說,&ldquo對了!牙齒。
你的牙醫&hellip&hellip我是說,約翰一号在我們東部這兒的牙醫,而約翰三号在愛達荷的醫生能在五分鐘之内為我們解釋清楚。
&rdquo &ldquo沒動過牙齒,&rdquo約翰空洞地說,&ldquo除了偶爾做一次預防檢查,除非我母親&hellip&hellip&rdquo &ldquo那家夥也沒動過牙齒。
&rdquo中尉同樣用空洞的語調說,&ldquo滕南特檢查了他的口腔。
&rdquo &ldquo這說的通,&rdquo達克醫生皺着眉說道,&ldquo我的約翰從嬰兒時期就有一副格外強健的牙齒。
他的三胞胎兄弟也這樣不是什麼令人驚奇的事,因為多胞胎的牙齒結構是很相似的。
&rdquo &ldquo還有血型,&rdquo艾勒裡嘀咕道,&ldquo我想,也會是一樣的。
&rdquo &ldquo說的。
&rdquo &ldquo骨骼結構,顱骨尺寸呢?&rdquo &ldquo很相似,即使是有記錄表明約翰三号是在愛達荷州或者什麼地方,你還是沒法分清誰是誰。
最後,就我所知,我的約翰從未找照過X光。
&rdquo 接着是一陣沉默。
突然又被丹·Z·弗裡曼打破。
&ldquo或許我能提個建議&hellip&hellip僅此于指紋,最明顯能分辨出同樣的兩人的辦法就是靠筆迹。
是不是這樣,醫生,完全不同的環境影響,會造成顯著的筆迹區别?&rdquo &ldquo我想是這樣,弗裡曼先生,雖然我們不大了解不同環境對多胞胎的影響。
&rdquo &ldquo好了,那麼,為什麼不對比字迹呢?在他們相遇之前一定存在着許多各自的真實字迹樣本,&rdquo出版商說道,&ldquo這個約翰所要做的&hellip&hellip&rdquo &ldquo就是用一隻扭傷的手腕,像在那些書上潦草地亂塗一氣地寫
&ldquo他從未提起過&hellip&hellip&rdquo &ldquo那些你說你兄弟帶來的證件,出生證明等等&hellip&hellip那其中附有一副印紋嗎&hellip&hellip嬰兒手印,比如說,或者腳印?&rdquo 約翰搖了搖頭。
達克醫生一并搖了搖頭。
&ldquo1905年的時候人們不會去采新生嬰兒的印紋的,奎因先生。
&rdquo 艾勒裡歎了歎氣。
&ldquo那麼靠指紋我們是走不通了。
如果我們能找到個參照就好了&hellip&hellip手術!曾經經曆過手術嗎,約翰?&rdquo &ldquo沒有。
&rdquo &ldquo對了!&rdquo達克醫生說道,&ldquo我給約翰摘除過扁桃體&hellip&hellip我的意思是我們那個約翰&hellip&hellip在他五歲的時候!中尉,你不介意&hellip&hellip?&rdquo &ldquo如果你能告訴我誰是誰,醫生,&rdquo魯裡亞無力地回道,&ldquo我允許你把他裡外翻個遍。
&rdquo 達克醫生趕忙走向約翰,從背心上解下一個鉛筆式手電筒,&ldquo張開嘴,把舌頭伸出來。
&rdquo他用電筒壓着約翰的舌頭,接着臉上露出寬慰,&ldquo沒有扁桃體。
這是我們的約翰。
沒有錯!&rdquo &ldquo謝天謝地。
&rdquo阿瑟·克雷格擦着臉上的汗水說道。
&ldquo時間,&rdquo艾勒裡說。
&ldquo現在怎麼樣?&rdquo約翰吼道。
&ldquo中尉,驗屍官還在樓上工作嗎?&rdquo &ldquo已經完了,不過他還沒走。
&rdquo &ldquo去問問他那具屍體有沒有扁桃體。
&rdquo 魯裡亞明顯是咒罵了一句,然後就沖出了房間。
三分鐘過後又回來了。
&ldquo那具屍體也沒有扁桃體。
&rdquo 人們又重新皺緊了眉頭。
&ldquo屍體上有任何手術留下的疤痕或者胎記嗎,中尉&hellip&hellip滕南特醫生這麼說過沒?&rdquo &ldquo單靠表面的檢查他沒法斷定。
&rdquo &ldquo咱們又回到了原點。
&rdquo艾勒裡謹慎地說,&ldquo對了!牙齒。
你的牙醫&hellip&hellip我是說,約翰一号在我們東部這兒的牙醫,而約翰三号在愛達荷的醫生能在五分鐘之内為我們解釋清楚。
&rdquo &ldquo沒動過牙齒,&rdquo約翰空洞地說,&ldquo除了偶爾做一次預防檢查,除非我母親&hellip&hellip&rdquo &ldquo那家夥也沒動過牙齒。
&rdquo中尉同樣用空洞的語調說,&ldquo滕南特檢查了他的口腔。
&rdquo &ldquo這說的通,&rdquo達克醫生皺着眉說道,&ldquo我的約翰從嬰兒時期就有一副格外強健的牙齒。
他的三胞胎兄弟也這樣不是什麼令人驚奇的事,因為多胞胎的牙齒結構是很相似的。
&rdquo &ldquo還有血型,&rdquo艾勒裡嘀咕道,&ldquo我想,也會是一樣的。
&rdquo &ldquo說的。
&rdquo &ldquo骨骼結構,顱骨尺寸呢?&rdquo &ldquo很相似,即使是有記錄表明約翰三号是在愛達荷州或者什麼地方,你還是沒法分清誰是誰。
最後,就我所知,我的約翰從未找照過X光。
&rdquo 接着是一陣沉默。
突然又被丹·Z·弗裡曼打破。
&ldquo或許我能提個建議&hellip&hellip僅此于指紋,最明顯能分辨出同樣的兩人的辦法就是靠筆迹。
是不是這樣,醫生,完全不同的環境影響,會造成顯著的筆迹區别?&rdquo &ldquo我想是這樣,弗裡曼先生,雖然我們不大了解不同環境對多胞胎的影響。
&rdquo &ldquo好了,那麼,為什麼不對比字迹呢?在他們相遇之前一定存在着許多各自的真實字迹樣本,&rdquo出版商說道,&ldquo這個約翰所要做的&hellip&hellip&rdquo &ldquo就是用一隻扭傷的手腕,像在那些書上潦草地亂塗一氣地寫