第七章

關燈
沒有可以裝票據的袋子,不能将它們都夾在胳膊下。

    費迪南隻好将票據都收進保險箱。

     &ldquo這些錢怎麼辦呢?&rdquo &ldquo我們出去說吧?&rdquo &ldquo我帶上錢嗎?&rdquo &ldquo我建議你還是帶上吧&hellip&hellip&rdquo貝爾納的聲音裡裡有哭腔。

     他們每個人都去簽了名,沒有再見到那個經理。

    他們出來,發現外面陽光普照。

    一個大商場将打折的貨架搬到門外,還有些女人坐在路邊打毛衣。

     &ldquo我們去哪裡喝一杯吧?&rdquo 安托萬不想把他們帶回大特魯安得西街。

    于是他們就進了一家小餐館,在一個無人的角落裡找了張桌子。

     貝爾納點了一杯白蘭地,安托萬和費迪南各點了一杯啤酒。

     &ldquo我懷疑父親是不是腦袋進水了&hellip&hellip&rdquo &ldquo是傑森搞的鬼&hellip&hellip&rdquo費迪南說道。

     服務生來倒酒時,沒有人說話。

    貝爾納一口氣灌下白蘭地,然後又點了一杯。

     &ldquo少喝點&hellip&hellip别忘了明天父親要下葬&hellip&hellip&rdquo &ldquo去他媽的下葬&hellip&hellip&rdquo 他忍住了沒有哭出來。

     &ldquo你們倆都不缺錢&hellip&hellip我呢,我這個星期要是拿不到一萬法郎,鬼知道我到時候會在哪裡&hellip&hellip&rdquo 他恨恨地看了費迪南一眼: &ldquo說不定是去了你那兒!看看爸爸幹的好事,他以為自己比誰都聰明,實際上就是個老糊塗&hellip&hellip&rdquo &ldquo是傑森搞的鬼&hellip&hellip&rdquo &ldquo什麼傑森?&rdquo &ldquo我們昨天說過的&hellip&hellip爸爸以前太相信他了&hellip&hellip&rdquo &ldquo是傑森把這些股票賣給他的嗎?&rdquo &ldquo應該是的&hellip&hellip爸爸以為這樣就能給我們留下一大筆财富&hellip&hellip這應該就是他從來不跟我們談錢的原因&hellip&hellip他應該是想給我們一個驚喜&hellip&hellip&rdquo &ldquo那為什麼傑森被捕的時候,他不站出來指控他呢?&rdquo 安托萬也正在想着這個問題,沉浸在自己的思緒中。

    他已經聽不到哥哥跟弟弟在講些什麼了。

    他最清楚爸爸的性格,能想象出父親知道他信任的那個人居然是個詐騙犯時所受的打擊。

     如果跟别人一起去指控他,等于是公開承認自己愚蠢,也等于對兒子們承認他沒能給他們留下任何遺産。

     他從十二歲白手起家,打拼了一生,就是為了積攢财富,省着一分一厘,結果到頭來卻隻留下一個飯店,而這個飯店實際上還是安托萬的。

     幾個月來他一直生活在羞愧當中,知道自己去世後,兒子們對他産生的不是遺憾而是憤恨。

     安托萬覺得自己從來沒有如此清楚地了解父親,了解他的農民劣根性,了解他的卑微以及驕傲。

     &ldquo我們該拿這筆錢怎麼辦呢?&rdquo貝爾納終于還是開了口,他現在隻剩下不耐煩和焦躁不安了。

     現在他就像以前跟兩個哥哥借錢時一樣。

    他最開始是說向他們借幾千塊錢去做什麼生意。

    後來,他開始借幾百塊錢。

     他剛剛失去一筆财富。

    在幾分鐘的時間裡,美好的未來坍塌了。

    盡管如此,費迪南的口袋裡還有些錢可以分,這筆錢能幫他解決燃眉之急,還能讓他幻想幾個星期,耀武揚威幾天。

     &ldquo安托萬,你是怎麼想的?&rdquo &ldquo你們可以平分,就當是我預付給你們的的飯店收益分紅&hellip&hellip&rdquo &ldquo你不想要我們給你寫個收據嗎?&rdquo &ldquo我不需要收據&hellip&hellip&rdquo 他站了起來。

     &ldquo不好意思,我得走了&hellip&hellip費爾南德還在家裡等着我&hellip&hellip&rdquo 他不想對着白酒和啤酒,在服務生無動于衷的眼神下參與分款。