狩獵會

關燈
她走進來,把手提箱放在行李架上,然後又把一對野雞放在手提箱頂上。

    随後,她選了個角落的位置坐下。

    火車疾馳穿過中部平原,她開門時彌漫進來的霧氣,似乎讓整個車廂變大了,也讓四位乘客之間的距離變遠了。

    很明顯,M.M.&mdash&mdash她名字首字母的縮寫就刻在手提箱上&mdash&mdash在周末參加了一場狩獵會。

    她背靠着的位于角落的那個座椅,俨然正在訴說自己的故事。

    但有一點很清楚,即便她未閉上眼,她也沒有看到坐在她對面的男人,抑或是約克大教堂的彩色照片。

    她必然也聽到了他們剛剛在說什麼。

    她時而凝視前方,嘴唇微動,時而輕輕一笑。

    她長得眉清目秀,像一朵洋薔薇、又像個帶有斑點的黃褐色蘋果;隻不過她下巴上有塊疤&mdash&mdash她一笑,疤就變長了。

    她開始講故事了,她想必是被邀請的客人,但她穿得就像幾年前體育報紙上的那些女人一樣,顯得有些過時。

    她既不像客人,也不像女傭。

    如果她手裡提個籃子,就活脫脫像是養小獵犬的,或是養暹羅貓的,或是與獵犬和馬匹有關的某類人。

    但她随身隻帶了手提箱和野雞,所以,她一定是好不容易才擠進這列車廂的。

    這時,她的視線越過擁擠的車廂,越過對面男人的秃頭,越過約克大教堂的照片,似乎正在看些什麼。

    她剛剛一定是聽到了他們說的話,就像人們模仿别人發出的聲音那樣,她剛才從喉嚨裡發出了輕微的一聲&ldquo咳&rdquo。

    緊接着,她笑了笑。

     &ldquo咳。

    &rdquo安東尼娅小姐邊發聲邊推了推鼻梁上的眼鏡。

    潮濕的葉子從長窗外飄進來,紛紛掉落在走廊地面上;有一兩片魚形葉子被卡住了,像是嵌在窗棂上的褐色木料。

    這時,狩獵園裡的樹木顫抖了起來,落葉飄揚,似乎想讓人們看見那顫抖&mdash&mdash潮濕的、褐色的顫抖。

     &ldquo咳。

    &rdquo安東尼娅小姐又吸了吸氣,然後小口小口地吃着手裡薄薄的、白色的東西,就像一隻母雞快速地啄食着一塊白面包。

     風呼呼地穿堂而過。

    這裡的門和窗都不太嚴實。

    風吹得地毯泛起漣漪,就像有蟲子從下面爬過似的。

    地毯綠黃相間,陽光傾瀉,而後移開,随後嘲笑般地将手指停在地上的一個小洞上。

    不一會兒它又繼續移動,太陽的手指顯得無力,但卻不偏不倚恰好落在壁爐上方的盾徽上,它柔和地點亮了那塊盾牌、那串葡萄、那美人魚和長矛。

    安東尼娅小姐擡起頭,她感到光變強了。

    人們說,拉什利家族&mdash&mdash也就是她的祖先&mdash&mdash擁有廣袤的土地。

    就在那兒。

    亞馬孫河上遊,海盜、航海者,劫掠一袋袋綠寶石,在海島周圍探尋,抓了俘虜,還有少女。

    她到了這裡,從頭到腳整個活生生的人都到了這裡。

    安東尼娅小姐咧嘴笑了,她的眼睛随着太陽的光線向下移動。

    陽光落在一個銀色相框上,落在一張照片上,落在一個像雞蛋一樣光滑的腦袋上,落在從絡腮胡中突顯出來的嘴唇上,最終停在底下用花體字寫着的&ldquo愛德華&rdquo三個字上。

     &ldquo國王&hellip&hellip&rdquo安東尼娅小姐把白色的薄片放在膝蓋上,喃喃自語&mdash&mdash&ldquo擁有着藍廳。

    &rdquo她搖了搖頭補充道,這時,光線暗了下來。

     在金斯萊德這片地方,野雞們被槍口追得四處逃竄。

    它們像紫紅色的大火箭一樣,從灌木叢中猛地蹿出來。

    它們一出現,獵手們就逐一開槍,槍聲急促、刺耳,好似一群獵犬突然開始狂叫。

    白煙四起,起初集聚,随後慢慢變淡,離散。

     吊架下有條深深的小路,一輛運貨馬車停在那邊,裡面裝滿了狩獵品,它們的身體還未變硬,仍存有體溫,爪子軟塌塌地垂下來,但眼睛依舊泛着光澤。

    那些鳥兒像是還活着,隻是有點眩暈,身上的羽毛又厚又濕。

    它們看起來既放松又舒服,時而微微顫動,好似正睡在車闆上一團溫暖的松軟絨毛上似的。

     鄉紳腳踏破爛的長靴,一臉羞愧,罵罵咧咧地舉起槍。

    安東尼娅小姐縫起衣服來了。

    如今,火苗吞噬了一塊又一塊被塞進壁爐的原木,原木貪婪地燃燒着,不久便慢慢地熄滅了,隻留下一圈細細的白色,正好