弦樂四重奏
關燈
小
中
大
嗯&mdash&mdash我們到了。
眺望窗外,地鐵、有軌電車、公共汽車、許多私人馬車,其中,我敢說,還有一些敞篷的四輪馬車,來來往往,穿梭如織,從倫敦的一端到另一端&hellip&hellip不知不覺間,我精神恍惚了起來&mdash&mdash 是不是真的像他們說的那樣,攝政街在整修&hellip&hellip條約簽署了&hellip&hellip每年這個時候,天氣都不冷&hellip&hellip即使是那個價格,也租不到房子&hellip&hellip流感最危險的是後遺症?我是不是忘了寫下食物櫥的裂縫&hellip&hellip把一隻手套落在列車上了?我要不要出于血緣親情,探身過去,誠摯地握着那猶豫着伸過來的手&mdash&mdash &ldquo我們七年沒見了!&rdquo &ldquo上一次是在威尼斯。
&rdquo &ldquo你現在住哪兒?&rdquo &ldquo哦,對我來說,最好是傍晚,當然,也要看你是否方便&hellip&hellip&rdquo &ldquo但我還是一眼就認出你來了!&rdquo &ldquo但,那次戰争還是讓我們分開了&hellip&hellip&rdquo 思緒掠過腦海&mdash&mdash由于人類社交生活的迫使&mdash&mdash是不是就像連發的箭一樣,一支緊接着一支?這會不會生熱&hellip&hellip哦,他們打開電燈了&hellip&hellip許多時候,是不是每當想說清楚一件事情時,都需要反複不斷地補充和解釋,并且,即使這樣,也還是會引起難以預測的情緒,諸如後悔、喜悅、虛榮和渴望?我是說,如果這些都是顯而易見的,就像那些穿戴在外的帽子、皮毛圍巾、紳士們的燕尾服和珍珠領帶夾&mdash&mdash那會怎樣? 什麼怎樣?每多過一分鐘,我就多一分漠然&mdash&mdash我坐在這裡到底想幹什麼&mdash&mdash更糟的是,我現在無話可說,也想不起上一次的情景來。
&ldquo你去看遊行了嗎?&rdquo &ldquo國王看起來冷冰冰的。
&rdquo &ldquo不,不,不。
但,話說回來,你剛才說什麼來着?&rdquo &ldquo她在馬姆斯伯裡買了一所房子。
&rdquo &ldquo不錯呀!&rdquo 正相反,在我看來,她&mdash&mdash她也可以代換成其他任何人&mdash&mdash糟透了,時時刻刻考慮的盡是公寓、帽子、海鷗之類的問題,或者說,對在座的這一百個衣着光鮮、安居惬意、錦帽貂裘、酒足飯飽的人而言,似乎确實如此。
我這麼說,并非是要擡高自己,因為,我也正木然地坐在一把描金繪彩的椅子上,像所有人一樣,不過是在徑自翻扒深埋在記憶裡的泥土&mdash&mdash如果我沒看錯,我們都在各自追憶着什麼,偷偷地尋覓着什麼&mdash&mdash為什麼坐立不安?為什麼對鬥篷合不合身、手套扣不扣得上感到渾身不自在?看,黑幕前那張滄桑的臉龐,剛才還是彬彬有禮、笑容滿面的模樣,現在卻一副郁郁寡歡、愁眉不展的樣子,仿佛罩上了一層陰影&mdash&mdash聽,是第二小提琴在等候室調音嗎?他們進場了;四個穿着黑色禮服的人,手裡拿着各自的樂器,在一瀉而下的燈光中,面對各自的樂譜坐下;他們先把琴弓放在琴譜架上,然後同時提起,輕靈地擺好起奏動作;接着,第一小提琴手看着
眺望窗外,地鐵、有軌電車、公共汽車、許多私人馬車,其中,我敢說,還有一些敞篷的四輪馬車,來來往往,穿梭如織,從倫敦的一端到另一端&hellip&hellip不知不覺間,我精神恍惚了起來&mdash&mdash 是不是真的像他們說的那樣,攝政街在整修&hellip&hellip條約簽署了&hellip&hellip每年這個時候,天氣都不冷&hellip&hellip即使是那個價格,也租不到房子&hellip&hellip流感最危險的是後遺症?我是不是忘了寫下食物櫥的裂縫&hellip&hellip把一隻手套落在列車上了?我要不要出于血緣親情,探身過去,誠摯地握着那猶豫着伸過來的手&mdash&mdash &ldquo我們七年沒見了!&rdquo &ldquo上一次是在威尼斯。
&rdquo &ldquo你現在住哪兒?&rdquo &ldquo哦,對我來說,最好是傍晚,當然,也要看你是否方便&hellip&hellip&rdquo &ldquo但我還是一眼就認出你來了!&rdquo &ldquo但,那次戰争還是讓我們分開了&hellip&hellip&rdquo 思緒掠過腦海&mdash&mdash由于人類社交生活的迫使&mdash&mdash是不是就像連發的箭一樣,一支緊接着一支?這會不會生熱&hellip&hellip哦,他們打開電燈了&hellip&hellip許多時候,是不是每當想說清楚一件事情時,都需要反複不斷地補充和解釋,并且,即使這樣,也還是會引起難以預測的情緒,諸如後悔、喜悅、虛榮和渴望?我是說,如果這些都是顯而易見的,就像那些穿戴在外的帽子、皮毛圍巾、紳士們的燕尾服和珍珠領帶夾&mdash&mdash那會怎樣? 什麼怎樣?每多過一分鐘,我就多一分漠然&mdash&mdash我坐在這裡到底想幹什麼&mdash&mdash更糟的是,我現在無話可說,也想不起上一次的情景來。
&ldquo你去看遊行了嗎?&rdquo &ldquo國王看起來冷冰冰的。
&rdquo &ldquo不,不,不。
但,話說回來,你剛才說什麼來着?&rdquo &ldquo她在馬姆斯伯裡買了一所房子。
&rdquo &ldquo不錯呀!&rdquo 正相反,在我看來,她&mdash&mdash她也可以代換成其他任何人&mdash&mdash糟透了,時時刻刻考慮的盡是公寓、帽子、海鷗之類的問題,或者說,對在座的這一百個衣着光鮮、安居惬意、錦帽貂裘、酒足飯飽的人而言,似乎确實如此。
我這麼說,并非是要擡高自己,因為,我也正木然地坐在一把描金繪彩的椅子上,像所有人一樣,不過是在徑自翻扒深埋在記憶裡的泥土&mdash&mdash如果我沒看錯,我們都在各自追憶着什麼,偷偷地尋覓着什麼&mdash&mdash為什麼坐立不安?為什麼對鬥篷合不合身、手套扣不扣得上感到渾身不自在?看,黑幕前那張滄桑的臉龐,剛才還是彬彬有禮、笑容滿面的模樣,現在卻一副郁郁寡歡、愁眉不展的樣子,仿佛罩上了一層陰影&mdash&mdash聽,是第二小提琴在等候室調音嗎?他們進場了;四個穿着黑色禮服的人,手裡拿着各自的樂器,在一瀉而下的燈光中,面對各自的樂譜坐下;他們先把琴弓放在琴譜架上,然後同時提起,輕靈地擺好起奏動作;接着,第一小提琴手看着