第五章 宴會上的幽靈
關燈
小
中
大
莫裡頓一身晚禮服,看起來非常英俊,他站在吸煙室的門邊,旁邊是又矮又胖的托尼·韋斯特,他穿着一身極不合身的西服,衣領看起來大了好幾碼(莫裡頓早已不再勸他去找個好裁縫了)。
他們站在那裡,等着汽車引擎的聲音,這表示又有客人到了。
周二的晚宴很值得紀念。
首先,是為要去開羅的戴克·韋恩餞行;再者,莫裡頓也想借此機會告訴大家夥,自己馬上要當新郎了。
萊斯特·斯塔克和托尼·韋斯特都是奈傑爾·莫裡頓非常忠實可靠的朋友,頭一天晚上就到了。
戴克·韋恩是坐七點整的火車過來,蒂奇·弗迪斯、雷金納德·勒弗羅伊&mdash&mdash兩人都是莫裡頓一個團的戰友,現在休假從印度回到了英格蘭&mdash&mdash還有性格溫和的老巴塞洛缪醫生,誰都尊敬他、愛戴他。
倫敦内外的單身聚會上總能見到他那枯瘦的身影,頭腦敏捷,帶着熟練而巧妙的幽默感。
莫裡頓塔樓莊園陰森的門鈴叮當一聲,鮑金斯猛地推開大門,非常自負優雅。
莫裡頓看到了身高體寬的韋恩,他一身黑色的晚禮服,這是他在這種場合中慣常的穿戴,倒是非常适合他,烏黑的短發,禮帽的角度剛剛好,不偏不倚。
他走進通明的門廳,開始脫下手套。
托尼·韋斯特聲音沙啞地打了聲招呼,莫裡頓伸出手走上前去。
&ldquo你好呀,老夥計!&rdquo托尼說,&ldquo怎麼回事?看你臉色不太好啊,是不是,嗯?唷!莫裡頓,老夥計,你幹嗎戳我肋骨。
我可不喜歡你拿刺刀一樣的胳膊肘戳我!&rdquo 莫裡頓揚起眉毛,使勁皺起眉頭,用盡所有的辦法想讓韋斯特明白,他不能提這一壺。
因此,韋斯特明白過來,他也揚起了眉毛,急忙大叫一聲,然後拍一下嘴巴,開始吹起最新的爵士曲子,仿佛他剛剛從倒黴的泥淖中拔出深陷的雙腳&mdash&mdash可這沒什麼用。
韋恩走進氣氛愉快的吸煙室,仿佛眉頭緊鎖的赫拉克勒斯。
莫裡頓叉着手,作為主人,他隻能忍着&mdash&mdash僅此而已。
&ldquo你好!&rdquo他回應萊斯特·斯塔克漫不經心的問候&mdash&mdash萊斯特·斯塔克從沒喜歡過戴克·韋恩,這點兩人心知肚明。
&ldquo你也來了?莫裡頓是要為我餞行。
天啊!下周,你們這幫家夥這次可要羨慕我了,我保證!我要去海上進行一次美好的長途旅行;還有好多漂亮姑娘&mdash&mdash我可全指望她們呢!&rdquo他突然看向莫裡頓,好像在尋找什麼,&ldquo自由自在,無牽無挂。
岸上,開羅的燈火照耀着我。
有點概念了吧,對吧?&rdquo &ldquo你自己留着吧!&rdquo托尼·韋斯特顫抖着說道,&ldquo等你聞過了開羅,韋恩老兄,你就會夾着尾巴溜回家了。
玫瑰花換了一個名字還是一樣芳香,可開羅&mdash&mdash
他們站在那裡,等着汽車引擎的聲音,這表示又有客人到了。
周二的晚宴很值得紀念。
首先,是為要去開羅的戴克·韋恩餞行;再者,莫裡頓也想借此機會告訴大家夥,自己馬上要當新郎了。
萊斯特·斯塔克和托尼·韋斯特都是奈傑爾·莫裡頓非常忠實可靠的朋友,頭一天晚上就到了。
戴克·韋恩是坐七點整的火車過來,蒂奇·弗迪斯、雷金納德·勒弗羅伊&mdash&mdash兩人都是莫裡頓一個團的戰友,現在休假從印度回到了英格蘭&mdash&mdash還有性格溫和的老巴塞洛缪醫生,誰都尊敬他、愛戴他。
倫敦内外的單身聚會上總能見到他那枯瘦的身影,頭腦敏捷,帶着熟練而巧妙的幽默感。
莫裡頓塔樓莊園陰森的門鈴叮當一聲,鮑金斯猛地推開大門,非常自負優雅。
莫裡頓看到了身高體寬的韋恩,他一身黑色的晚禮服,這是他在這種場合中慣常的穿戴,倒是非常适合他,烏黑的短發,禮帽的角度剛剛好,不偏不倚。
他走進通明的門廳,開始脫下手套。
托尼·韋斯特聲音沙啞地打了聲招呼,莫裡頓伸出手走上前去。
&ldquo你好呀,老夥計!&rdquo托尼說,&ldquo怎麼回事?看你臉色不太好啊,是不是,嗯?唷!莫裡頓,老夥計,你幹嗎戳我肋骨。
我可不喜歡你拿刺刀一樣的胳膊肘戳我!&rdquo 莫裡頓揚起眉毛,使勁皺起眉頭,用盡所有的辦法想讓韋斯特明白,他不能提這一壺。
因此,韋斯特明白過來,他也揚起了眉毛,急忙大叫一聲,然後拍一下嘴巴,開始吹起最新的爵士曲子,仿佛他剛剛從倒黴的泥淖中拔出深陷的雙腳&mdash&mdash可這沒什麼用。
韋恩走進氣氛愉快的吸煙室,仿佛眉頭緊鎖的赫拉克勒斯。
莫裡頓叉着手,作為主人,他隻能忍着&mdash&mdash僅此而已。
&ldquo你好!&rdquo他回應萊斯特·斯塔克漫不經心的問候&mdash&mdash萊斯特·斯塔克從沒喜歡過戴克·韋恩,這點兩人心知肚明。
&ldquo你也來了?莫裡頓是要為我餞行。
天啊!下周,你們這幫家夥這次可要羨慕我了,我保證!我要去海上進行一次美好的長途旅行;還有好多漂亮姑娘&mdash&mdash我可全指望她們呢!&rdquo他突然看向莫裡頓,好像在尋找什麼,&ldquo自由自在,無牽無挂。
岸上,開羅的燈火照耀着我。
有點概念了吧,對吧?&rdquo &ldquo你自己留着吧!&rdquo托尼·韋斯特顫抖着說道,&ldquo等你聞過了開羅,韋恩老兄,你就會夾着尾巴溜回家了。
玫瑰花換了一個名字還是一樣芳香,可開羅&mdash&mdash