第二十二章 惡貫滿盈

關燈
幹活。

    足足有五年我除了賺錢别無他想。

    我膽子很大,敢于冒風險。

    不知不覺我就賺夠了一百萬。

    然後是兩百萬。

    一千五百萬。

    兩千萬。

    我回到英國,花了一百萬,倫敦城就已經入我彀中了。

    然後我又回到德國。

    在那兒我找到了克雷布斯和其他五十個人。

    都是忠心耿耿的德國人和傑出的技術員。

    他們和我的其他老戰友一樣都用化名生活。

    我給他們下了任務,然後他們就毫無怨言地等候我的召喚。

    然後你知道我去哪兒了嗎?&rdquo德拉科斯睜大雙眼盯着邦德,&ldquo我去了莫斯科。

    是莫斯科!手裡有铌的人到哪兒都暢通無阻。

    我找到了合适的人。

    他們聽取了我的計劃,然後給我介紹了瓦爾特。

    他是佩内明德導彈基地的一顆新星。

    接下來好心的俄羅斯人開始制造核彈頭了,&rdquo他伸手指了指天花闆,&ldquo現在就安放在那裡。

    然後我又回到了倫敦。

    &rdquo他停頓了一會兒,&ldquo搞了盛裝舞會。

    給皇室寫信。

    計劃大獲全勝。

    德拉科斯萬歲!&rdquo他發出一陣狂笑,&ldquo我把整個英國踩在了腳下。

    這個國家裡的每個蠢貨都在我腳下!然後我的人都來了,我們開始了工作。

    就在不列颠的海岸線上,在它那著名的白色懸崖頂上。

    我們玩命地幹着。

    我們在你們的英吉利海峽上造了個碼頭,用來運送俄羅斯的好朋友們提供的物資。

    上個星期一晚上貨準點送到了。

    可是那個塔隆聽到了動靜。

    這個老笨蛋告訴了部裡。

    他打電話的時候被克雷布斯聽到了。

    五十個人全部自告奮勇要去幹掉他。

    最後抽簽決定,巴爾奇英勇獻身了。

    &rdquo德拉科斯頓了頓,&ldquo他不會被忘記的。

    &rdquo然後他繼續說了下去,&ldquo新的彈頭已經安裝完畢。

    天衣無縫。

    設計得非常完美。

    重量完全一樣。

    那枚舊的彈頭,裝滿部裡珍貴儀器的錫罐子,現在正躺在波蘭的什切青。

    我們忠誠的潛艇正往這邊返航,很快,&rdquo他看了看表,&ldquo就會悄悄穿過英吉利海峽的水底,明天正午過一分鐘的時候将我們全體帶離這裡。

    &rdquo 德拉科斯用手背擦了擦嘴,往椅背上一靠,凝視着天花闆,目光中充滿了期待。

    他突然笑了起來,嘲弄地斜眼看着邦德。

     &ldquo你知道我們上岸後第一件事要幹什麼嗎?我們首先會剃掉你非常感興趣的這些胡須。

    你的感覺很敏銳,親愛的邦德,但是還不夠敏銳。

    剃光的腦袋,還有費心留起的胡子,這都是預防措施,親愛的夥計。

    你試試也把頭發剃掉,留上小黑胡子,你母親也認不出你來。

    兩件事同時做效果就出來了。

    這是精心設計的。

    精确,親愛的夥計,每個細節都要精确。

    這就是我的口号。

    &rdquo他平靜地笑着,一口口噴着雪茄煙。

     蓦然間,他目光敏銳,心存疑惑地看向邦德。

    &ldquo喂,說點什麼呀。

    别像塊木頭似的坐在那兒。

    你覺得我的故事怎麼樣?難道不是很不同凡響嗎?一個人單槍匹馬幹了所有這一切。

    來吧,來吧。

    &rdquo他把一隻手舉到嘴邊,又開始不停地咬着手指甲。

    接着他又把手放回了口袋,眼神變得冷酷起來。

    &ldquo還是你們想讓我叫克雷布斯過來?&rdquo他指了指桌上的電話,&ldquo&ls
0.060140s