第五章 推杯換盞
關燈
小
中
大
的笑聲。
M扭頭看了一眼,然後轉過身來繼續吃他的魚子醬。
&ldquo你對德拉科斯這個人有什麼看法?&rdquo他嘴裡塞着黃油面包問道。
邦德吃掉了手邊銀盤裡的一片煙熏三文魚。
它吃起來有一種精緻的膠狀口感。
這隻有蘇格蘭高地的加工商才能做出來,完全不同于斯堪的納維亞出品的那種幹幹的感覺。
他把薄薄的一片黃油面包卷成了筒狀,然後若有所思地盯着它看。
&ldquo他的行為舉止不讨人喜歡。
一開始我對于這家俱樂部能容忍他還很吃驚,&rdquo他瞥了M一眼,M聳了聳肩,&ldquo不過這不是我該操心的事兒。
而且俱樂部裡總得有幾個古怪的家夥,要不也就太無趣了。
不管怎麼說他是個民族英雄兼百萬富翁,而且牌打得也不錯,就算不作弊也還是個好手。
&rdquo他補充道,&ldquo不過我看他就是我所想象的那個樣子。
精神旺盛、冷漠無情、精明狡詐、膽子很大。
我對于他爬到今天這個位置一點也不感到驚訝。
我不明白的是他為什麼不惜把自己的一切置于危險的境地。
他這種作弊的行為非常令人難以置信。
他這麼做是要證明什麼呢?他可以在任何事情上擊敗任何人嗎?他好像對打牌這件事非常投入,好像這不僅僅隻是遊戲,而是對能力的一種考驗。
你看他緊張得把手指甲都咬出肉來就知道了。
而且他還不停出汗。
他太緊張了。
聽聽他那些惡劣的玩笑話,都是很傷人的,絕不是什麼輕描淡寫的譏諷。
看上去他就像是要把巴斯爾頓當蒼蠅拍死似的。
希望待會我能忍住不發火吧。
他的做法真是相當讓人上火。
他對待自己的搭檔也當作垃圾一樣。
他倒還沒有真惹到我,不過我也完全不介意好好教訓他一番。
&rdquo他笑着對M說,&ldquo當然,我是說如果我沒忍住的話。
&rdquo &ldquo我知道你的意思,&rdquoM說,&ldquo不過你說得可能也有點過了。
畢竟他從利物浦的碼頭,或者什麼别的地方,混到現在的地步是很了不起的。
他是那種天生缺少教養的人,倒不一定是因為勢利。
我估計他在利物浦的哥們和&lsquo刀鋒&rsquo的會員一樣覺得這家夥嘴巴惹人厭。
至于作弊這事,我想他心裡有些地方可能是扭曲的。
我敢說他在往上爬的過程中沒少走捷徑。
有人說過,想要大富大貴,需要很多機遇和一連串的運氣。
這些人可不是光憑真本事緻富的。
至少我的經驗是這樣的。
要賺開始那一萬英鎊,或者十萬英鎊,必須毫無差錯才能成功。
在戰後那種滿是規則和限制的情況下,我想成功之道在于把一千英鎊鈔票準确地放到正确的荷包裡去。
也就是說,官員們的荷包。
那些除了加減法和保持沉默什麼都不會的家夥。
那些有用的家夥。
&rdquo 侍者過來上菜了,M停頓了一下。
同時端上來的還有放在銀制冰桶裡的香槟,和裝在小小柳條筐裡的M的那半瓶紅葡萄酒。
斟酒的侍者等到他們對酒贊賞了幾句後方才離開。
接着一位服務生走到他們桌前。
&ldquo邦德中校嗎?&rdquo他問道。
邦德接過服務生遞給他的一個信封。
他撕開信封拿出一個薄薄的小紙包,小心地在桌下打開。
裡面包着些白色的粉末。
他從桌上拿起一把銀制水果刀,用刀尖挑起大約一半的白粉。
然後他輕點手指把粉
M扭頭看了一眼,然後轉過身來繼續吃他的魚子醬。
&ldquo你對德拉科斯這個人有什麼看法?&rdquo他嘴裡塞着黃油面包問道。
邦德吃掉了手邊銀盤裡的一片煙熏三文魚。
它吃起來有一種精緻的膠狀口感。
這隻有蘇格蘭高地的加工商才能做出來,完全不同于斯堪的納維亞出品的那種幹幹的感覺。
他把薄薄的一片黃油面包卷成了筒狀,然後若有所思地盯着它看。
&ldquo他的行為舉止不讨人喜歡。
一開始我對于這家俱樂部能容忍他還很吃驚,&rdquo他瞥了M一眼,M聳了聳肩,&ldquo不過這不是我該操心的事兒。
而且俱樂部裡總得有幾個古怪的家夥,要不也就太無趣了。
不管怎麼說他是個民族英雄兼百萬富翁,而且牌打得也不錯,就算不作弊也還是個好手。
&rdquo他補充道,&ldquo不過我看他就是我所想象的那個樣子。
精神旺盛、冷漠無情、精明狡詐、膽子很大。
我對于他爬到今天這個位置一點也不感到驚訝。
我不明白的是他為什麼不惜把自己的一切置于危險的境地。
他這種作弊的行為非常令人難以置信。
他這麼做是要證明什麼呢?他可以在任何事情上擊敗任何人嗎?他好像對打牌這件事非常投入,好像這不僅僅隻是遊戲,而是對能力的一種考驗。
你看他緊張得把手指甲都咬出肉來就知道了。
而且他還不停出汗。
他太緊張了。
聽聽他那些惡劣的玩笑話,都是很傷人的,絕不是什麼輕描淡寫的譏諷。
看上去他就像是要把巴斯爾頓當蒼蠅拍死似的。
希望待會我能忍住不發火吧。
他的做法真是相當讓人上火。
他對待自己的搭檔也當作垃圾一樣。
他倒還沒有真惹到我,不過我也完全不介意好好教訓他一番。
&rdquo他笑着對M說,&ldquo當然,我是說如果我沒忍住的話。
&rdquo &ldquo我知道你的意思,&rdquoM說,&ldquo不過你說得可能也有點過了。
畢竟他從利物浦的碼頭,或者什麼别的地方,混到現在的地步是很了不起的。
他是那種天生缺少教養的人,倒不一定是因為勢利。
我估計他在利物浦的哥們和&lsquo刀鋒&rsquo的會員一樣覺得這家夥嘴巴惹人厭。
至于作弊這事,我想他心裡有些地方可能是扭曲的。
我敢說他在往上爬的過程中沒少走捷徑。
有人說過,想要大富大貴,需要很多機遇和一連串的運氣。
這些人可不是光憑真本事緻富的。
至少我的經驗是這樣的。
要賺開始那一萬英鎊,或者十萬英鎊,必須毫無差錯才能成功。
在戰後那種滿是規則和限制的情況下,我想成功之道在于把一千英鎊鈔票準确地放到正确的荷包裡去。
也就是說,官員們的荷包。
那些除了加減法和保持沉默什麼都不會的家夥。
那些有用的家夥。
&rdquo 侍者過來上菜了,M停頓了一下。
同時端上來的還有放在銀制冰桶裡的香槟,和裝在小小柳條筐裡的M的那半瓶紅葡萄酒。
斟酒的侍者等到他們對酒贊賞了幾句後方才離開。
接着一位服務生走到他們桌前。
&ldquo邦德中校嗎?&rdquo他問道。
邦德接過服務生遞給他的一個信封。
他撕開信封拿出一個薄薄的小紙包,小心地在桌下打開。
裡面包着些白色的粉末。
他從桌上拿起一把銀制水果刀,用刀尖挑起大約一半的白粉。
然後他輕點手指把粉