第四章 騙局敗露
關燈
小
中
大
到他每個指甲都被咬得能看見下面的生肉。
他的手粗壯有力,但是大拇指看上去卻很别扭。
邦德花了幾分鐘時間才弄明白,原來他的拇指長得出奇,和食指最上面的關節平齊。
邦德最後觀察的是德拉科斯的穿着。
他的服飾奢華高雅&mdash&mdash深藍色細條紋輕質法蘭絨雙排扣西裝,袖口外翻、帶硬領的白色絲質襯衫,一條低調的灰白相間的領帶,外觀簡單的袖扣可能是卡地亞的,一塊外觀普通、配黑色皮表帶的百達翡麗金表。
邦德又點着了一支煙,專心觀察牌局。
他把消化德拉科斯外表和舉止的重要工作留給了自己的潛意識去完成。
他認為這些細節可能有助于解釋他為什麼會作弊這一未解之謎。
半小時後一圈牌打完了。
&ldquo輪到我發牌了。
&rdquo德拉科斯帶着某種威嚴的口氣說,&ldquo一圈結束,我們的分數長了不少啊。
哎,麥克斯,看看你能不能拿到幾張A牌。
我可不想再一個人挑大梁了。
&rdquo他發牌的手法緩慢而熟練,一邊不停地開着些語氣頗重的玩笑取笑其他人。
&ldquo剛才決勝的那一局拖得太久了。
&rdquo他對坐在他和巴斯爾頓中間抽着煙鬥的M說,&ldquo抱歉這麼久一直讓你們在旁邊幹看着。
晚飯後我們玩一盤怎麼樣?麥克斯和我對你和某某中校,不好意思我忘了他的名字,牌打得挺好的吧?&rdquo &ldquo他叫邦德,&rdquoM說,&ldquo詹姆斯·邦德。
好的,我想我們很樂意玩幾手。
你說呢,詹姆斯?&rdquo 邦德的眼睛緊盯着發牌的人垂下的腦袋和緩緩移動的雙手。
對,就是這個!這下逮到你了,你這混蛋。
是反光器。
一個低級的反光器。
這種伎倆跟行家對陣不到五分鐘就會被識破。
他擡起頭來和桌對面的M對視時,後者看見他眼中閃爍着胸有成竹的光芒。
&ldquo行啊,&rdquo邦德高興地說,&ldquo再好不過了。
&rdquo 他不為人察覺地擺動了一下腦袋。
&ldquo晚餐前你帶我去看看賭金簿怎麼樣?你不是說我肯定會覺得有意思嗎?&rdquo M點了點頭。
&ldquo好啊,走吧。
那簿子放在秘書的辦公室。
等會兒巴斯爾頓可以過來招呼我們喝一杯雞尾酒,順便告訴我們這場生死之戰的結果。
&rdquo他站起身來。
&ldquo想喝什麼随便叫,&rdquo巴斯爾頓說着敏銳地看了M一眼,&ldquo我解決掉他們就來。
&rdquo &ldquo我們就9點左右開始吧,&rdquo德拉科斯打量了一下M和邦德,&ldquo給他看看那筆氣球上姑娘的賭注。
&rdquo他拿起了牌,&ldquo看來我跟你們玩的時候用從賭場賺的錢就夠了。
&rdquo他看了一眼手裡的牌後說道。
&ldquo叫三點,無将。
&rdquo他一副志在必得的樣子看着巴斯爾頓,&ldquo抽一鬥煙好好想想吧。
&rdquo 邦德跟着M走出了房間,沒有聽見巴斯爾頓的回答。
他們走下樓梯,一路無言地走進了秘書室。
房間裡漆黑一片,M打開了電燈開關,走到擺得滿滿當當的辦公桌前,在轉椅上坐下。
他轉動椅子面對着邦德。
這時邦德走到了空蕩蕩的壁爐邊正在拿出香煙。
&ldquo有什麼發現?&rdquoM直視着邦德問道。
&ldquo有,&rdquo邦德說,&ldquo他确實作弊了。
&rdquo &ldquo啊,&rdquoM不帶感情地說,&ldquo他是怎麼做的?&rdquo &ldquo隻在他發牌的那一局才能動手,&rdquo邦德說,&ldquo你注意到他和打火機一起放在面前的銀煙盒了嗎?他從來不從這個煙盒裡拿香煙。
他是不想在上面留下指紋的痕迹。
煙盒是純銀的,打磨得很光滑。
他發牌時用他那隻大手和手裡的牌幾乎把它遮得嚴嚴實實的。
他發牌時手一直不離開煙盒附近,發出來的四摞牌也靠得很近。
每張牌都會在煙盒表面映出倒影。
這玩意兒就跟一面鏡子一樣管用,而且放在桌上又不會引起懷疑。
這個家夥是個精明的生意人,所以記憶力應該是一流的。
還記得我跟你說過反光器吧?這就是其中一種反光器。
難怪他時不時就能來幾次匪夷所思的以小吃大了。
我們看到他叫加倍的那一盤很容易就能做到。
他知道對家手裡有要保護的Q,再加上自己手裡的兩張A,加倍就一定能打成。
其他時間他就隻是正常地打牌而已。
不過每四手牌裡就有一手他知道所有去向的牌,這可是非常大的優勢了
他的手粗壯有力,但是大拇指看上去卻很别扭。
邦德花了幾分鐘時間才弄明白,原來他的拇指長得出奇,和食指最上面的關節平齊。
邦德最後觀察的是德拉科斯的穿着。
他的服飾奢華高雅&mdash&mdash深藍色細條紋輕質法蘭絨雙排扣西裝,袖口外翻、帶硬領的白色絲質襯衫,一條低調的灰白相間的領帶,外觀簡單的袖扣可能是卡地亞的,一塊外觀普通、配黑色皮表帶的百達翡麗金表。
邦德又點着了一支煙,專心觀察牌局。
他把消化德拉科斯外表和舉止的重要工作留給了自己的潛意識去完成。
他認為這些細節可能有助于解釋他為什麼會作弊這一未解之謎。
半小時後一圈牌打完了。
&ldquo輪到我發牌了。
&rdquo德拉科斯帶着某種威嚴的口氣說,&ldquo一圈結束,我們的分數長了不少啊。
哎,麥克斯,看看你能不能拿到幾張A牌。
我可不想再一個人挑大梁了。
&rdquo他發牌的手法緩慢而熟練,一邊不停地開着些語氣頗重的玩笑取笑其他人。
&ldquo剛才決勝的那一局拖得太久了。
&rdquo他對坐在他和巴斯爾頓中間抽着煙鬥的M說,&ldquo抱歉這麼久一直讓你們在旁邊幹看着。
晚飯後我們玩一盤怎麼樣?麥克斯和我對你和某某中校,不好意思我忘了他的名字,牌打得挺好的吧?&rdquo &ldquo他叫邦德,&rdquoM說,&ldquo詹姆斯·邦德。
好的,我想我們很樂意玩幾手。
你說呢,詹姆斯?&rdquo 邦德的眼睛緊盯着發牌的人垂下的腦袋和緩緩移動的雙手。
對,就是這個!這下逮到你了,你這混蛋。
是反光器。
一個低級的反光器。
這種伎倆跟行家對陣不到五分鐘就會被識破。
他擡起頭來和桌對面的M對視時,後者看見他眼中閃爍着胸有成竹的光芒。
&ldquo行啊,&rdquo邦德高興地說,&ldquo再好不過了。
&rdquo 他不為人察覺地擺動了一下腦袋。
&ldquo晚餐前你帶我去看看賭金簿怎麼樣?你不是說我肯定會覺得有意思嗎?&rdquo M點了點頭。
&ldquo好啊,走吧。
那簿子放在秘書的辦公室。
等會兒巴斯爾頓可以過來招呼我們喝一杯雞尾酒,順便告訴我們這場生死之戰的結果。
&rdquo他站起身來。
&ldquo想喝什麼随便叫,&rdquo巴斯爾頓說着敏銳地看了M一眼,&ldquo我解決掉他們就來。
&rdquo &ldquo我們就9點左右開始吧,&rdquo德拉科斯打量了一下M和邦德,&ldquo給他看看那筆氣球上姑娘的賭注。
&rdquo他拿起了牌,&ldquo看來我跟你們玩的時候用從賭場賺的錢就夠了。
&rdquo他看了一眼手裡的牌後說道。
&ldquo叫三點,無将。
&rdquo他一副志在必得的樣子看着巴斯爾頓,&ldquo抽一鬥煙好好想想吧。
&rdquo 邦德跟着M走出了房間,沒有聽見巴斯爾頓的回答。
他們走下樓梯,一路無言地走進了秘書室。
房間裡漆黑一片,M打開了電燈開關,走到擺得滿滿當當的辦公桌前,在轉椅上坐下。
他轉動椅子面對着邦德。
這時邦德走到了空蕩蕩的壁爐邊正在拿出香煙。
&ldquo有什麼發現?&rdquoM直視着邦德問道。
&ldquo有,&rdquo邦德說,&ldquo他确實作弊了。
&rdquo &ldquo啊,&rdquoM不帶感情地說,&ldquo他是怎麼做的?&rdquo &ldquo隻在他發牌的那一局才能動手,&rdquo邦德說,&ldquo你注意到他和打火機一起放在面前的銀煙盒了嗎?他從來不從這個煙盒裡拿香煙。
他是不想在上面留下指紋的痕迹。
煙盒是純銀的,打磨得很光滑。
他發牌時用他那隻大手和手裡的牌幾乎把它遮得嚴嚴實實的。
他發牌時手一直不離開煙盒附近,發出來的四摞牌也靠得很近。
每張牌都會在煙盒表面映出倒影。
這玩意兒就跟一面鏡子一樣管用,而且放在桌上又不會引起懷疑。
這個家夥是個精明的生意人,所以記憶力應該是一流的。
還記得我跟你說過反光器吧?這就是其中一種反光器。
難怪他時不時就能來幾次匪夷所思的以小吃大了。
我們看到他叫加倍的那一盤很容易就能做到。
他知道對家手裡有要保護的Q,再加上自己手裡的兩張A,加倍就一定能打成。
其他時間他就隻是正常地打牌而已。
不過每四手牌裡就有一手他知道所有去向的牌,這可是非常大的優勢了