二十七

關燈
姆轉身面向他,咧嘴一笑,鄭重其事地問道,&ldquo你是第一次來威尼斯嗎?&rdquo &ldquo是的。

    &rdquo麥卡隆道。

    他穿過大堂。

    &ldquo我們進去喝一杯?&rdquo他指着咖啡廳,嗓音彬彬有禮。

     &ldquo好啊。

    &rdquo湯姆愉快地答應着。

    咖啡廳裡人不多,卻沒有一張桌子遠離他人,可以讓談話不被聽到。

    麥卡隆會在這個地方對他進行指控,平靜地将事實一件一件擺出來嗎?他坐到麥卡隆拖出來的一把椅子上。

    麥卡隆背靠牆坐着。

     服務員過來了。

    &ldquo先生您好?&rdquo &ldquo我喝咖啡。

    &rdquo麥卡隆道。

     &ldquo我要一杯卡布奇諾,&rdquo湯姆說,&ldquo你要卡布奇諾還是意式濃縮咖啡?&rdquo &ldquo哪一種加了牛奶?卡布奇諾?&rdquo &ldquo是的。

    &rdquo &ldquo那我就要卡布奇諾。

    &rdquo 湯姆點了兩杯卡布奇諾。

     麥卡隆看着湯姆,小嘴朝一邊歪笑着。

    湯姆剛才想象出了三四種開場白:&ldquo是你殺的理查德,對不對?戒指就是明證,對吧?&rdquo或者&ldquo說說聖雷莫沉船事件,雷普利先生,越詳細越好&rdquo。

    抑或直接單刀直入,&ldquo二月十五日理查德到達那不勒斯那天,你在哪裡?是的,可是你當時住在哪裡?比如說,你一月份住在哪裡?&hellip&hellip你能證明嗎?&rdquo 但是麥卡隆什麼也沒說,隻是低頭看他那雙肥嘟嘟的雙手,臉上若有似無地微笑着,湯姆覺得這件事對他來說好像簡單到他都不屑于揭穿,他連口都懶得張。

     他們相鄰那桌坐着四個意大利人,像一群瘋子一樣滔滔不絕地說着,時不時還發出尖利的狂笑聲。

    湯姆恨不得離他們遠一點,但身子卻一動不動地坐着。

     為了迎戰麥卡隆,他強打起精神,最後身體僵硬得像鐵一樣,過度的緊張感反而讓他産生一種挑釁心理。

    他聽見自己用一種難以置信的平靜口吻說道,&ldquo你從羅馬經過時,有沒有和羅瓦西尼警長溝通過?&rdquo他問這個問題時,意識到他的目的是想看看麥卡隆知不知道聖雷莫沉船的事。

     &ldquo不,我沒有,&rdquo麥卡隆說,&ldquo我得到的信息是格林裡夫先生今天在羅馬等我,但我的飛機到得較早,所以決定還是飛到這裡來見他&mdash&mdash順便可以和你聊聊。

    &rdquo麥卡隆低頭看文件。

    &ldquo理查德到底是什麼樣的人?你能描述一下他的性格嗎?&rdquo 麥卡隆每次進攻都是用這個套路嗎?從他描述迪基的話語中找到蛛絲馬迹?或者他想聽聽有别于迪基父母口中真實的迪基是什麼樣子?&ldquo他想畫畫,&rdquo湯姆開口道,&ldquo但他自己也清楚永遠成不了畫家。

    他故意裝作一副無所謂的樣子,故意顯得樂呵呵的,好像現在的生活正是他夢寐以求的。

    &rdquo湯姆舔了舔嘴唇。

    &ldquo我感覺他的生活遇到了麻煩。

    你可能也知道,他父親不贊成他學畫畫。

    而且迪基和瑪吉的關系也比較尴尬。

    &rdquo &ldquo你的意思是?&rdquo &ldquo瑪吉愛迪基,但迪基卻不愛瑪吉,可是在蒙吉貝洛,迪基又總是去找瑪吉,讓瑪吉心存希望&mdash&mdash&rdquo湯姆現在心裡有一點底了,但他故意裝作說話不利索。

    &ldquo他從未和我正面說起他和瑪吉的事,他對瑪吉評價很高,也很喜歡她,但是人盡皆知的是&mdash&mdash瑪吉自己也知道&mdash&mdash他們是不會結婚的。

    可是瑪吉還是不死心。

    我覺得這是迪基離開蒙吉貝洛的主要原因。

    &rdquo 湯姆覺得麥卡隆聽得很耐心,并且很認可他的分析。

    &ldquo你說的不死心是什麼意思?她做過什麼事?&rdquo 湯姆等侍者把兩杯泡沫豐滿的卡布奇諾放在桌上,并把賬單塞進兩人中間的糖碗下面後,又說道,&ldquo她不停地給迪基寫信,想見他,我猜同時又小心翼翼,在他獨處時刻意不去打擾他。

    這些都是我和迪基在羅馬見面時,他告訴我的。

    他說米爾斯案發生後,他沒心情和瑪吉見面,他害怕瑪吉知道内情後,從蒙吉貝洛來羅馬看他。

    &rdquo &ldquo為什麼米爾斯案發生後,迪基很緊張?&rdquo麥卡隆呷了一口咖啡,皺了皺眉頭,不知道是因為咖啡太燙還是太苦。

    他拿起勺子攪了攪咖啡。

     湯姆解釋了一番。

    迪基和米爾斯是好友,米爾斯離開迪基住處幾分鐘後就遭謀殺。

     &ldquo你覺得會是迪基殺死米爾斯的嗎?&rdquo麥卡隆平靜地問道。

     &ldquo不,不會吧。

    &rdquo &ldquo為什麼?&rdquo &ldquo因為迪基沒有理由殺死米爾斯&mdash&mdash至少沒有我知道的理由。

    &rdquo &ldquo人們總是說某某人不是那種殺人的人,&rdquo麥卡隆說,&ldquo你覺得理查德會殺人嗎?&rdquo 湯姆遲疑片刻,像在搜腸刮肚找真相。

    &ldquo我從未想過這個問題,我也不知道哪種人會殺人。

    我倒是見過迪基發怒&mdash&mdash&rdquo &ldquo什麼時候?&rdquo 湯姆說在羅馬那兩天,由于警方的問訊,迪基既生氣又沮喪,他甚至搬出公寓,躲避熟人和生人的電話。

    而且這件事更加重了他内心的挫折感,因為此前他在繪畫的道路上也踟蹰不前。

    湯姆把迪基描繪成一個固執、驕