十三
關燈
小
中
大
日落時分,村裡剛剛沖完涼的意大利人和其他外人,穿戴一新,坐在咖啡館的露天桌子旁,望着來來往往的行人,盼着能聽到城裡又發生了什麼新鮮事。
這時湯姆走進村子,穿着泳褲、涼鞋和迪基的燈芯絨外套,腋下夾着他自己些微沾有血迹的長褲和夾克。
他的步态倦怠而随意,因為他實在太累了,不過礙于路旁咖啡座上百号人的目光,他隻能強打精神昂起頭,沿着這條通往他住宿的海濱旅館的必經之路朝前走。
此前他已經在聖雷莫城外的路邊酒吧,喝了五杯加糖的意式咖啡和三杯白蘭地補充體力。
他現在必須以一個熱愛運動的年輕人的面目示人,剛剛在水裡玩了一下午,泳技出衆,不怕冷,偏好在寒冷的日子下水,這麼冷的天居然還能遊到傍晚。
他走到旅館,從前台桌子上拿起房間鑰匙,走進自己的房間,癱軟在床上。
他隻想讓自己休息一個小時,千萬不能睡着,因為一睡就會是幾個小時。
他休息了一會兒,感覺睡意襲來,趕緊站起來用水盆打點水,洗了洗臉,又拿一條濕毛巾回到床上,一隻手不停甩動濕毛巾,以免睡着。
最後他還是起來了,着手處理一條褲腿上的血污。
他用肥皂和指甲刷反複刷,刷累了就休息一小會兒,同時整理行李箱。
他按照迪基習慣的方式,将迪基的物品放進箱子,牙膏和牙刷放進左側背袋裡。
随後他又将那條帶血的褲腿洗幹淨。
他自己外套上沾的血太多了,沒法再穿,必須處理掉,不過他可以穿迪基的外套,他倆的衣服都是米色,尺碼也相同,湯姆的外套就是照着迪基外套的式樣,請蒙吉貝洛當地同一名裁縫做的。
他把自己的外套也塞進行李箱,拖着行李箱下樓結賬。
旅館前台的男服務員問他朋友哪去了,湯姆說在火車站等他。
男服務員愉快地微笑着,祝湯姆旅途愉快。
湯姆在兩條街外的一家餐館停下來,強迫自己吃了一碗意式濃汁通心粉菜湯,補充體力。
他吃的時候特意留心那位意大利船主是否在附近。
他認為當務之急是今夜必須離開聖雷莫,即使沒有火車和汽車,坐出租車也行。
在火車站,湯姆打聽到晚上十點二十四分有一輛南向列車。
還是卧鋪列車。
明天一早醒來就到羅馬,再換車去那不勒斯。
事情突然間變得出奇的簡單容易。
湯姆心中湧起一股寬慰感,甚至萌生了去巴黎玩幾天的念頭。
&ldquo請稍等一會兒。
&rdquo他對正把票遞給他的售票員說。
湯姆繞着行李箱走來走去,考慮要不要去一趟巴黎。
哪怕去過一夜,隻是去看看,隻消兩天時間。
告不告訴瑪吉都無所謂。
但他很快又變卦了,現在他的心還沒落地。
他需要抓緊趕回蒙吉貝洛,處理迪基的物品和财産。
火車卧鋪上潔白、挺括的床單是他見識過的最奢華的物件。
他舍不得就這樣關上燈,用雙手細細地撫摸着床單,享受着一塵不染的藍灰色床毯和頭頂上小巧、實用的黑色蚊帳。
湯姆内心突然生發出一種狂喜,因為他想到了迪基的錢财,他的床鋪、桌子、大海、遊船、行李箱、襯衫,還有數年之久逍遙快活的生活在等着他。
随後他熄燈躺下,腦袋一沾枕頭就睡着了。
他現在的心情幸福而滿足,有一種從未有過的自信。
火車到了那不勒斯,他走進火車站的男廁所,把迪基的牙刷、梳子從行李箱裡拿出來,連同自己的燈芯絨外套和迪基濺血的褲子,一并用迪基的雨衣包起來。
他拿着這捆衣物,穿過火車站前的馬路,把它們塞進靠着牆角的一個碩大的麻布垃圾袋内。
忙完這些,他來到停靠巴士的廣場,在一家咖啡館吃早餐,喝了一杯牛奶咖啡,吃了甜面包圈,随後坐上那輛十一點鐘開往蒙吉貝洛的巴士。
他剛下巴士,就和瑪吉迎面撞上了。
瑪吉還穿着在海灘上常穿的泳裝和寬大的白色外套。
&ldquo迪基去哪兒了?&rdquo她問道。
&ldquo他在羅馬。
&rdquo湯姆笑着答道,神态從容,對這個問題顯然有備而來。
&ldquo他要在那待上幾天,我回來取幾樣東西給他送去。
&rdquo &ldquo他和什麼人住一塊嗎?&rdquo &ldquo沒有,就他一個人住在旅館裡。
&rdquo湯姆又朝瑪吉笑了一下,算是作别,就拎着箱子朝山上走去。
過了片刻,湯姆聽見瑪吉那雙軟木鞋跟涼鞋在身後追趕他的聲音。
湯姆停下腳步。
&ldquo我們那可愛的家,一切都還好吧?&rdquo他問道。
&ldquo還是那樣,能有什麼變化?&rdquo瑪吉也笑了。
她和湯姆相處有些不自在,但還是尾随湯姆進了屋子。
大門沒鎖,湯姆依照慣例,從一個
這時湯姆走進村子,穿着泳褲、涼鞋和迪基的燈芯絨外套,腋下夾着他自己些微沾有血迹的長褲和夾克。
他的步态倦怠而随意,因為他實在太累了,不過礙于路旁咖啡座上百号人的目光,他隻能強打精神昂起頭,沿着這條通往他住宿的海濱旅館的必經之路朝前走。
此前他已經在聖雷莫城外的路邊酒吧,喝了五杯加糖的意式咖啡和三杯白蘭地補充體力。
他現在必須以一個熱愛運動的年輕人的面目示人,剛剛在水裡玩了一下午,泳技出衆,不怕冷,偏好在寒冷的日子下水,這麼冷的天居然還能遊到傍晚。
他走到旅館,從前台桌子上拿起房間鑰匙,走進自己的房間,癱軟在床上。
他隻想讓自己休息一個小時,千萬不能睡着,因為一睡就會是幾個小時。
他休息了一會兒,感覺睡意襲來,趕緊站起來用水盆打點水,洗了洗臉,又拿一條濕毛巾回到床上,一隻手不停甩動濕毛巾,以免睡着。
最後他還是起來了,着手處理一條褲腿上的血污。
他用肥皂和指甲刷反複刷,刷累了就休息一小會兒,同時整理行李箱。
他按照迪基習慣的方式,将迪基的物品放進箱子,牙膏和牙刷放進左側背袋裡。
随後他又将那條帶血的褲腿洗幹淨。
他自己外套上沾的血太多了,沒法再穿,必須處理掉,不過他可以穿迪基的外套,他倆的衣服都是米色,尺碼也相同,湯姆的外套就是照着迪基外套的式樣,請蒙吉貝洛當地同一名裁縫做的。
他把自己的外套也塞進行李箱,拖着行李箱下樓結賬。
旅館前台的男服務員問他朋友哪去了,湯姆說在火車站等他。
男服務員愉快地微笑着,祝湯姆旅途愉快。
湯姆在兩條街外的一家餐館停下來,強迫自己吃了一碗意式濃汁通心粉菜湯,補充體力。
他吃的時候特意留心那位意大利船主是否在附近。
他認為當務之急是今夜必須離開聖雷莫,即使沒有火車和汽車,坐出租車也行。
在火車站,湯姆打聽到晚上十點二十四分有一輛南向列車。
還是卧鋪列車。
明天一早醒來就到羅馬,再換車去那不勒斯。
事情突然間變得出奇的簡單容易。
湯姆心中湧起一股寬慰感,甚至萌生了去巴黎玩幾天的念頭。
&ldquo請稍等一會兒。
&rdquo他對正把票遞給他的售票員說。
湯姆繞着行李箱走來走去,考慮要不要去一趟巴黎。
哪怕去過一夜,隻是去看看,隻消兩天時間。
告不告訴瑪吉都無所謂。
但他很快又變卦了,現在他的心還沒落地。
他需要抓緊趕回蒙吉貝洛,處理迪基的物品和财産。
火車卧鋪上潔白、挺括的床單是他見識過的最奢華的物件。
他舍不得就這樣關上燈,用雙手細細地撫摸着床單,享受着一塵不染的藍灰色床毯和頭頂上小巧、實用的黑色蚊帳。
湯姆内心突然生發出一種狂喜,因為他想到了迪基的錢财,他的床鋪、桌子、大海、遊船、行李箱、襯衫,還有數年之久逍遙快活的生活在等着他。
随後他熄燈躺下,腦袋一沾枕頭就睡着了。
他現在的心情幸福而滿足,有一種從未有過的自信。
火車到了那不勒斯,他走進火車站的男廁所,把迪基的牙刷、梳子從行李箱裡拿出來,連同自己的燈芯絨外套和迪基濺血的褲子,一并用迪基的雨衣包起來。
他拿着這捆衣物,穿過火車站前的馬路,把它們塞進靠着牆角的一個碩大的麻布垃圾袋内。
忙完這些,他來到停靠巴士的廣場,在一家咖啡館吃早餐,喝了一杯牛奶咖啡,吃了甜面包圈,随後坐上那輛十一點鐘開往蒙吉貝洛的巴士。
他剛下巴士,就和瑪吉迎面撞上了。
瑪吉還穿着在海灘上常穿的泳裝和寬大的白色外套。
&ldquo迪基去哪兒了?&rdquo她問道。
&ldquo他在羅馬。
&rdquo湯姆笑着答道,神态從容,對這個問題顯然有備而來。
&ldquo他要在那待上幾天,我回來取幾樣東西給他送去。
&rdquo &ldquo他和什麼人住一塊嗎?&rdquo &ldquo沒有,就他一個人住在旅館裡。
&rdquo湯姆又朝瑪吉笑了一下,算是作别,就拎着箱子朝山上走去。
過了片刻,湯姆聽見瑪吉那雙軟木鞋跟涼鞋在身後追趕他的聲音。
湯姆停下腳步。
&ldquo我們那可愛的家,一切都還好吧?&rdquo他問道。
&ldquo還是那樣,能有什麼變化?&rdquo瑪吉也笑了。
她和湯姆相處有些不自在,但還是尾随湯姆進了屋子。
大門沒鎖,湯姆依照慣例,從一個