十
關燈
小
中
大
,心裡突然有些失落。
他看着迪基沿陡峭石階走進一個圍牆的豁口,随後決然轉身返回住處。
走到半山腰,他停了下來,心血來潮地想去喬爾喬開的酒店喝一杯(但喬爾喬家的馬提尼酒太難喝了),他又想去瑪吉家,假裝向她道歉,其實是來個突然襲擊,攪局洩憤。
他想,迪基此刻正将瑪吉摟在懷裡,至少也在撫摸她,他既想看到這種場景,又厭惡見到這種場景。
他轉身走向瑪吉家大門。
雖然她的房子距離大門隔着一段距離,瑪吉不可能聽見動靜,但他還是小心翼翼地關上大門,然後兩步并一步地沿台階跑上去。
他爬上最上層台階時放慢了腳步,他想對瑪吉說,&ldquo嗨,瑪吉,看這裡。
如果最近的緊張氣氛是我制造的,我表示抱歉。
但今天我們要正式請你走開,我們就是這個意思,我就是這個意思。
&rdquo 看到瑪吉的窗戶時,湯姆停了下來,看到迪基摟着瑪吉的腰,在她臉頰輕吻着,對她微笑。
兩人和湯姆的距離不過十五英尺,但由于湯姆站在日光下,而迪基和瑪吉待在室内的陰影裡,所以湯姆必須使勁看才能看清楚。
瑪吉歪着臉,正直視迪基,一副意亂情迷的樣子,但湯姆卻感到惡心,因為他知道迪基不過是在用這種廉價露骨而又簡單的形式,來維持他和瑪吉之間的友誼。
更讓湯姆惡心的是,瑪吉包在土氣的襯裙下面的大屁股,正抵着迪基摟她腰的手臂。
而且迪基&mdash&mdash湯姆真想不到迪基居然做出這種事! 湯姆轉身跑下台階,差點尖叫起來。
他砰地一聲關上瑪吉家的大門,一路跑回去,跑得上氣不接下氣。
跑進迪基家大門後,他一頭趴到矮牆上。
他在迪基工作室的沙發上坐了一會兒,由于受到刺激,腦子一片空白。
他倆今天的親吻看上去不像是第一次。
他走到迪基的畫架前,下意識地不去看畫架上那幅蹩腳的畫作,而是拾起調色闆上揉成一團的橡皮擦,奮力擲向窗外,看着它劃出一道弧線,落向大海。
他又從迪基桌上拿起更多橡皮、筆頭、熏香束、炭筆、彩色粉筆,逐一扔到房間角落裡或窗外。
他萌生出一種奇異的想法,覺得自己頭腦冷靜,思維有條理,隻是身體失去控制。
他跑到露台上,想跳上矮牆跳舞,或者來個倒立,但矮牆另一端的懸崖令他打消了這個念頭。
他走進迪基的卧室,手插在口袋裡,來回走了一會兒。
不知道迪基什麼時候回來?他會在那裡待一個下午嗎,會和她上床嗎?他用力拽開迪基的衣櫃,朝裡面看看。
衣櫃裡有一套剛剛熨燙過、看起來全新的灰色法蘭絨西服。
他從未看見迪基穿過。
湯姆把西服拿出來。
他脫掉身上的大短褲,套上西服褲子,并穿上迪基的鞋子。
接着他又拉開櫃子最下層的抽屜,拿出一件幹淨的藍白條紋襯衫。
他選了一條深藍色真絲領帶,仔細地系在脖子上。
西裝正好合身。
他又重新梳了發型,學着迪基的樣子,略微朝一邊偏分。
&ldquo瑪吉,你要明白,我并不愛你。
&rdquo湯姆模仿迪基的語調對着鏡子說。
他故意學迪基說話的風格,在要強調的詞上提高聲調,結尾時常常帶着點甕聲甕氣。
這種語調有時愉悅,有時不悅,有時親密,有時冷漠,視迪基說話時的心情而定。
&ldquo瑪吉,住手!&rdquo湯姆突然轉過身,在空中比劃一個掐人的動作,好像他真的扼住了瑪吉的脖子。
他使勁搖晃她,擰她的脖子,而瑪吉漸漸倒了下去。
終于他松開手,令她癱軟在地。
他大口喘着粗氣。
他學迪基的樣子,拭了拭前額的汗,想随手取一條手帕卻沒找着,于是便從迪基衣櫃最上層的抽屜裡拿出一條,再回到鏡子前。
他現在喘氣時嘴唇分開的樣子,和迪基遊完泳後氣喘籲籲的樣子一模一樣,微微露出一點下牙。
&ldquo你應該明白我為什麼會這麼做,&rdquo他假裝對瑪吉說,其實是看着鏡子裡的自己,&ldquo你不該介入到我和湯姆中間來&mdash&mdash不要這樣,不要!我倆之間有特殊的羁絆!&rdquo 他轉過身,假裝從瑪吉的軀體上跨過去,悄悄地走到窗口。
他放眼向路的盡頭望去,一道道石階沿着隐約的斜坡向上朝瑪吉家的方向延伸。
迪基不在石階上,路上也不見他的人影。
也許他倆正睡在一起,湯姆一想到這裡,喉嚨因為惡心不由得一緊。
他想象兩人在一起的場景,迪基縮手縮腳,很不自在,而瑪吉卻樂在其中。
即使他折磨她,她也樂在其中!湯姆沖回衣櫃前,從上層擱架拿出一頂帽子。
這是一頂小巧的灰色蒂羅林帽,帽檐綴以一根綠白相間的羽毛。
他随手将帽子戴上。
令他吃驚的是,一旦用帽子遮住腦袋上部,他簡直長得和迪基完全一樣,隻是頭發顔色比迪基深。
其他部分,他的鼻子&mdash&mdash至少鼻子大緻的輪廓&mdash&mdash瘦削的下巴,眉毛再拉直一些的話&mdash&mdash &ldquo你在做什麼?&rdquo 湯姆猛一回頭,發現迪基正站在門口。
湯姆反應過來,剛才他站
他看着迪基沿陡峭石階走進一個圍牆的豁口,随後決然轉身返回住處。
走到半山腰,他停了下來,心血來潮地想去喬爾喬開的酒店喝一杯(但喬爾喬家的馬提尼酒太難喝了),他又想去瑪吉家,假裝向她道歉,其實是來個突然襲擊,攪局洩憤。
他想,迪基此刻正将瑪吉摟在懷裡,至少也在撫摸她,他既想看到這種場景,又厭惡見到這種場景。
他轉身走向瑪吉家大門。
雖然她的房子距離大門隔着一段距離,瑪吉不可能聽見動靜,但他還是小心翼翼地關上大門,然後兩步并一步地沿台階跑上去。
他爬上最上層台階時放慢了腳步,他想對瑪吉說,&ldquo嗨,瑪吉,看這裡。
如果最近的緊張氣氛是我制造的,我表示抱歉。
但今天我們要正式請你走開,我們就是這個意思,我就是這個意思。
&rdquo 看到瑪吉的窗戶時,湯姆停了下來,看到迪基摟着瑪吉的腰,在她臉頰輕吻着,對她微笑。
兩人和湯姆的距離不過十五英尺,但由于湯姆站在日光下,而迪基和瑪吉待在室内的陰影裡,所以湯姆必須使勁看才能看清楚。
瑪吉歪着臉,正直視迪基,一副意亂情迷的樣子,但湯姆卻感到惡心,因為他知道迪基不過是在用這種廉價露骨而又簡單的形式,來維持他和瑪吉之間的友誼。
更讓湯姆惡心的是,瑪吉包在土氣的襯裙下面的大屁股,正抵着迪基摟她腰的手臂。
而且迪基&mdash&mdash湯姆真想不到迪基居然做出這種事! 湯姆轉身跑下台階,差點尖叫起來。
他砰地一聲關上瑪吉家的大門,一路跑回去,跑得上氣不接下氣。
跑進迪基家大門後,他一頭趴到矮牆上。
他在迪基工作室的沙發上坐了一會兒,由于受到刺激,腦子一片空白。
他倆今天的親吻看上去不像是第一次。
他走到迪基的畫架前,下意識地不去看畫架上那幅蹩腳的畫作,而是拾起調色闆上揉成一團的橡皮擦,奮力擲向窗外,看着它劃出一道弧線,落向大海。
他又從迪基桌上拿起更多橡皮、筆頭、熏香束、炭筆、彩色粉筆,逐一扔到房間角落裡或窗外。
他萌生出一種奇異的想法,覺得自己頭腦冷靜,思維有條理,隻是身體失去控制。
他跑到露台上,想跳上矮牆跳舞,或者來個倒立,但矮牆另一端的懸崖令他打消了這個念頭。
他走進迪基的卧室,手插在口袋裡,來回走了一會兒。
不知道迪基什麼時候回來?他會在那裡待一個下午嗎,會和她上床嗎?他用力拽開迪基的衣櫃,朝裡面看看。
衣櫃裡有一套剛剛熨燙過、看起來全新的灰色法蘭絨西服。
他從未看見迪基穿過。
湯姆把西服拿出來。
他脫掉身上的大短褲,套上西服褲子,并穿上迪基的鞋子。
接着他又拉開櫃子最下層的抽屜,拿出一件幹淨的藍白條紋襯衫。
他選了一條深藍色真絲領帶,仔細地系在脖子上。
西裝正好合身。
他又重新梳了發型,學着迪基的樣子,略微朝一邊偏分。
&ldquo瑪吉,你要明白,我并不愛你。
&rdquo湯姆模仿迪基的語調對着鏡子說。
他故意學迪基說話的風格,在要強調的詞上提高聲調,結尾時常常帶着點甕聲甕氣。
這種語調有時愉悅,有時不悅,有時親密,有時冷漠,視迪基說話時的心情而定。
&ldquo瑪吉,住手!&rdquo湯姆突然轉過身,在空中比劃一個掐人的動作,好像他真的扼住了瑪吉的脖子。
他使勁搖晃她,擰她的脖子,而瑪吉漸漸倒了下去。
終于他松開手,令她癱軟在地。
他大口喘着粗氣。
他學迪基的樣子,拭了拭前額的汗,想随手取一條手帕卻沒找着,于是便從迪基衣櫃最上層的抽屜裡拿出一條,再回到鏡子前。
他現在喘氣時嘴唇分開的樣子,和迪基遊完泳後氣喘籲籲的樣子一模一樣,微微露出一點下牙。
&ldquo你應該明白我為什麼會這麼做,&rdquo他假裝對瑪吉說,其實是看着鏡子裡的自己,&ldquo你不該介入到我和湯姆中間來&mdash&mdash不要這樣,不要!我倆之間有特殊的羁絆!&rdquo 他轉過身,假裝從瑪吉的軀體上跨過去,悄悄地走到窗口。
他放眼向路的盡頭望去,一道道石階沿着隐約的斜坡向上朝瑪吉家的方向延伸。
迪基不在石階上,路上也不見他的人影。
也許他倆正睡在一起,湯姆一想到這裡,喉嚨因為惡心不由得一緊。
他想象兩人在一起的場景,迪基縮手縮腳,很不自在,而瑪吉卻樂在其中。
即使他折磨她,她也樂在其中!湯姆沖回衣櫃前,從上層擱架拿出一頂帽子。
這是一頂小巧的灰色蒂羅林帽,帽檐綴以一根綠白相間的羽毛。
他随手将帽子戴上。
令他吃驚的是,一旦用帽子遮住腦袋上部,他簡直長得和迪基完全一樣,隻是頭發顔色比迪基深。
其他部分,他的鼻子&mdash&mdash至少鼻子大緻的輪廓&mdash&mdash瘦削的下巴,眉毛再拉直一些的話&mdash&mdash &ldquo你在做什麼?&rdquo 湯姆猛一回頭,發現迪基正站在門口。
湯姆反應過來,剛才他站