第一章 由普通的對于道德之純理的知識轉到對于道德之哲學的知識
關燈
小
中
大
在這世界内,或是就是在這世界以外,除了好的意志之外,沒有什麼東西有可以無限制地被認為好的可能。
智力、機警、判斷力以及其他理智上的材力(無論它叫做什麼),或是勇氣、果斷、堅忍,屬于氣質上的,無疑地從許多方面看是好的,是人喜歡有的;可是,假如運用這些優點的意志,就是所謂品格不是好的,那末,這些天賦材性也會變成極惡毒極害人的東西。
命運的賜予也是這樣:權勢、财富、榮譽,就是健康,以及完全康甯和對自己境況的滿意,即所謂幸福的,假如沒有個好意志改正這些對于人心的影響,進而校正整個行為原理,使它适宜于達到它的目的,那末,這些幸運就會使人自負,并且往往使人驕橫。
一個沒有一點純潔并美好的意志的任何特色的人永遠得法,總不會使有思想而無偏心的旁觀者高興看見他這種人。
這樣說,似乎就是要配得到幸福,好意志也是不可缺少的條件。
就是那些品性,有益于這個好意志,而可以利便它的動作的,也沒有固有的無待于外的價值,總是要有一個好意志作為先決條件,這就把我們對這些品性應有的尊重加以限制,不容許我們認它是絕對好的。
對激情與情欲有節制,能自克,并能平心靜氣地謀慮,不特從很多方面看是好的,并且似乎是一個人的固有價值的一部分;但是,雖則古人曾經無條件地贊美這些品性,其實這些并不配得人漫無限制地稱它好。
因為假如沒有個好意志的準則,這些品性可以變成極壞;一個流氓的頭腦冷靜不特使他更加危險得那麼多,并且在我們眼中,使他比不能冷靜更加可惡。
好意志所以好,并不是因為它的工作或成就,不是因為它易于達到某個預期的目的,乃是隻因為立志作用,那就是說,好意志本身就是好的,隻講它本身,就比一切它可以為任何愛好,其實,就是為盡所有的愛好而取得的東西,都要更應被看重得多。
縱然因為運命特别不利,或是因為晚娘似的自然界的供給過于吝啬,這個好意志完全缺乏達到它願望的能力,縱然本人雖則極端努力,還是毫無成就,還隻有這個好意志(當然不單是一個發願,而是盡心力而為之的企圖),這個好意志也還是像寶珠似的,會自己放光,還是個自身具有全部價值的東西。
它的有用或是無結果,對于這個價值既不能增加分毫,也不能減少分毫。
好意志的有無結果,比方說,隻是一種布景,使我們能夠在通常與人交接的時期更方便地運用這個意志,或是能夠引起那些還不能賞鑒它的人對它注意,但不是使我們能夠把它獻與真賞家鑒賞,或是能夠估定它的價值。
然而,以為意志自身有絕對價值,完全不講它的功用,這種觀念好像有什麼奇怪的地方&mdash&mdash奇怪到雖然就是普通人也徹底贊成這個觀念,但又一定會猜疑,以為這種觀念也許實際隻是恣意幻想的産物,并且也許我們這樣看法對于大自然賦予人理性以統制意志的用意不免誤會。
因此,我們還要從這個觀點考究這種觀念。
在一個有組織的生類,那就是說一個與生活的目的恰相适應的生物,關于它的形體的結構,我們假定個基本原理,就是,除了最恰好最适應于特種目的之器官以外,不會有為任何種目的而生之器官。
說到具有理性和意志的生類,假如大自然的本來目的是要它保存,要它安好,簡言之,要它享幸福,那末,大自然竟然選擇了它的理性擔任這件事,那就是采取了一個很壞的辦法了。
因為這個生物為求幸福而必須做的一切動作以及它的行為的全部規劃,假如由本能規定,一定會更加靠得住得多;由本能去求幸福,比由理性去求,成功也更加有望得多。
如果這個特受寵眷的生物所禀得的理性額外之多,一定也不過要使它能夠賞識它自己本性構成得恰好,能夠贊美這個本性,慶賀自己有這樣本性,為這件事而覺得感激恩賜的來源,并不是要這個生物把它的欲望聽那個脆弱的執迷的向導作主,因而用笨拙的法子幹涉大自然的用心。
總而言之,大自然一定早已設法使理性不挺身出來實地作用,也不用它脆弱的澈悟力擅自為自己定出求幸福的計劃,以及取得求幸福的工具的方法。
大自然一定不特要自己選定目的,一定也選定手段,并且因其有先見之明,一定要将這兩重責任完全付托與本能去履行了。
其實,我們見到理性有教養的人越是存心地把理性用于追求生活的享樂和幸福,這個人就也越得不到真正的滿意。
因為這種情形,許多人(假如他們夠坦白,肯供認)都感到某程度的對理性的厭惡,尤其是那些對于運用理性最谙練的人;因為計算了所有他們得到的好處(我不是說由于關乎一切對于日常奢侈品的發明這方面的好處,就是由于在他們看來隻是人類智力的奢侈品的那些學問的好處)之後,他們就知道他們實在與其說是得到更多的幸福,甯可說是掮了更多的困難。
結果,這一幫人對于那一幫比較庸俗的人,更順從本能的指使而不讓理性對他們行為有多大影響的人,實在是羨慕,而不是輕視。
并且,那些人要把理性對于幸福和生活的滿意
智力、機警、判斷力以及其他理智上的材力(無論它叫做什麼),或是勇氣、果斷、堅忍,屬于氣質上的,無疑地從許多方面看是好的,是人喜歡有的;可是,假如運用這些優點的意志,就是所謂品格不是好的,那末,這些天賦材性也會變成極惡毒極害人的東西。
命運的賜予也是這樣:權勢、财富、榮譽,就是健康,以及完全康甯和對自己境況的滿意,即所謂幸福的,假如沒有個好意志改正這些對于人心的影響,進而校正整個行為原理,使它适宜于達到它的目的,那末,這些幸運就會使人自負,并且往往使人驕橫。
一個沒有一點純潔并美好的意志的任何特色的人永遠得法,總不會使有思想而無偏心的旁觀者高興看見他這種人。
這樣說,似乎就是要配得到幸福,好意志也是不可缺少的條件。
就是那些品性,有益于這個好意志,而可以利便它的動作的,也沒有固有的無待于外的價值,總是要有一個好意志作為先決條件,這就把我們對這些品性應有的尊重加以限制,不容許我們認它是絕對好的。
對激情與情欲有節制,能自克,并能平心靜氣地謀慮,不特從很多方面看是好的,并且似乎是一個人的固有價值的一部分;但是,雖則古人曾經無條件地贊美這些品性,其實這些并不配得人漫無限制地稱它好。
因為假如沒有個好意志的準則,這些品性可以變成極壞;一個流氓的頭腦冷靜不特使他更加危險得那麼多,并且在我們眼中,使他比不能冷靜更加可惡。
好意志所以好,并不是因為它的工作或成就,不是因為它易于達到某個預期的目的,乃是隻因為立志作用,那就是說,好意志本身就是好的,隻講它本身,就比一切它可以為任何愛好,其實,就是為盡所有的愛好而取得的東西,都要更應被看重得多。
縱然因為運命特别不利,或是因為晚娘似的自然界的供給過于吝啬,這個好意志完全缺乏達到它願望的能力,縱然本人雖則極端努力,還是毫無成就,還隻有這個好意志(當然不單是一個發願,而是盡心力而為之的企圖),這個好意志也還是像寶珠似的,會自己放光,還是個自身具有全部價值的東西。
它的有用或是無結果,對于這個價值既不能增加分毫,也不能減少分毫。
好意志的有無結果,比方說,隻是一種布景,使我們能夠在通常與人交接的時期更方便地運用這個意志,或是能夠引起那些還不能賞鑒它的人對它注意,但不是使我們能夠把它獻與真賞家鑒賞,或是能夠估定它的價值。
然而,以為意志自身有絕對價值,完全不講它的功用,這種觀念好像有什麼奇怪的地方&mdash&mdash奇怪到雖然就是普通人也徹底贊成這個觀念,但又一定會猜疑,以為這種觀念也許實際隻是恣意幻想的産物,并且也許我們這樣看法對于大自然賦予人理性以統制意志的用意不免誤會。
因此,我們還要從這個觀點考究這種觀念。
在一個有組織的生類,那就是說一個與生活的目的恰相适應的生物,關于它的形體的結構,我們假定個基本原理,就是,除了最恰好最适應于特種目的之器官以外,不會有為任何種目的而生之器官。
說到具有理性和意志的生類,假如大自然的本來目的是要它保存,要它安好,簡言之,要它享幸福,那末,大自然竟然選擇了它的理性擔任這件事,那就是采取了一個很壞的辦法了。
因為這個生物為求幸福而必須做的一切動作以及它的行為的全部規劃,假如由本能規定,一定會更加靠得住得多;由本能去求幸福,比由理性去求,成功也更加有望得多。
如果這個特受寵眷的生物所禀得的理性額外之多,一定也不過要使它能夠賞識它自己本性構成得恰好,能夠贊美這個本性,慶賀自己有這樣本性,為這件事而覺得感激恩賜的來源,并不是要這個生物把它的欲望聽那個脆弱的執迷的向導作主,因而用笨拙的法子幹涉大自然的用心。
總而言之,大自然一定早已設法使理性不挺身出來實地作用,也不用它脆弱的澈悟力擅自為自己定出求幸福的計劃,以及取得求幸福的工具的方法。
大自然一定不特要自己選定目的,一定也選定手段,并且因其有先見之明,一定要将這兩重責任完全付托與本能去履行了。
其實,我們見到理性有教養的人越是存心地把理性用于追求生活的享樂和幸福,這個人就也越得不到真正的滿意。
因為這種情形,許多人(假如他們夠坦白,肯供認)都感到某程度的對理性的厭惡,尤其是那些對于運用理性最谙練的人;因為計算了所有他們得到的好處(我不是說由于關乎一切對于日常奢侈品的發明這方面的好處,就是由于在他們看來隻是人類智力的奢侈品的那些學問的好處)之後,他們就知道他們實在與其說是得到更多的幸福,甯可說是掮了更多的困難。
結果,這一幫人對于那一幫比較庸俗的人,更順從本能的指使而不讓理性對他們行為有多大影響的人,實在是羨慕,而不是輕視。
并且,那些人要把理性對于幸福和生活的滿意