第七章

關燈


     她像個幽靈到處轉悠, 有時往荒涼的花園望望&hellip&hellip 無論在哪裡都沒有歡暢, 她無法排解自己的憂愁, 哪怕強行抑制汪汪的淚水, 悲哀已讓她的心兒破碎。

     一四 飽嘗刻骨銘心的孤獨感, 愛情更熾烈地燒灼她的心, 心兒更響亮地對她高喊 身在遠方的奧涅金的姓名。

     她已經無法再和他相見; 她應該對他懷着深深的仇怨, 這是殺害她妹夫的兇手; 詩人死了&hellip&hellip但是這以後 再沒有人會記得他,他的未婚妻 已經嫁給了另一個男人。

     對詩人的記憶猶如煙雲 将消散在蔚藍色的天際, 也許還有兩顆心在為他悲痛&hellip&hellip 但這悲痛又有什麼用?&hellip&hellip 一五 已是傍晚時分,暮色蒼茫, 河水靜靜地流,甲蟲唧唧地叫, 村裡的輪舞早已散了場; 河對岸,冒着煙,漁火在燃燒。

     這時達吉雅娜獨自一個人, 在自己的幻想中深深地沉浸, 她踏着溶溶的銀色月光, 久久地漫步在空曠的田野上。

     走啊,走啊。

    突然在面前 從山岡上看見一座地主的宅第, 山岡下有一片樹林和村子, 潋滟的河邊有一座花園。

     她凝望着&mdash&mdash于是她的心 在胸中跳得更快更猛。

     一六 她猶豫不決,手足無措: &ldquo是朝前走還是返回家裡去?&hellip&hellip 他不在。

    人家又不認識我&hellip&hellip 去看看花園,看看這宅第。

    &rdquo 于是達吉雅娜走下山岡, 她呼吸急促,遲疑的目光 把四周慢慢環視了一遍&hellip&hellip 便舉步走進這空寂的庭院。

     一群狗狂吠着向她撲來, 聽到她這驚慌的叫聲, 仆人家裡的小孩成群 鬧嚷嚷地跑過來。

    連打帶踹, 孩子們竭力把看家狗趕走, 保護好小姐不受幹擾。

     一七 &ldquo能不能到主人屋裡看看?&rdquo 達尼亞問道。

    孩子們立即 跑到阿妮西亞婆婆的房間, 向她讨取門上的鑰匙; 阿妮西亞立即出來見客人, 當着她的面打開了房門, 達尼亞走進空蕩蕩的房間, 早先我們的主人公就住在這邊。

     她看到:一根遺忘的台球棒 就擱在大廳的球台上面, 皺巴巴的沙發上有一根馬鞭。

     達尼亞往前走,朝前望望; &ldquo這兒是壁爐,&rdquo老婆婆告訴她, &ldquo主人常在這兒消磨閑暇。

    &rdquo 一八 &ldquo這是我們的鄰居,已故連斯基 冬天常和他吃飯的地方。

     請您跟我一起來這裡, 這兒就是少爺的書房; 他在這兒睡覺、喝咖啡, 聽管家報告家中的雜事, 每天早晨還在這兒看書&hellip&hellip 已故老爺也曾在這兒居住。

     他常在禮拜天戴上眼鏡 在窗口下面和我在一起 玩那捉傻瓜的紙牌遊戲。

     願上帝拯救他的靈魂, 讓他的遺骨在墳墓裡安息, 在土地媽媽潮濕的懷抱裡!&rdquo 一九 達吉雅娜細細察看周圍, 她的目光飽含着深情, 一切她都感到那麼珍貴, 一切都讓她愁苦的心靈 感到半是痛苦半是欣喜: 放着熄滅燈盞的桌子, 一堆書籍,一張靠窗安放、 上面覆蓋着毛毯的眠床, 窗外朦胧月色下的景物, 那不明不暗的凄清月光, 一幀拜倫勳爵的肖像, 一個帶有生鐵人像的立柱, 那人像雙手交叉在胸前, 戴帽的額頭神色陰暗。

     二〇 久久站在這年輕人的修道室, 達吉雅娜恰似着了魔一樣, 但時候不早了,寒風吹起, 山谷裡暗沉沉,霧蒙蒙的河岸上 小樹林已經昏昏然入眠, 月亮藏到了山嶺的後邊, 這位前來朝聖的女香客 早就應該回自己的田舍。

     于是她将心頭的激動藏起, 不免深深地長歎一聲, 動身走上回家的路程。

     但首先她還請求允許 讓她再造訪這空寂的莊院, 好單獨在這裡讀讀書刊。

     二一 達吉雅娜在那大門外頭 和女管家道别。

    過了一天 一大清早她又單獨來到 這座被主人遺棄的莊院。

     在那寂靜無聲的書房, 有一會兒她把一切都遺忘, 終于剩下她自己一個人, 于是她久久地痛哭了一陣。

     後來她翻閱起那些書籍, 起初她沒有看懂什麼, 但是這些書籍的選擇 卻讓她好奇,達吉雅娜亟亟 把這些書籍一一翻閱: 她眼前展開了另一個世界。

     二二 雖然我們知道葉甫蓋尼 很久以來就不喜歡讀書, 然而也不排除某些書籍, 有幾本著作他還是喜歡讀: 《異教徒》和《唐璜》作者的詩作, 此外還有兩三本小說, 這些書都反映了它們的時代, 對于當時人物的心态 也表現得十分真實鮮明, 書中的人物都自私而冷峻, 有一個玩世不恭的靈魂, 整日價沉浸在幻想之中, 他們憤世嫉俗,滿腔怨怼, 但是行動上卻無所作為。

     二三 許多書頁上還很鮮明 保留着指甲劃下的印記, 這位細心少女的眼睛 更熱切地注視着這些痕迹。

     達吉雅娜帶着激動的戰栗 看到哪些思想和評語 使得奧涅金如此感動, 他默默共鳴的是哪些内容。

     在書頁的白邊她還看到 他用鉛筆寫下的眉批。

     有的是打叉,有的是片言隻字, 有的是小鈎子&mdash&mdash疑問的符号, 奧涅金到處都不知不覺 在表現自己内心的見解。

     二四 于是,感謝上帝,我的達吉雅娜 現在心底裡漸漸懂得 那不可抗拒的命運驅使她 為之傾心的是什麼角色, 這問題她心裡已更加分明: 這是個憂郁而危險的怪人, 是地獄的造物或天堂的寶貝, 是安琪兒或者傲岸的魔鬼, 他到底是什麼?是某種