關于陀思妥耶夫斯基的六次講座(一)
關燈
小
中
大
成了肉末,所以我無法找到肉。
到了節慶日,我們有卡夏[48]喝,幾乎不含黃油。
到了封齋節,我們有腌酸菜吃,僅此而已。
我的胃被弄得極弱極弱,病倒了好幾回。
你來判斷一下,沒有了錢,是不是還有可能活下去!我要是沒有了錢,會變成什麼樣子?普通苦役犯跟我們一樣,也不滿意那裡的夥食,但是他們全都在營房内部做些小買賣,掙幾個小錢。
而我呢,我喝茶,我有時還用錢去換取我本應得到的那份肉,這可救了我的命。
此外,沒法不抽煙,不然,在那樣一種氛圍中,人是會郁悶死的,當然,我們得偷偷地抽。
我在醫院裡也住了不止一天。
我有過幾次癫痫病發作,當然,隻有很少幾次。
我的腳還因風濕症而疼痛。
除此之外,我的身體還是可以的。
在這些麻煩之外,還應該加上一點,幾乎被完全剝奪了書籍。
我偶爾弄到一本書,還得偷偷地看,在同伴們不斷的憎恨中,在看守們的專制暴政中,在争吵、辱罵、叫嚷聲中,在沒完沒了的嘈雜與喧嚷中,偷偷地看。
從來沒有一個人靜處過!而這持續了四年,整整的四年!我保證!說我們受苦了,那還遠遠不夠!我們還時刻提心吊膽,生怕違背了什麼規定,精神始終處于高度的拘謹和貧困之中,這就是我的生活的總結。
關于這四年中我的心靈和我的信仰,我的精神和我的情感,我就不說了,因為說來話就太長了。
我用以躲避殘酷現實的那些沉思,不會是沒有用的。
我現在懷有的欲望和希望,是過去根本無法預料的。
但是,那隻是一些假設,這裡也就免談了吧。
不過,你可别忘記我,你要幫助我!我需要書,需要錢:看在基督的分上,請寄些給我吧。
鄂木斯克是個很小的城鎮,幾乎沒有樹木。
夏天酷熱難當,刮風時帶來沙塵,冬天則寒風刺骨。
我沒有見過鄉下。
城裡很髒,一股大兵的氣息,因此,可說是十分放蕩(我指的是居民)。
要不是我遇到了一些心地善良的人,我相信我就完了。
康斯坦丁·伊沃尼奇·伊瓦諾爾對我就是一個好兄弟。
他盡其所能地幫助了我。
我欠了他不少錢。
如果他去彼得堡,你要謝謝他。
我欠他二十五盧布。
這個待人真誠的人,這個随時準備滿足我願望的人,我怎麼才能報答他呢?怎麼報答他的關懷、他的照顧?&hellip&hellip他還不是唯一的一個。
哥哥,世界上有許多高貴的心靈。
我曾經對你說過,你的沉默使我很痛苦。
但我很感謝你寄錢給我。
在你下一次來信中(哪怕是在正式信件中,因為我還無法确定可以給你一個另外的地址),請告訴我關于你生活的細節,還有葉米麗娅·捷奧多羅夫娜的情況,孩子們的、家裡人的、朋友們的、我們在莫斯科的熟人們的。
誰還活着,誰已經死了?給我講一講你的生意,你現在拿什麼本錢做生意?你成功了嗎?你已經有一些家财了嗎?另外,你能不能在經濟上資助我呢?你每年能資助我多少錢?假如我不能找到另外一個地址,你千萬别在正式信件中寄錢。
總之,請用米哈依爾·彼得洛維奇這個名字簽名(你明白嗎?)。
我手頭還有一點錢,但我沒有書可看。
假如可能的話,請給我寄一些今年的雜志,例如《祖國紀事》。
但是,現在有一件很重要的事:我必須(不惜一切代價)讀到古代曆史學家的書(法語譯本)和當今曆史學家的書,以及一些經濟學家的書和教會教士的書。
馬上給我寄一些來。
&hellip&hellip 人們會鼓勵我說,這是一些簡單的人。
但是,一個簡單的人遠比一個複雜的人要更為可怕。
何況,人無論在哪裡總是一樣的。
我服苦役時,在強盜中最終發現了一些人,一些真正的人,性格深沉、有力、美好。
污泥底下的黃金。
其中有些人,本性中的某些側面令人肅然起敬;另一些人,則通體美好,絕對高尚。
我曾教一個年輕的北高加索人識字,他是因搶劫而服刑的,我還教他學俄語。
他萬分地感謝我!另一個苦役犯跟我告别的時候流下了眼淚;我曾給過他錢,很少,他卻因此對我充滿了感激之情。
然而,我的脾氣在變壞,跟他們在一起我變得任性随意、反複無常;但是,他們卻尊重我的精神狀态,萬事都由着我,毫無怨言。
我在監獄中竟能見到那麼多美妙的好家夥。
我收集了那麼多冒險家和強盜的故事!我可以寫上好幾卷書。
多麼非凡的人民啊!我沒有浪費我的時間;如果說,我沒有研究過俄羅斯,我卻從心底裡熟悉俄羅斯人民;很少有人像我這樣熟悉他們&hellip&hellip我相信我可以自我吹噓一下了。
這是可以原諒的,不是嗎? &hellip&hellip 請給我寄古蘭經、康德(《純粹理性批判》)、黑格爾,特别是他的《哲學史》。
我的未來将取決于所有這些書。
但是,你尤其要活動一下,争取把我調到高加索。
去問一問内行人,看看我可以在哪裡出版我的書,需要有什麼手續。
不過,最近兩三年裡,我恐怕不會打算出書的。
從現在起到那時為止,我隻求你幫助我活下去!假如我沒有一點點錢,我就會被苦役折磨死了!我拜托你了! &hellip&hellip 現在,我要寫小說和劇本了。
但是,我還要讀很多書,很多的書。
請不要忘記我! 再一次告别。
費·陀 跟其他許多次一樣,這封信也沒有回音。
費奧多爾·米哈伊洛維奇在整個&mdash&mdash或幾乎整個&mdash&mdash囚禁期間,始終沒有得到家裡人的音信。
是不是因為他的哥哥過于小心謹慎,擔心受到牽連?或許是漠不關心?我不知道&hellip&hellip陀思妥耶夫斯基的傳記作者霍夫曼夫人傾向于最後那種解釋。
我們所知道的陀思妥耶夫斯基出獄後的第一封信,是他于1854年3月27日寫的,當時,他在西伯利亞的第七步兵營當列兵。
它沒有出現在比昂斯托克先生的譯文中。
信中這樣寫道: 請給我寄&hellip&hellip不是報紙,而是歐洲曆史學家的著作。
還有經濟學家的、教會教士的。
盡量要古代的:希羅多德、修昔底德、塔西陀、普林尼、弗拉維烏斯、普魯塔克、狄奧多羅斯等人的法語譯本。
然後還要古蘭經和一本德語詞典。
當然,所有這一切不要求一次寄齊。
總之,你盡力而為吧。
還請給我寄皮薩連的《物理學》,再要一部生理學的論著,哪一本都行。
假如法文本比俄文本強,就要法文本的。
所有這一切,都要最便宜的版本。
所有這一切,當然不必一次都寄了;而要慢慢地寄,一本接一本地寄。
不管你能寄多少,我都會感謝你。
你明白,我是多麼需要精神食糧啊&hellip&hellip 稍後,他接着寫道: 你現在知道我主要在幹什麼了吧。
說實在的,我除了服役之外,并沒有什麼事情可做。
沒有外來事件,沒有生活變故,沒有意外事故。
但是有事情發生在心靈中、感情上、思想上,有東西在成長,在成熟,在凋謝,跟毒草一起被抛棄,而這是不能說出口的,不能叙述在小小信紙上的。
在這裡,我生活在孤獨中:如同往常那樣,我躲着人。
更何況,在整整五年中,我被人看管,有時候,對我來說,孤身獨處恰恰是最大的快樂。
一般說來,監獄在我的身上摧毀了許多東西,卻也催生出了許多東西。
例如,我已經對你說過我的病:奇怪的發作,很像是癫痫的抽搐,但那不是癫痫。
哪一天,我會對你詳細地談一談的。
關于這一可怕的疾病問題,我們在最後一次的講座中再談。
讓我們再來念一念同年11月6日的信: &hellip&hellip我開始我的新生活已快十個月了。
至于我以前的那四年,我把它們看成是被活埋、被關進棺材裡的一個階段。
這是多麼可怕的階段啊!我的朋友,我簡直沒有力量來對你講述那一切。
這是一種沒完沒了的、一言難盡的痛苦,因為,每一時刻,每一分鐘都沉重地壓在我的心頭。
在這整整四個年頭中,我無時無刻不感到自己是囚禁在監牢中。
但是,很快地,他的樂觀主義又立即占了上風: 夏天我實在忙得很,幾乎連睡覺的時間都沒有。
但是現在,我已經有些習慣了。
我的身體也有了一些好轉。
而且,我沒有失去希望,我帶着相當的勇氣展望
到了節慶日,我們有卡夏[48]喝,幾乎不含黃油。
到了封齋節,我們有腌酸菜吃,僅此而已。
我的胃被弄得極弱極弱,病倒了好幾回。
你來判斷一下,沒有了錢,是不是還有可能活下去!我要是沒有了錢,會變成什麼樣子?普通苦役犯跟我們一樣,也不滿意那裡的夥食,但是他們全都在營房内部做些小買賣,掙幾個小錢。
而我呢,我喝茶,我有時還用錢去換取我本應得到的那份肉,這可救了我的命。
此外,沒法不抽煙,不然,在那樣一種氛圍中,人是會郁悶死的,當然,我們得偷偷地抽。
我在醫院裡也住了不止一天。
我有過幾次癫痫病發作,當然,隻有很少幾次。
我的腳還因風濕症而疼痛。
除此之外,我的身體還是可以的。
在這些麻煩之外,還應該加上一點,幾乎被完全剝奪了書籍。
我偶爾弄到一本書,還得偷偷地看,在同伴們不斷的憎恨中,在看守們的專制暴政中,在争吵、辱罵、叫嚷聲中,在沒完沒了的嘈雜與喧嚷中,偷偷地看。
從來沒有一個人靜處過!而這持續了四年,整整的四年!我保證!說我們受苦了,那還遠遠不夠!我們還時刻提心吊膽,生怕違背了什麼規定,精神始終處于高度的拘謹和貧困之中,這就是我的生活的總結。
關于這四年中我的心靈和我的信仰,我的精神和我的情感,我就不說了,因為說來話就太長了。
我用以躲避殘酷現實的那些沉思,不會是沒有用的。
我現在懷有的欲望和希望,是過去根本無法預料的。
但是,那隻是一些假設,這裡也就免談了吧。
不過,你可别忘記我,你要幫助我!我需要書,需要錢:看在基督的分上,請寄些給我吧。
鄂木斯克是個很小的城鎮,幾乎沒有樹木。
夏天酷熱難當,刮風時帶來沙塵,冬天則寒風刺骨。
我沒有見過鄉下。
城裡很髒,一股大兵的氣息,因此,可說是十分放蕩(我指的是居民)。
要不是我遇到了一些心地善良的人,我相信我就完了。
康斯坦丁·伊沃尼奇·伊瓦諾爾對我就是一個好兄弟。
他盡其所能地幫助了我。
我欠了他不少錢。
如果他去彼得堡,你要謝謝他。
我欠他二十五盧布。
這個待人真誠的人,這個随時準備滿足我願望的人,我怎麼才能報答他呢?怎麼報答他的關懷、他的照顧?&hellip&hellip他還不是唯一的一個。
哥哥,世界上有許多高貴的心靈。
我曾經對你說過,你的沉默使我很痛苦。
但我很感謝你寄錢給我。
在你下一次來信中(哪怕是在正式信件中,因為我還無法确定可以給你一個另外的地址),請告訴我關于你生活的細節,還有葉米麗娅·捷奧多羅夫娜的情況,孩子們的、家裡人的、朋友們的、我們在莫斯科的熟人們的。
誰還活着,誰已經死了?給我講一講你的生意,你現在拿什麼本錢做生意?你成功了嗎?你已經有一些家财了嗎?另外,你能不能在經濟上資助我呢?你每年能資助我多少錢?假如我不能找到另外一個地址,你千萬别在正式信件中寄錢。
總之,請用米哈依爾·彼得洛維奇這個名字簽名(你明白嗎?)。
我手頭還有一點錢,但我沒有書可看。
假如可能的話,請給我寄一些今年的雜志,例如《祖國紀事》。
但是,現在有一件很重要的事:我必須(不惜一切代價)讀到古代曆史學家的書(法語譯本)和當今曆史學家的書,以及一些經濟學家的書和教會教士的書。
馬上給我寄一些來。
&hellip&hellip 人們會鼓勵我說,這是一些簡單的人。
但是,一個簡單的人遠比一個複雜的人要更為可怕。
何況,人無論在哪裡總是一樣的。
我服苦役時,在強盜中最終發現了一些人,一些真正的人,性格深沉、有力、美好。
污泥底下的黃金。
其中有些人,本性中的某些側面令人肅然起敬;另一些人,則通體美好,絕對高尚。
我曾教一個年輕的北高加索人識字,他是因搶劫而服刑的,我還教他學俄語。
他萬分地感謝我!另一個苦役犯跟我告别的時候流下了眼淚;我曾給過他錢,很少,他卻因此對我充滿了感激之情。
然而,我的脾氣在變壞,跟他們在一起我變得任性随意、反複無常;但是,他們卻尊重我的精神狀态,萬事都由着我,毫無怨言。
我在監獄中竟能見到那麼多美妙的好家夥。
我收集了那麼多冒險家和強盜的故事!我可以寫上好幾卷書。
多麼非凡的人民啊!我沒有浪費我的時間;如果說,我沒有研究過俄羅斯,我卻從心底裡熟悉俄羅斯人民;很少有人像我這樣熟悉他們&hellip&hellip我相信我可以自我吹噓一下了。
這是可以原諒的,不是嗎? &hellip&hellip 請給我寄古蘭經、康德(《純粹理性批判》)、黑格爾,特别是他的《哲學史》。
我的未來将取決于所有這些書。
但是,你尤其要活動一下,争取把我調到高加索。
去問一問内行人,看看我可以在哪裡出版我的書,需要有什麼手續。
不過,最近兩三年裡,我恐怕不會打算出書的。
從現在起到那時為止,我隻求你幫助我活下去!假如我沒有一點點錢,我就會被苦役折磨死了!我拜托你了! &hellip&hellip 現在,我要寫小說和劇本了。
但是,我還要讀很多書,很多的書。
請不要忘記我! 再一次告别。
費·陀 跟其他許多次一樣,這封信也沒有回音。
費奧多爾·米哈伊洛維奇在整個&mdash&mdash或幾乎整個&mdash&mdash囚禁期間,始終沒有得到家裡人的音信。
是不是因為他的哥哥過于小心謹慎,擔心受到牽連?或許是漠不關心?我不知道&hellip&hellip陀思妥耶夫斯基的傳記作者霍夫曼夫人傾向于最後那種解釋。
我們所知道的陀思妥耶夫斯基出獄後的第一封信,是他于1854年3月27日寫的,當時,他在西伯利亞的第七步兵營當列兵。
它沒有出現在比昂斯托克先生的譯文中。
信中這樣寫道: 請給我寄&hellip&hellip不是報紙,而是歐洲曆史學家的著作。
還有經濟學家的、教會教士的。
盡量要古代的:希羅多德、修昔底德、塔西陀、普林尼、弗拉維烏斯、普魯塔克、狄奧多羅斯等人的法語譯本。
然後還要古蘭經和一本德語詞典。
當然,所有這一切不要求一次寄齊。
總之,你盡力而為吧。
還請給我寄皮薩連的《物理學》,再要一部生理學的論著,哪一本都行。
假如法文本比俄文本強,就要法文本的。
所有這一切,都要最便宜的版本。
所有這一切,當然不必一次都寄了;而要慢慢地寄,一本接一本地寄。
不管你能寄多少,我都會感謝你。
你明白,我是多麼需要精神食糧啊&hellip&hellip 稍後,他接着寫道: 你現在知道我主要在幹什麼了吧。
說實在的,我除了服役之外,并沒有什麼事情可做。
沒有外來事件,沒有生活變故,沒有意外事故。
但是有事情發生在心靈中、感情上、思想上,有東西在成長,在成熟,在凋謝,跟毒草一起被抛棄,而這是不能說出口的,不能叙述在小小信紙上的。
在這裡,我生活在孤獨中:如同往常那樣,我躲着人。
更何況,在整整五年中,我被人看管,有時候,對我來說,孤身獨處恰恰是最大的快樂。
一般說來,監獄在我的身上摧毀了許多東西,卻也催生出了許多東西。
例如,我已經對你說過我的病:奇怪的發作,很像是癫痫的抽搐,但那不是癫痫。
哪一天,我會對你詳細地談一談的。
關于這一可怕的疾病問題,我們在最後一次的講座中再談。
讓我們再來念一念同年11月6日的信: &hellip&hellip我開始我的新生活已快十個月了。
至于我以前的那四年,我把它們看成是被活埋、被關進棺材裡的一個階段。
這是多麼可怕的階段啊!我的朋友,我簡直沒有力量來對你講述那一切。
這是一種沒完沒了的、一言難盡的痛苦,因為,每一時刻,每一分鐘都沉重地壓在我的心頭。
在這整整四個年頭中,我無時無刻不感到自己是囚禁在監牢中。
但是,很快地,他的樂觀主義又立即占了上風: 夏天我實在忙得很,幾乎連睡覺的時間都沒有。
但是現在,我已經有些習慣了。
我的身體也有了一些好轉。
而且,我沒有失去希望,我帶着相當的勇氣展望