不惑·大惑

關燈
觀察到他們的神色,利家繼續說道:&ldquo築前大人,既然您對北之莊有意見和不滿,您也毫無保留地說出來吧,包含着不滿的和約也不能長久地維持下去。

    事到如今,我利家無論如何都要為這次行動全力以赴,在所不辭。

    &rdquo 聽了這些話,秀吉笑了起來。

    &ldquo不必不必,這些我都放在心裡,不用說了。

    想要說的話,早都已經說了。

    對神戶大人、柴田大人,我都寫去了很長的書信,一條一條地說明了。

    &rdquo &ldquo既然這樣,在從北之莊出發前,我其實已經看過大人寫來的書信了。

    大家都有自己的一番道理,柴田大人今日也有進行和解的充分準備,我也不必重複詢問。

    &rdquo &ldquo我想三七信孝大人也是看了我毫無保留的意見後才建議和談的。

    實話說,又左大人您在來這裡之前若未能觀察柴田大人的神色,内心一定有所不安。

    &rdquo &ldquo是吧?人說元老無論在哪裡都應被當作元老來尊敬。

    我又左等輩,不會對柴田有所觸犯。

    &rdquo &ldquo完全沒有觸犯的事兒很難。

    我倆從年輕時起便不時遇到壞人、遭到暗算,對我築前來說,比起信長大人的臉色,哪一次不都是小鬼的犄角更加令人害怕?&rdquo &ldquo哈哈哈哈,我有所耳聞,有所耳聞。

    是直臣們哪。

    &rdquo 利家一手捧腹,一手向金森五郎八長近和不破彥三等人的臉指去。

    不破勝光和金森老人都被吸引,笑了起來。

    這并不是在背後說主人的壞話,如此直面交談,反而讓人不禁有同感,不知為何大家都覺得忍俊不禁。

     人的心理很微妙。

    自此之後,金森、不破二使也化解了對秀吉的誤會,對利家的戒備也有所松懈。

    &ldquo真是可喜可賀。

    &rdquo&ldquo我等也是無上榮幸。

    過去為了達成主命有所冒犯,感謝您對我等的寬容。

    &rdquo二人極盡口舌表示感謝。

    而抱病前來的勝豐,則是喜極而泣。

     勝豐一早便告别了這座城池,在富田左近将監的住處受到了熱情的接待。

    利家、金森、不破三個人當晚出席了晚宴,很晚才回到同一住所。

     到了第二天,金森五郎八長近發出質疑。

     &ldquo現在情況如何?就這樣回到越前,對主人進行答複,若是沒有築前大人親手寫的筆墨,恐怕難以被主人信任。

    &rdquo 使者們在當日出發之前,以&ldquo表謝意&rdquo之名再次進入城内會見秀吉。

     玄關大門外,牽着馬匹的随從伫立在前方,好似等待秀吉外出的隊伍。

    正巧,秀吉從本丸出來,在途中等待着使者們的到來。

     &ldquo來得正好,請進。

    &rdquo 秀吉即刻折回來,和随從一起将客人帶入了一間房。

     &ldquo昨晚真是興奮過頭了,今早就多睡了會兒。

    &rdquo秀吉說道。

     他确實一副睡醒剛洗完臉的樣子,所謂的興奮過頭會不會是指昨晚宴會後大家的行為有些過度呢。

     今早使者們都仿佛變了個人一般,一個個躲進殼裡,表現出一本正經的樣子。

     &ldquo感謝您百忙之中對我等的盛情款待,今天我等打算踏上歸國之途。

    &rdquo金森五郎八長近代一行人表示感謝。

    秀吉輕輕地點了點頭。

     &ldquo又左大人,回去後請代我向柴田大人問好。

    &rdquo &ldquo和談之事,請您盡快履行。

    北之莊上下若知道了,該有多麼高興啊!&rdquo &ldquo這是頭等大事,我築前因你等作為使者前來而感到放心。

    這樣一來,世間好挑起事端的那些人,一定都聞風而逃。

    &rdquo &ldquo話說回來,為了封住世人之口,以表和解之意堅不可摧,是否該請您寫上一紙誓書呢?&rdquo 正是這件事&mdash&mdash直到今早使者們才匆匆忙忙注意到的重要之事。

     和談比預想要進展得順利,然而隻是口頭上的協定未免讓人有些不安。

     即便将這個情況告訴勝家,若沒有一紙文書,也不過是口頭說說得到了和解之約而已。

    該趁此機會,向秀吉提出交換誓書的申請,于是他們在這即将出發的關頭向秀吉索要誓書。

     &ldquo嗯,是這個啊。

    &rdquo秀吉滿臉同意的表情。

     &ldquo我會提交誓書,但也得事先從柴田大人處得到誓書。

    并且這件事不僅限于我築前與柴田大人之間,其他老将們若不聯名,此事将毫無意義。

    我得馬上