馬販子的女兒

關燈
詢後面的死一樣的模樣。

     随着内心的呻吟,他支撐不住了,讓自己的心倒向了她。

    他的臉上忽然浮現出溫柔的笑容。

    而她的眼睛一直沒離開他的臉,這會兒卻慢慢、慢慢地湧滿了淚水。

    他看着那奇異的淚水湧上她的眼睛,就像泉水慢慢地往上冒。

    他的心似乎要燃燒起來了,就要神魂颠倒了。

     他不能再看她了,再也受不了了。

    他跪下去,抱住她的頭,讓她的臉緊緊貼在他的喉頭。

    她一動不動。

    他的心似乎已經跳出來了,在胸膛裡極度痛苦地燒灼着。

    他感覺到她緩緩落下的熱淚打濕了他的喉頭。

    可是他動彈不得。

     他感到滴滴熱淚浸濕了他的脖子,他的頸窩。

    可他紋絲不動,停歇在一種人類永恒的時間裡。

    直到現在,他才覺得必須要緊緊貼着她的臉,他絕不能再讓她離開了。

    他絕不讓她的頭離開自己臂膀的緊緊控制。

    他願意永遠都像現在這樣,帶着一顆被刺痛的心,而這傷痛對他來說,也就是生命啊。

    他下意識地低下頭,看着她潮濕柔軟的褐色頭發。

     接下來,他似乎猛地聞到了池塘污水的可怕味道,與此同時,她從他這兒往後一縮,望了望他。

    那雙眼睛滿是渴望,深不可測。

    他怕這雙眼睛,可又俯身去吻她,不知道自己在做什麼。

    他希望她的眼睛裡不再有那種可怕的渴望,不再有那麼深不可測的目光。

     待她再把臉轉向他時,臉上微微地浮上了嬌嫩的紅暈,眼裡又露出了可怕的歡樂的光芒,這真讓他恐怖。

    然而,他現在又想看見她現在的眼睛,因為那種疑慮的目光更讓他害怕。

     &ldquo你愛我嗎?&rdquo她有點兒支支吾吾地問。

     &ldquo是的。

    &rdquo他費力地說出這兩個字。

    這并不是因為這話不真實,而是因為這真實來得太近,說出這話似乎就又撕開了他剛剛被撕裂的心。

    而且,即使是現在,他也幾乎不願意這是真的。

     她仰起臉,望着他,他俯下身,溫柔地吻了她的嘴唇,這一吻是永恒的誓約。

    吻着她,他的心又在胸膛裡縮緊了。

    他從沒想到要愛她,可現在,這事已經結束了。

    他已經越過了他倆之間的鴻溝,他身後的一切已經變得毫無用處,空空如也。

     接吻之後,她的眼裡又慢慢地湧滿了淚水。

    她坐着不動,離開了他,臉垂向一邊,雙手合着,放在大腿上,淚珠慢慢地落下。

    一片靜谧。

    他也悄無聲息地坐在爐前地毯上,一動也不動。

    那破碎的心靈之痛似乎要吞噬了他。

    他應該愛她嗎?這就是愛嗎?他應該被撕裂成這副樣子嗎?他,還是個醫生!要是人們知道了,都得怎樣嘲笑啊!想到人們或許會知道這事,他就痛苦到極點。

     在這種思慮所帶來的沒有遮掩的稀奇古怪的痛苦中,他又看了看她。

    她坐在那兒,低頭默想。

    他瞧見一滴淚珠落了下來,于是他的心忽然熱乎乎地燒了起來。

    他第一次看見,她的一隻肩膀完全裸露着,一隻胳膊光溜溜的,他能瞧見她的一隻小小的乳房。

    屋裡幾乎全黑了,他隻是隐隐約約地看見。

     &ldquo你為什麼哭啊?&rdquo他問道,聲音都變了。

     她仰臉看着他,頭一次意識到自己的情狀,她的淚珠裡帶上了隐隐的羞澀。

     &ldquo我沒有哭,真的。

    &rdquo說着,她有點兒害怕地看着他。

     他伸出手,輕輕地挽住了她赤裸的胳膊。

     &ldquo我愛你!我愛你!&rdquo他柔聲說道,低低的聲音顫抖着,都不像他的聲音了。

     她往後一縮,低下了頭。

    他的手溫柔地緊緊地握住她的胳膊,這讓她憂傷。

    她擡頭望望他。

     &ldquo我想去,&rdquo她說,&ldquo我想去給你取幾件幹衣服。

    &rdquo &ldquo為什麼?&rdquo他說,&ldquo我挺好。

    &rdquo &ldquo可我想去,&rdquo她說,&ldquo我想要你把衣服換了。

    &rdquo 他松開她的胳膊,她就用毯子裹住自己,還有些害怕地看着他。

    可她還是沒有起來。

     &ldquo吻我。

    &rdquo她很渴望地說。

     他匆匆吻了一下,有點兒不高興。

     接着,又停了一下,她緊張不安地站起身,渾身都和毯子攪和在一起。

    他看着她想脫身的慌亂樣子,看着她裹上自己,好能行走。

    他毫不放松地注視着她,這她也知道。

    她走着,毯子拖在後面,他瞥見了她的腳和雪白的腿,他試着回想他用毯子包裹她時的樣子。

    可那會兒,他沒想記住,因為那時她對他并沒有什麼,而當她與他無關的時候,他的本性是拒絕記住她的。

     那所黑屋子裡傳來的跌跌撞撞的沉悶聲音驚起了他。

    緊接着,他聽到了她的聲音:&ldquo衣服在這兒了。

    &rdquo他起來,走到樓梯下面,把她扔下的衣服劃拉起來,然後,回到爐火前,擦幹身子,穿上衣服。

    穿好衣服後,他對着自己的外表,咧嘴笑了。

     爐火越來越弱了,他加了些煤。

    房子裡現在全黑了,隻有街燈的微弱光亮從冬青樹那邊照過來。

    他在壁爐台上找到了火柴,點着了煤氣燈。

    跟着,他掏空了自己衣服的口袋,把所有濕衣服都堆進了洗碗的地方。

    然後,他又把她的濕衣服劃拉在一起,小心地另堆在洗碗地方的銅器頂上。

     鐘上的時間是六點了。

    他的表已經停了。

    他該回診所了。

    他等了一下,但她還是沒下來。

    于是,他走到樓梯口,叫道: &ldquo我得走了。

    &rdquo 幾乎是接着,他就聽到她下來了。

    她穿上了她最好的巴裡紗的黑色衣服,頭發很整潔,不過還是濕的。

    她看着他,不由自主地笑了起來。

     &ldquo我倒不喜歡你穿這些衣服呢。

    &rdquo她說。

     &ldquo看着很怪嗎?&rdquo他問。

     他們彼此都怯生生的。

     &ldquo我給你沖點兒茶。

    &rdquo她說。

     &ldquo不用了,我得走了。

    &rdquo &ldquo你一定得走嗎?&rdquo她又睜大眼睛望着他,那眼神緊張而又疑慮。

    而他心中的痛苦再一次告訴他,他是多麼的愛她。

    他走上前來,俯身吻她,那是溫柔、激情的一吻,帶着他的心靈之痛。

     &ldquo我頭發上的味兒實在吓人。

    &rdquo她心煩意亂地低聲說道,&ldquo而且,我還那麼糟,我那麼糟!哎喲,我是太糟了。

    &rdquo她突然痛心地嗚咽着。

    &ldquo你不會想愛我的,我太讨厭了。

    &rdquo &ldquo别說傻話了,别說傻話了。

    &rdquo他說着,費勁兒地安慰着她,吻着她,把她摟在懷裡。

    &ldquo我要你,我要娶你,我們要結婚了,趕快,趕快,要是可能的話,明天就結婚。

    &rdquo 可她隻顧猛哭,嘴裡還叫着: &ldquo我覺得太糟了。

    我覺得太糟了。

    我覺得,我叫你讨厭。

    &rdquo &ldquo不,我要你,我要你。

    &rdquo他一直這麼胡亂地說着,那可怕的語調比唯恐他不想要她還讓她害怕。

    
0.066626s