第十一章
關燈
小
中
大
迷甚至是不妥的行為,完全出自她對他的興趣,這是多麼純潔而又高貴的動機。
但是,也許她隻能勉強希望,遲早有一天,一個意外能給她一個機會,讓她出現在他面前給他驚喜,甚至是幫助他。
此外,人們&mdash&mdash幸災樂禍的人們&mdash&mdash還會說什麼,在不知情的情況下?她感受到了,而且看來确實如此。
當她出了些岔子,把悶熱的天氣說成寒冷,而把寒冷又當作悶熱時,無論好壞,這還是暴露了她在&ldquo籠子&rdquo裡對外界知之甚少。
就此而言,庫克店裡總是悶熱的,而她最終也平靜下來得出一個安全的結論,那就是室外的天氣是&ldquo變化無常的&rdquo。
他也高興地表示同意,說明一切都是真的。
這的确可作為一個小的範例,是她為了幫他簡化事情而琢磨出的比較隐晦的方法&mdash&mdash當然她并不确定他是否會公正地判斷。
這個世界并沒有真正的公正,她對此有太多的經驗教訓。
但奇怪的是,她感到很開心,并設法不讓巴克頓先生和櫃台業務員覺察到。
除了那個在她心裡時明時暗的關于他是否對她有意的疑問,她最大的願望就是能讓他不由分說地感到庫克店的&mdash&mdash怎麼說呢&mdash&mdash魅力;簡單,通暢,氣氛融洽,環境優美,總之他在這裡辦理業務要比起附近其他店更順利些。
她十分清楚由于這裡空間狹小,辦理業務不可能非常迅速,但她覺得慢而穩才能不出錯&mdash&mdash如果他能忍受,她當然也能。
但巨大的痛苦來自附近林林總總的郵局。
也許是幻覺,她總是能看見他跟其他女孩子到另外的郵局去。
但她鄙視任何一個跟着他的女孩。
雖然由于各種原因,在庫克店他們無法做到快捷,但當她覺察到他很焦急時,即便他并沒有明說,她還是能盡力迅速地為他辦理業務。
如果不可能做到快速,當然最好是這樣,因為他們的交往中最令人愉悅的部分&mdash&mdash她稱之為友誼&mdash&mdash使她能以幽默的心态來看他的電文。
老天保佑!要不是他有些信的内容令人匪夷所思,他們之間恐怕也不會這麼親密!可以肯定的是,如果他想創造機會跟她在電報間裡獨處共同研究電文,利用離奇古怪的文字是最好的方式。
實
但是,也許她隻能勉強希望,遲早有一天,一個意外能給她一個機會,讓她出現在他面前給他驚喜,甚至是幫助他。
此外,人們&mdash&mdash幸災樂禍的人們&mdash&mdash還會說什麼,在不知情的情況下?她感受到了,而且看來确實如此。
當她出了些岔子,把悶熱的天氣說成寒冷,而把寒冷又當作悶熱時,無論好壞,這還是暴露了她在&ldquo籠子&rdquo裡對外界知之甚少。
就此而言,庫克店裡總是悶熱的,而她最終也平靜下來得出一個安全的結論,那就是室外的天氣是&ldquo變化無常的&rdquo。
他也高興地表示同意,說明一切都是真的。
這的确可作為一個小的範例,是她為了幫他簡化事情而琢磨出的比較隐晦的方法&mdash&mdash當然她并不确定他是否會公正地判斷。
這個世界并沒有真正的公正,她對此有太多的經驗教訓。
但奇怪的是,她感到很開心,并設法不讓巴克頓先生和櫃台業務員覺察到。
除了那個在她心裡時明時暗的關于他是否對她有意的疑問,她最大的願望就是能讓他不由分說地感到庫克店的&mdash&mdash怎麼說呢&mdash&mdash魅力;簡單,通暢,氣氛融洽,環境優美,總之他在這裡辦理業務要比起附近其他店更順利些。
她十分清楚由于這裡空間狹小,辦理業務不可能非常迅速,但她覺得慢而穩才能不出錯&mdash&mdash如果他能忍受,她當然也能。
但巨大的痛苦來自附近林林總總的郵局。
也許是幻覺,她總是能看見他跟其他女孩子到另外的郵局去。
但她鄙視任何一個跟着他的女孩。
雖然由于各種原因,在庫克店他們無法做到快捷,但當她覺察到他很焦急時,即便他并沒有明說,她還是能盡力迅速地為他辦理業務。
如果不可能做到快速,當然最好是這樣,因為他們的交往中最令人愉悅的部分&mdash&mdash她稱之為友誼&mdash&mdash使她能以幽默的心态來看他的電文。
老天保佑!要不是他有些信的内容令人匪夷所思,他們之間恐怕也不會這麼親密!可以肯定的是,如果他想創造機會跟她在電報間裡獨處共同研究電文,利用離奇古怪的文字是最好的方式。
實