注釋

關燈
象,即它們以心理現象表現出來,從而必然服從于心理學批評、評價和調查。

    科學止于自己的邊界。

     [52]Cf.TheSpiritMercurius,89. [53]煉金術士也把他比作路西法(光之使者),上帝的堕落的和最美麗的天使。

    Cf.Mylius,120,p.18. [54]Cf.PsychologyandReligion,86,pars.6f.(1938ed.,pp.4ff.) [55]&ldquoAbraham'santicipatedbosom&rdquo,基督教諺語,指無罪之人死後将上天堂,出自《路加福音》16:22:&ldquo後來那讨飯的死了,被天使帶去亞伯拉罕的懷裡。

    &rdquo&mdash&mdash中譯注 [56]我使用的是religio這個詞的經典詞源學意義,而不是教會神父們的意義。

     [57]Maier,Symbola,114,p.386. [58]EpistulaLV,18,v,8. [59]奧利金(約公元185&mdash254年),基督教學者和神學家,可能生于亞曆山大。

    他最有名的著作是《六種經文合璧》,一個有六種以上文本對照的《舊約》版本。

    他的新柏拉圖主義神學最終為教會的正統派所抛棄。

    &mdash&mdash中譯注 [60]Hom.inLeviticum,126,5,2. [61]Ibid. [62]Hom.inLibrumRegnorum,127,1,4. [63]從一個洞房搜尋到另一個,參見《浮士德》,第一部分。

     [64]在個體精神中的同樣過程,參見PsychologyandAlchemy,85,pars.44ff。

     [65]Cf.Ruska,Turba,150,SermoXIX,p.129.這個術語來自al-Habib'sbook(ibid.,p.43)。

     [66]此句字面意思是&ldquo能夠假裝自成一體&rdquo,即通過讓他人為自己負責,保護了自身的統一性和整合性。

    &mdash&mdash中譯注 [67]&ldquo偉大的靈魂,人類的覺悟者,清除我們心靈中可怕的黑暗。

    &rdquo參見Pentecostalhymn(124)byNotkerBalbulus(d.912)。

     [68]Hoghelande,5,i,p.139. [69]ActsofJohn,7:&ldquo&hellip&hellip智慧的和諧,但是當存在智慧時,左和右和諧了:權力、原則、統治、惡魔、力量&hellip&hellip&rdquo [70]Cardan(32)是一個極佳的某人檢查他自己夢的例子。

     [71]35,iii. [72]有關再解釋的工作,參見BruderKlaus,80;也參見Lavaud,105,Ch.III,LaGrandeVision。

     [73]在Consiliumconiugii(1,ii,p.147)中說:&ldquo孕育之地,雖為人造,卻仍模仿自然之所,因其凹陷,且為封閉。

    &rdquo及(p.204):&ldquo&lsquo母體&rsquo一詞,其義為盤瓠之根。

    &rdquo [74]Cf.Ruska,Turba,150,p.163. [75]Cf.Hortulanus(Ruska,Tabula,149,p.186):&ldquo故世界的部分是無限的,哲人将其分為三部分,也就是礦物的、植物的、動物的&hellip&hellip而且他宣稱擁有了整個世界的哲理的三部分,這三部分被包含在同一個石頭裡,這個石頭也就是哲人的墨丘利。

    &rdquo13章:&ldquo而這個石頭被稱為完美的,因為在它之内具有礦物、植物和動物的本性。

    因為這石頭是三位一體,具有四個本性。

    &rdquo [76]此處除了音譯為&ldquo墨丘利&rdquo外,也可以根據道教煉金術意譯為&ldquo汞&rdquo或&ldquo真汞&rdquo。

    &mdash&mdash中譯注 [77]瑣羅亞斯德教關于世界起源的文學作品中的人類始祖。

    &mdash&mdash中譯注 [78]Cf.PsychologyandAlchemy,85,pars.430ff. [79]一處基于《哲學玫瑰園》的《玫瑰色》一章(Rosarium,2,xiii,p.249)的引文如是說:&ldquo名為三重,存而為一。

    &rdquo見克勞斯修士在顯聖中見到的上帝的三重噴泉。

    (Lavaud,105,p.66)現存的《玫瑰色》一節(引自Rhazes)如是說(2,iv,p.300):&ldquo我們的石頭和世界的創造者、三位一體同名。

    &rdquoSenior(164,p.45)說:&ldquo我們的銅就像人一樣,有靈、有魂、有身體。

    因此智者說:三三得一。

    他們還進一步說:一中有三。

    &rdquo也見Zosimos(Berthelot,152,Ill,vi,18)。

    墨丘利噴泉讓人想起超越者之偉大噴泉(Hippolytus,67,V,12,2),它形成了三重世界的一個部分。

    三個部分對照着三神,三&lambdaó&gamma&omicron&iota(古希臘語,意味着道、邏各斯、詞),三魂,三人。

    這個三元體和基督相反,基督是本自具足了三元體的所有性質,而他自己本性也是三元的,來自上方,來自?&gamma&epsilon&nu&nu&eta&sigmaí&alpha(&ldquo非被創造性&rdquo之意),在(天地)分離之前。

    [這裡我更喜歡Bernays的作品&pi?ò&tau?&sigmaf(cf.67,p.105),因為它更合乎情理。

    ] [80]參見Holmyard,69,p.422。

     [81]蛇怪也是三重之名的,如銘文所言是&ldquo動物的&rdquo&ldquo植物的&rdquo&ldquo礦物的&rdquo。

     [82]比利時煉金術士,哲學家、物理學家,整理并宣傳了帕拉賽爾蘇斯的著作,是榮格頻繁引用的煉金術士之一。

    &mdash&mdash中譯注 [83]Jung,PsychologyandAlchemy,85. [84]2,v,p.321:&ldquo它們是包裹着兩盞燈的兩道蒸汽。

    &rdquo [85]在LeSongedePoliphile(37)的扉畫中,我們會發現同樣的主題:當葉子從植根于火中的樹上落下時。

    參見PsychologyandAlchemy,85,fig.4。

     [86]Cf.Auroraconsurgens,I,12Ch.IV:&ldquo感染實驗員心靈的魔鬼之味和霧。

    &rdquo也參見Morienus(2,xii,p.34):&ldquo因為這種氣味類似于墳墓的惡臭&hellip&hellip&rdquo [87]把奇數看作雄性,偶數看作雌性,這在煉金術中很常見,起源于遠古時代。

     [88]Cf.Jacobi,75,DiagramsIV&mdashVII. [89]靈魂作為四方形、圓形或球形,參見PsychologyandAlchemy,85,pars.109,439,n.44。

     [90]上述論點應該被理解為心理意義而非道德意義上的。

    此種&ldquo所為&rdquo不是精神生命過程本質,而僅僅是其一部分,雖然是非常重要的一部分。

     [91]145.恰好,約翰·凡納庭·安德裡亞(JohannValentinAndreae),《化學婚禮》的真正作者,也用拉丁文寫過一個浮士德的戲劇,名為&ldquoTurbo,siveMolesteetfrustrapercunctadivagansingenium&rdquo(1616),一個知曉一切卻最終失望的人的故事,但是他在基督冥思(contemplatioChristi)中獲得救贖。

    這位作者也是符騰堡的一位神學家,生于1586年,并于1654年過世。

     [92]我在TwoEssays(88,pars.224f.,380f.)中對此心理過程有詳盡讨論。

     [93]意指瘋狂。

    &ldquo靈魂之痛&rdquo(afflictioanimae)在Olympiodorus(Berthelot,29,II,iv,43),Morienus(2,xii,p.18),Maier(Symbola.,114,p.568),以及中國的煉金術(WeiPoyang,162,pp.241&mdash245)中均有提到。

     [94]德國著名科學家、哲學家,也是中世紀最偉大的神秘主義思想家。

    &mdash&mdash中譯注 [95]上帝是源泉、河流和大海,它們都含有同樣的水。

    三位一體是&ldquo通過自身的方式,從自身進展到自身&rdquo的生命。

    (Vansteensberghe,158,pp.296f.) [96]&ldquoDebitamateria&rdquo,意指過程中的原初物質。

     [97]Rosarium,2,xiii,p.219. [98]Cf.Ruska,Turba,,150,SermoXXIX,p.137. [99]彼特拉克是13世紀的意大利詩人,據稱他是第一個登上法國馮度山的登頂者。

    在山頂的時候,他突然想到,人們對自然美景感興趣而激動,對自己卻不感興趣。

    下山後就此寫信,這封信被廣為流傳,對文藝複興頗有影響。

    &mdash&mdash中譯注 [100]Cf.Auroraconsurgens,其中傳道寓言&ldquo黑色地球&rdquo、&ldquo洪水和死亡&rdquo、&ldquo巴比倫人的囚禁&rdquo都在寓言&ldquo哲學信仰&rdquo之後,而後者坦承&ldquo光生于光&rdquo,也見Avicenna,5,xii,p.990。

     [101]德國16世紀的一個巫師。

    &mdash&mdash中譯注 [102]這是Alchymia的訛誤。

     [103]Deincertitudineetvanitateomniumscientiarum,10,Ch.XC. [104]後來,阿格裡帕關于石頭說了一點其他的東西:至于那種獨特和神聖的物質,除了它随處可見卻無與倫比外,至于最神聖的哲人石&mdash&mdash我幾乎背棄了我的誓言,因為玷污了它的名字,讓自己成了廟宇的亵渎者&mdash&mdash盡管如此我還是應該用迂回和晦澀暗示來說話,從而讓除了藝術之子和此密門授受者外,無人可以理解。

    這個東西是一種既沒有太多火素又沒有太多土素的物質&hellip&hellip而且我不被允許說的是,仍然還有比此更偉大之物。

    然而,我認為這種技藝&mdash&mdash對此我有一定的熟悉度&mdash&mdash是完全配得上修昔底德給予正直女人的那種榮譽的,他說這種女人的最佳之處就在于無論毀譽皆無可置詞。

    關于保密的盟誓,也見Senior,164,p.92:&ldquo這是他們發誓守護的秘密,不在任何書中洩露。

    &rdquo [105]據F.Maack(Rosencreutz,145,pp.xxxviif.)說,這兩篇文章的手稿本應于1610年左右開始流通。

    [見145,pp.47&mdash84。

    &mdash&mdash英編注] [106]這樣的&ldquo玫瑰十字架&rdquo也可以在路德的紋章上看到。

     [107]Cf.PsychologyandAlchemy,85,par.436ReitzensteinandSchaeder,142. [108]Waite,TheSecretTradition,161. [109]WeiPo-yang,162,p.241.[此處不知道具體是指魏伯陽的哪句話,推測應該來自《周易參同契》,其中共有4處提到&ldquo真人&rdquo,分别是:1.真人至妙,若有若無(明兩知竅章第七);2.改形免世厄,号之曰真人(二土全功章第十一);3.真人潛深淵,浮遊守規中(關鍵三寶章第二十二);4.禦白鶴,駕龍鱗,遊太虛,谒仙君,錄天圖,号真人(鼎器妙用章第三十三)。

    &mdash&mdash中譯注] [110]15世紀的煉金術著作,托名阿奎那所寫。

    &mdash&mdash中譯注 [111]在VisioArislei中,可見以同性戀關系出現的&ldquo相似與相似&rdquo的聯合,這個階段被标示為在兄妹亂倫階段之前。

     [112]根據弗洛伊德,這些投射是嬰兒樣的願望(滿足)幻想。

    但是對童年神經症的更徹底的探查表明,此類幻想很大程度上有賴于父母的心理,也就是說,因父母對兒童的錯誤态度造成。

    參見AnalyticalPsychologyandEducation,79,pars.216f。

     [113]參見Auroraconsurgens,I,Ch.VI:&ldquo&hellip&hellip面對我的邪惡時,我渾身痛徹骨髓。

    &rdquo參見Psalm37:4(D.V.):&ldquo&hellip&hellip我的骨頭永無甯日,因為我的原罪。

    &rdquo [114]TwoEssays,88,pars.296ff.該書也給出了其他相關文獻。

     [115]這裡提醒讀者,在萊特·哈葛德(RiderHaggard)的《她》中,有對這種&ldquo皇室&rdquo人物的描述,也許是有益的。

    裡奧·芬奇(LeoVincey),英雄,年輕英俊,完美之至,名副其實的阿波羅。

    在他旁邊站着父親般的衛士,霍裡(Holly),他很像狒狒這一點得到了詳盡描述。

    但是霍裡的内心充滿智慧和正大光明的道德&mdash&mdash甚至他的名字也暗示着&ldquo神聖&rdquo(holy)。

    雖然他們都屬凡俗,但都有超人的質量,無論裡奧還是真誠的&ldquo狒狒&rdquo,他們一起對應着&ldquosoletumbraeius&rdquo(太陽和他的陰影)。

    第三個人物是一個忠誠的奴仆,他有着&ldquo喬布&rdquo這個有意義的名字。

    他代表着漫長的受苦,忠誠的伴随,必須承受超人的完美和亞人類的狒狒性。

    裡奧可以被看作是日神。

    他出走去尋找&ldquo她&rdquo。

    她居住在一堆墓穴之中,以逐個殺死她的愛人而聞名&mdash&mdash這種個性也在博努瓦的《大西島》(Atlantide)中有過描述。

    為了讓自己變得年輕,她定期沐浴于火柱之中。

    &ldquo她&rdquo代表着月神,尤其是危險的新月(在新月時太陽和月亮會合,新娘會殺死她的愛人)。

    這個故事最終導緻了《阿