第二十二章 伊麗莎白首鼠兩端
關燈
小
中
大
1586年&mdash1587年2月
終于達到目的了。
瑪利亞·斯圖亞特已落入圈套:她表示了&ldquo同意”她已罪責難逃。
現在伊麗莎白可以高枕無憂了,司法部門會替她裁決與處置。
四分之一世紀的争鬥已經結束,伊麗莎白赢了。
倫敦街頭平民歡呼雀躍,慶祝自己的君主獲救和新教事業取得勝利。
伊麗莎白本可洋洋得意,然而在萬事如意的同時,不可思議地樁樁件件夾雜着苦澀。
現在正是伊麗莎白可以出手的時候,她的手卻發抖了。
将那個輕率行事的女人誘入圈套,比此時讓這個陷入羅網掙紮不得的女人命歸黃泉要容易一千倍。
要是伊麗莎白想用暴力除掉這個礙手礙腳的女囚,她早就有上百種不留痕迹的辦法。
十五年前國會就曾要求用斧頭最後警告瑪利亞·斯圖亞特。
約翰·諾克斯臨終時還請求伊麗莎白:&ldquo如果不把樹根鏟掉,枝條又會發芽,而且比人們想象得到的還要快。
&rdquo可是每回她都回答說,她&ldquo不能弄死躲避蒼鷹逃到她這裡求助的小鳥&rdquo。
可是現在要麼赦免,要麼處決,别無其他選擇。
現在迫使她面臨一再擱置,然而終于無法拖延的決定。
伊麗莎白害怕這個決定。
她知道,她的裁奪後果非同小可,簡直無法想象。
我們站在今天的視角幾乎難以體會得到這一決定的重要性、革命性,因為這在當時還會撼動世界上正在運作的整個等級制度:将一個膏立的女王強按到利斧之下就意味着向歐洲各國一向順從的民衆揭示:一國君主也是一個可以判刑、可以處決的人,并非不可侵犯&mdash&mdash因此,伊麗莎白的決定涉及的并非一死了之的一個人,而是一種觀念。
如果伊麗莎白開了決定處死的先河,必将産生幾百年之久的影響,警示世上所有的國王:已有一顆戴着王冠的腦袋在斷頭台上掉下來。
如果不是援引這一判例,斯圖亞特家族的後裔查理一世就不至于人頭落地;如果不是查理一世成了刀下鬼,就不會有那樣下場的路易十六和瑪麗·安托瓦内特。
伊麗莎白高瞻遠矚,具有強烈的人性責任感,意識到她做出的決定将帶來無可挽回的影響。
她猶豫,她畏縮,她搖擺,她能拖則拖。
再一次,比以前任何時候都更激烈地在她内心開始了理智與感情的沖突,伊麗莎白與伊麗莎白的鬥争。
目睹一個人與自己的良知在搏鬥,自是一番驚心動魄的景象。
伊麗莎白陷于進退兩難的境地,隻想最後一次繞過這件不可避免的事情。
她總是将決定擱在一邊,但是決定每次又都回到她的手上。
她想再一次在最後關頭解脫幹系,将責任推給瑪利亞·斯圖亞特,便給她寫了一封(未能保存下來的)信,在信裡勸她寫一封私人函件以女王對女王的關系坦率承認參與密謀,表示願意由伊麗莎白發落,不想接受公開審理的判決。
伊麗莎白的建議确實是這個時候還能找到的唯一可行的解決辦法。
隻有這樣,才能使瑪利亞·斯圖亞特免遭公開審訊的屈辱,免遭判決與處死。
對伊麗莎白來說,這意味着無可估量的安全保證。
手握那個令人頭痛的王位觊觎者親筆書寫的出乖露醜的自白書,伊麗莎白就能萬無一失地等于将她拘押在道義的牢籠裡。
然後,瑪利亞·斯圖亞特可以安靜地隐居在某個地方繼續生活下去,由于寫了自供狀,也就毫無還手之力;而伊麗莎白則安然沐在光輝之中,高踞于君臨一切的寶座上。
角色亦就永遠分派停當,在曆史上她們不再平起平坐,不再你争我奪,而是犯罪者跪在寬恕者面前,獲赦者伏在救命者腳邊。
然而瑪利亞·斯圖亞特根本就不屑于别人饒她一命了。
高傲始終是她最強大的潛力,她甯肯對着斷頭台俯首,也不願面向庇護者屈膝;她甯願徒然否認,也不願如實招認;她甯願一死百了,也不願低頭乞求。
因此瑪利亞·斯圖亞特對這一既使她保全性命,又使她蒙受屈辱的建議傲然不予理睬。
她知道,作為君主她已一敗塗地,在世上她力所能及的隻是使她的對手伊麗莎白陷于不義。
她活着再也無法損她的敵人一根毫毛,因而毅然拿起這最後的武器:以死得光榮來羞辱伊麗莎白,在世人面前讓她蒙受冷酷無情的惡名。
瑪利亞·斯圖亞特将向她伸過來的那隻手推了回去。
在塞西爾和瓦爾辛亞姆的催促下,伊麗莎白現在隻好走上本來使她反感的道路。
為了給已經策劃好了的訴訟程序提供一個法律基礎,首先召集了王室法學家商議,這些人可以說總是順水推舟做出當時掌權者所要求的論斷。
他們賣力地在曆史上搜尋以前國王正式受審的先例,以免指控出現過于明顯地背棄傳統的缺陷,以免标新立異。
可是他們勉強湊集的例子又可憐得很:有卡耶泰努斯,一個恺撒時代的小君主;有同樣并不出名的裡奇涅烏斯,君士坦丁的一個小舅子;還有霍亨斯陶芬的康拉定和那不勒斯的約翰娜&mdash&mdash這些是僅有的有史為證判決處死的君王。
這些奴性十足的法學家巴結得很,竟然認為伊麗莎白建議成立的貴族法庭是多此一舉。
按照他們的意見,由于瑪利亞·斯圖亞特在斯塔福德郡&ldquo犯罪&rdquo,将她交給這一地區的普通平民陪審團處置即可。
但是這種百姓參與行使政權的司法程序根本不合伊麗莎白的心意。
她很在乎表面形式。
處決一個都铎王室的外曾孫女和斯圖亞特王室的女兒,她要顯示出真正的王家氣派,顯示出莊嚴與尊貴,要有奢華而壯觀的排場,要有與一個君主相稱的顯赫氣勢,令人敬畏,而不能讓幾個農夫小販一錘定音。
伊麗莎白惱怒地訓斥這些賣力過了頭的人:&ldquo像你們這樣審判一個女王真是妙不可言。
為了避免這類荒唐怪事(譬如由十二名平民來判決),我看如此重大的案件應該交給多位顯貴的要人和法官來審理才是。
我們倆都是君主,站在世界舞台上,人們的目光都集中在我們身上。
&rdquo她要為瑪利亞·斯圖亞特安排符合國王地位的審判,符合國王地位的處決,符合國王地位的葬禮,因此在全國最優秀最高貴的精英中挑選,組成貴族法庭。
然而,瑪利亞·斯圖亞特卻不想聽任她的女王姐姐手下血統最純的臣仆來審訊或判決。
她在自己屋子裡接見那些來使,卻并未朝他們邁出一步。
她斥責他們:&ldquo你們的主子難道不知道我生來就是女王嗎?莫非她以為我會接受這樣的傳訊嗎?&mdash&mdash這将貶低我的地位,我的國家,我的出身之本的家族,我的繼承王位的兒子,所有的國王和國外的君主,他們的權利都會因我受辱而遭到損害。
不!決不!即使我看起來好像已被壓彎,但我這顆心卻傲然不屈,不會由于貶損而低三下四。
&rdquo 然而,有一條永恒的規律:無論幸運還是厄運都不會徹底改變一個人的性格。
瑪利亞·斯圖亞特的優點始終是原來的優點,失誤也始終是原來的失誤。
在危急關頭她總能顯示出非凡的氣勢,但随後又總是過于漫不經心,在壓力持續較久的情況下,未能始終保持最初的堅定态度。
像約克郡案件中一樣,她最後又一次在别人的影響下背離了不可侵犯的一國之主的立場,放下了伊麗莎白害怕的唯一武器。
經過長時間苦鬥之後,她表示願意向那些來使講清原委。
8月14日福瑟琳海城堡大廳裡氣氛莊嚴。
廳堂正面靠壁處張着華蓋,下設靡麗的寶座,在演出悲劇的整段時間裡始終空着,這把圈椅隻是一種象征,無聲地表示禦駕親臨,表示英國女王伊麗莎白用無形的方式在主持審理,以她的旨意與名譽做出終審判決。
不同身份的法庭成員在丹墀左右兩側按照官階
瑪利亞·斯圖亞特已落入圈套:她表示了&ldquo同意”她已罪責難逃。
現在伊麗莎白可以高枕無憂了,司法部門會替她裁決與處置。
四分之一世紀的争鬥已經結束,伊麗莎白赢了。
倫敦街頭平民歡呼雀躍,慶祝自己的君主獲救和新教事業取得勝利。
伊麗莎白本可洋洋得意,然而在萬事如意的同時,不可思議地樁樁件件夾雜着苦澀。
現在正是伊麗莎白可以出手的時候,她的手卻發抖了。
将那個輕率行事的女人誘入圈套,比此時讓這個陷入羅網掙紮不得的女人命歸黃泉要容易一千倍。
要是伊麗莎白想用暴力除掉這個礙手礙腳的女囚,她早就有上百種不留痕迹的辦法。
十五年前國會就曾要求用斧頭最後警告瑪利亞·斯圖亞特。
約翰·諾克斯臨終時還請求伊麗莎白:&ldquo如果不把樹根鏟掉,枝條又會發芽,而且比人們想象得到的還要快。
&rdquo可是每回她都回答說,她&ldquo不能弄死躲避蒼鷹逃到她這裡求助的小鳥&rdquo。
可是現在要麼赦免,要麼處決,别無其他選擇。
現在迫使她面臨一再擱置,然而終于無法拖延的決定。
伊麗莎白害怕這個決定。
她知道,她的裁奪後果非同小可,簡直無法想象。
我們站在今天的視角幾乎難以體會得到這一決定的重要性、革命性,因為這在當時還會撼動世界上正在運作的整個等級制度:将一個膏立的女王強按到利斧之下就意味着向歐洲各國一向順從的民衆揭示:一國君主也是一個可以判刑、可以處決的人,并非不可侵犯&mdash&mdash因此,伊麗莎白的決定涉及的并非一死了之的一個人,而是一種觀念。
如果伊麗莎白開了決定處死的先河,必将産生幾百年之久的影響,警示世上所有的國王:已有一顆戴着王冠的腦袋在斷頭台上掉下來。
如果不是援引這一判例,斯圖亞特家族的後裔查理一世就不至于人頭落地;如果不是查理一世成了刀下鬼,就不會有那樣下場的路易十六和瑪麗·安托瓦内特。
伊麗莎白高瞻遠矚,具有強烈的人性責任感,意識到她做出的決定将帶來無可挽回的影響。
她猶豫,她畏縮,她搖擺,她能拖則拖。
再一次,比以前任何時候都更激烈地在她内心開始了理智與感情的沖突,伊麗莎白與伊麗莎白的鬥争。
目睹一個人與自己的良知在搏鬥,自是一番驚心動魄的景象。
伊麗莎白陷于進退兩難的境地,隻想最後一次繞過這件不可避免的事情。
她總是将決定擱在一邊,但是決定每次又都回到她的手上。
她想再一次在最後關頭解脫幹系,将責任推給瑪利亞·斯圖亞特,便給她寫了一封(未能保存下來的)信,在信裡勸她寫一封私人函件以女王對女王的關系坦率承認參與密謀,表示願意由伊麗莎白發落,不想接受公開審理的判決。
伊麗莎白的建議确實是這個時候還能找到的唯一可行的解決辦法。
隻有這樣,才能使瑪利亞·斯圖亞特免遭公開審訊的屈辱,免遭判決與處死。
對伊麗莎白來說,這意味着無可估量的安全保證。
手握那個令人頭痛的王位觊觎者親筆書寫的出乖露醜的自白書,伊麗莎白就能萬無一失地等于将她拘押在道義的牢籠裡。
然後,瑪利亞·斯圖亞特可以安靜地隐居在某個地方繼續生活下去,由于寫了自供狀,也就毫無還手之力;而伊麗莎白則安然沐在光輝之中,高踞于君臨一切的寶座上。
角色亦就永遠分派停當,在曆史上她們不再平起平坐,不再你争我奪,而是犯罪者跪在寬恕者面前,獲赦者伏在救命者腳邊。
然而瑪利亞·斯圖亞特根本就不屑于别人饒她一命了。
高傲始終是她最強大的潛力,她甯肯對着斷頭台俯首,也不願面向庇護者屈膝;她甯願徒然否認,也不願如實招認;她甯願一死百了,也不願低頭乞求。
因此瑪利亞·斯圖亞特對這一既使她保全性命,又使她蒙受屈辱的建議傲然不予理睬。
她知道,作為君主她已一敗塗地,在世上她力所能及的隻是使她的對手伊麗莎白陷于不義。
她活着再也無法損她的敵人一根毫毛,因而毅然拿起這最後的武器:以死得光榮來羞辱伊麗莎白,在世人面前讓她蒙受冷酷無情的惡名。
瑪利亞·斯圖亞特将向她伸過來的那隻手推了回去。
在塞西爾和瓦爾辛亞姆的催促下,伊麗莎白現在隻好走上本來使她反感的道路。
為了給已經策劃好了的訴訟程序提供一個法律基礎,首先召集了王室法學家商議,這些人可以說總是順水推舟做出當時掌權者所要求的論斷。
他們賣力地在曆史上搜尋以前國王正式受審的先例,以免指控出現過于明顯地背棄傳統的缺陷,以免标新立異。
可是他們勉強湊集的例子又可憐得很:有卡耶泰努斯,一個恺撒時代的小君主;有同樣并不出名的裡奇涅烏斯,君士坦丁的一個小舅子;還有霍亨斯陶芬的康拉定和那不勒斯的約翰娜&mdash&mdash這些是僅有的有史為證判決處死的君王。
這些奴性十足的法學家巴結得很,竟然認為伊麗莎白建議成立的貴族法庭是多此一舉。
按照他們的意見,由于瑪利亞·斯圖亞特在斯塔福德郡&ldquo犯罪&rdquo,将她交給這一地區的普通平民陪審團處置即可。
但是這種百姓參與行使政權的司法程序根本不合伊麗莎白的心意。
她很在乎表面形式。
處決一個都铎王室的外曾孫女和斯圖亞特王室的女兒,她要顯示出真正的王家氣派,顯示出莊嚴與尊貴,要有奢華而壯觀的排場,要有與一個君主相稱的顯赫氣勢,令人敬畏,而不能讓幾個農夫小販一錘定音。
伊麗莎白惱怒地訓斥這些賣力過了頭的人:&ldquo像你們這樣審判一個女王真是妙不可言。
為了避免這類荒唐怪事(譬如由十二名平民來判決),我看如此重大的案件應該交給多位顯貴的要人和法官來審理才是。
我們倆都是君主,站在世界舞台上,人們的目光都集中在我們身上。
&rdquo她要為瑪利亞·斯圖亞特安排符合國王地位的審判,符合國王地位的處決,符合國王地位的葬禮,因此在全國最優秀最高貴的精英中挑選,組成貴族法庭。
然而,瑪利亞·斯圖亞特卻不想聽任她的女王姐姐手下血統最純的臣仆來審訊或判決。
她在自己屋子裡接見那些來使,卻并未朝他們邁出一步。
她斥責他們:&ldquo你們的主子難道不知道我生來就是女王嗎?莫非她以為我會接受這樣的傳訊嗎?&mdash&mdash這将貶低我的地位,我的國家,我的出身之本的家族,我的繼承王位的兒子,所有的國王和國外的君主,他們的權利都會因我受辱而遭到損害。
不!決不!即使我看起來好像已被壓彎,但我這顆心卻傲然不屈,不會由于貶損而低三下四。
&rdquo 然而,有一條永恒的規律:無論幸運還是厄運都不會徹底改變一個人的性格。
瑪利亞·斯圖亞特的優點始終是原來的優點,失誤也始終是原來的失誤。
在危急關頭她總能顯示出非凡的氣勢,但随後又總是過于漫不經心,在壓力持續較久的情況下,未能始終保持最初的堅定态度。
像約克郡案件中一樣,她最後又一次在别人的影響下背離了不可侵犯的一國之主的立場,放下了伊麗莎白害怕的唯一武器。
經過長時間苦鬥之後,她表示願意向那些來使講清原委。
8月14日福瑟琳海城堡大廳裡氣氛莊嚴。
廳堂正面靠壁處張着華蓋,下設靡麗的寶座,在演出悲劇的整段時間裡始終空着,這把圈椅隻是一種象征,無聲地表示禦駕親臨,表示英國女王伊麗莎白用無形的方式在主持審理,以她的旨意與名譽做出終審判決。
不同身份的法庭成員在丹墀左右兩側按照官階