第十五章 廢黜女王
關燈
小
中
大
1567年夏
從6月17日開始,那些勳爵将女王囚禁在羅奇勒文,這是她命運轉折的一天,從此瑪利亞·斯圖亞特的遭遇一而再,再而三地成為歐洲動亂的主題。
她的經曆向時代提出一個影響無比廣泛的嶄新的,可是說具有革命意義的問題:一個君主同子民勢成水火,已經不配再戴王冠,該拿這樣的一國之主怎麼辦?就眼前的事例而言,罪責無疑全在女王本人:瑪利亞·斯圖亞特情欲迷心、恣意妄為、不成體統、令人發指。
她無視貴族、平民、神職人員的意願選取這樣一個男人,而且是這樣一個有婦之夫作為自己的配偶,此人被輿論一緻認定為謀害蘇格蘭國王的兇手。
她置法律與道德于不顧,現在甚至還拒不宣布這次荒謬絕倫的婚姻無效。
連對她最有好感的友人們也都一緻認為:這個兇手在她身邊,她這個蘇格蘭女王就再也當不下去了。
可是有什麼辦法迫使女王要麼離開波思威爾,要麼讓位給她的兒子嗎?回答真要命:沒有辦法,原因是:在那個時代,就國家制度來說,對付一個君主的法律依據等于零。
臣民無權按照自己的意願非議或責備自己的君主。
司法權止于國王寶座之前。
國王不在民法适用範圍之内,國王置身于民法之外,高踞其上。
國王像神父一樣受命于天主,不能将自己的王位轉讓或轉贈他人。
誰都無法剝奪一個膏立的國王坐擁的尊号。
按照專制觀點,人們倒可以奪去君主的生命,但無法奪去他的王權。
人們可以謀殺君主,卻不能将他廢黜,因為逼迫國王無異于摧毀人間的等級制度。
瑪利亞·斯圖亞特的罪惡婚姻促使世人面對這一前所未有的決定。
決定她何去何從不是僅僅決定如何解決一個單一的矛盾,而是意味着決定如何确立一個精神生活的原則,一個關于怎樣看待整個世界的原則。
因此,那些勳爵急切地尋求一個平和的解決辦法,雖然就其性質來說一點也不客氣。
事隔幾百年,人們還能感受到那些勳爵由于自己的革命行動而進退維谷。
對瑪利亞·斯圖亞特來說,在開始時回去做她的國王确實還是一件容易的事情。
隻要她宣布同波思威爾的婚事違背情理,借此認錯就可以了。
這樣一來,雖然聲望、威信大大降低,但她還能勉強體面地回到霍利羅德,還可以住在那裡,重新挑選一個般配一些的丈夫。
誰知瑪利亞·斯圖亞特依然沒有醒悟,依然自以為是,無法理解,自己的輕狂鬧出這一樁緊接一樁的醜聞&mdash&mdash夏斯特拉爾、裡齊奧、達恩萊、波思威爾&mdash&mdash已經罪不可逭,卻絲毫不肯讓步。
她同自己的國家,同整個世界為敵,隻知袒護兇手波思威爾,堅持說不能不要他,否則她腹中由他而來的胎兒出生後将成為私生子。
她依然渾渾噩噩,這個耽于幻想的女人就是不肯正視現實。
可是這種剛愎自用,也可以說愚不可及或者超然物外的态度&mdash&mdash愛怎麼說都行&mdash&mdash必然招緻人們對她采取種種極端的行動,亦即促使人們做出一種延續幾個世紀的決定,以至于不僅她自己,連她的嫡孫查理一世也為堅持王權無限、君主可以為所欲為這一要求而以自己的鮮血付出代價。
當然,最初的時候,她還可以指望有人助以一臂之力。
這種君民對立的局面惡事傳千裡,那些休戚相關的人們,那些同道中人,即歐洲其他各國君主決不會熟視無睹。
首先,伊麗莎白就堅決地站在自己的老對手一邊。
她此時突然如此斬釘截鐵地為自己的對頭說話,每每被視為反複無常,表裡不一。
事實上,伊麗莎白此舉旗幟鮮明,完全合乎情理,意向一清二楚。
此時此刻她有力地支持瑪利亞·斯圖亞特絕非偏袒後者,偏袒這個女人,偏袒她那種見不得陽光而且比嫌疑還要嚴重的行為&mdash&mdash這一區别必須着力加以強調。
她是作為女王維護另一個女王,維護王權不可侵犯這一潛在意識,這樣也就在維護自己的安身立命之本。
伊麗莎白對自己國内這些貴族的忠心太不相信了,所以不能容忍鄰國有以下犯上,用武力對付女王,囚禁女王而不受懲罰的先例。
她手下的塞西爾倒很想為庇護這些新教勳爵而出力,可是伊麗莎白同他截然相反,下定決心要盡快迫使這些冒犯國王尊嚴的叛逆重新歸順。
她為瑪利亞·斯圖亞特撐腰亦即鞏固自己的地位。
她說她對此事至為關切,我們可以例外地相信她這一番話。
她立即聲稱給予這位被推翻的女王以親如姊妹的支持,但同時又咄咄逼人,尖銳地向這個女人指出她的罪責過錯,毫不含糊地将關于個人的看法與關于國君的态度區分開來:&ldquo夫人!&rdquo她寫信給瑪利亞·斯圖亞特,&ldquo幸福引來朋友,憂患考驗朋友,人們一向都視之為友誼特有的規律。
現在我們看到了一個機會,可以通過行動來說明我們之間的友誼。
考慮到我們的立場,考慮到您的處境,我們
她的經曆向時代提出一個影響無比廣泛的嶄新的,可是說具有革命意義的問題:一個君主同子民勢成水火,已經不配再戴王冠,該拿這樣的一國之主怎麼辦?就眼前的事例而言,罪責無疑全在女王本人:瑪利亞·斯圖亞特情欲迷心、恣意妄為、不成體統、令人發指。
她無視貴族、平民、神職人員的意願選取這樣一個男人,而且是這樣一個有婦之夫作為自己的配偶,此人被輿論一緻認定為謀害蘇格蘭國王的兇手。
她置法律與道德于不顧,現在甚至還拒不宣布這次荒謬絕倫的婚姻無效。
連對她最有好感的友人們也都一緻認為:這個兇手在她身邊,她這個蘇格蘭女王就再也當不下去了。
可是有什麼辦法迫使女王要麼離開波思威爾,要麼讓位給她的兒子嗎?回答真要命:沒有辦法,原因是:在那個時代,就國家制度來說,對付一個君主的法律依據等于零。
臣民無權按照自己的意願非議或責備自己的君主。
司法權止于國王寶座之前。
國王不在民法适用範圍之内,國王置身于民法之外,高踞其上。
國王像神父一樣受命于天主,不能将自己的王位轉讓或轉贈他人。
誰都無法剝奪一個膏立的國王坐擁的尊号。
按照專制觀點,人們倒可以奪去君主的生命,但無法奪去他的王權。
人們可以謀殺君主,卻不能将他廢黜,因為逼迫國王無異于摧毀人間的等級制度。
瑪利亞·斯圖亞特的罪惡婚姻促使世人面對這一前所未有的決定。
決定她何去何從不是僅僅決定如何解決一個單一的矛盾,而是意味着決定如何确立一個精神生活的原則,一個關于怎樣看待整個世界的原則。
因此,那些勳爵急切地尋求一個平和的解決辦法,雖然就其性質來說一點也不客氣。
事隔幾百年,人們還能感受到那些勳爵由于自己的革命行動而進退維谷。
對瑪利亞·斯圖亞特來說,在開始時回去做她的國王确實還是一件容易的事情。
隻要她宣布同波思威爾的婚事違背情理,借此認錯就可以了。
這樣一來,雖然聲望、威信大大降低,但她還能勉強體面地回到霍利羅德,還可以住在那裡,重新挑選一個般配一些的丈夫。
誰知瑪利亞·斯圖亞特依然沒有醒悟,依然自以為是,無法理解,自己的輕狂鬧出這一樁緊接一樁的醜聞&mdash&mdash夏斯特拉爾、裡齊奧、達恩萊、波思威爾&mdash&mdash已經罪不可逭,卻絲毫不肯讓步。
她同自己的國家,同整個世界為敵,隻知袒護兇手波思威爾,堅持說不能不要他,否則她腹中由他而來的胎兒出生後将成為私生子。
她依然渾渾噩噩,這個耽于幻想的女人就是不肯正視現實。
可是這種剛愎自用,也可以說愚不可及或者超然物外的态度&mdash&mdash愛怎麼說都行&mdash&mdash必然招緻人們對她采取種種極端的行動,亦即促使人們做出一種延續幾個世紀的決定,以至于不僅她自己,連她的嫡孫查理一世也為堅持王權無限、君主可以為所欲為這一要求而以自己的鮮血付出代價。
當然,最初的時候,她還可以指望有人助以一臂之力。
這種君民對立的局面惡事傳千裡,那些休戚相關的人們,那些同道中人,即歐洲其他各國君主決不會熟視無睹。
首先,伊麗莎白就堅決地站在自己的老對手一邊。
她此時突然如此斬釘截鐵地為自己的對頭說話,每每被視為反複無常,表裡不一。
事實上,伊麗莎白此舉旗幟鮮明,完全合乎情理,意向一清二楚。
此時此刻她有力地支持瑪利亞·斯圖亞特絕非偏袒後者,偏袒這個女人,偏袒她那種見不得陽光而且比嫌疑還要嚴重的行為&mdash&mdash這一區别必須着力加以強調。
她是作為女王維護另一個女王,維護王權不可侵犯這一潛在意識,這樣也就在維護自己的安身立命之本。
伊麗莎白對自己國内這些貴族的忠心太不相信了,所以不能容忍鄰國有以下犯上,用武力對付女王,囚禁女王而不受懲罰的先例。
她手下的塞西爾倒很想為庇護這些新教勳爵而出力,可是伊麗莎白同他截然相反,下定決心要盡快迫使這些冒犯國王尊嚴的叛逆重新歸順。
她為瑪利亞·斯圖亞特撐腰亦即鞏固自己的地位。
她說她對此事至為關切,我們可以例外地相信她這一番話。
她立即聲稱給予這位被推翻的女王以親如姊妹的支持,但同時又咄咄逼人,尖銳地向這個女人指出她的罪責過錯,毫不含糊地将關于個人的看法與關于國君的态度區分開來:&ldquo夫人!&rdquo她寫信給瑪利亞·斯圖亞特,&ldquo幸福引來朋友,憂患考驗朋友,人們一向都視之為友誼特有的規律。
現在我們看到了一個機會,可以通過行動來說明我們之間的友誼。
考慮到我們的立場,考慮到您的處境,我們