第8章 杜伊勒裡宮(1844—1848)
關燈
小
中
大
人來改變您的脾氣。
&rsquo&rdquo 路易·腓力一世說:&ldquo馬克西米利安·羅伯斯庇爾甩了甩頭,想微笑,但隻做了個怪相。
這是我唯一一次在社交場合遇見馬克西米利安·羅伯斯庇爾。
後來我在國民議會講壇上見過他。
他非常令人讨厭,說話慢吞吞的、聲音很高,還很啰唆。
他比以往更尖酸、更憂郁、更刻薄。
顯然,熱羅姆·佩蒂翁·德·維倫紐夫沒有讓他成家。
&rdquo 1844年9月7日 上周四,路易·腓力一世對我說: &ldquo弗朗索瓦·基佐優點突出,缺點也很多,他有令我敬佩的勇氣&mdash不怕對手的攻擊。
不過,在面對朋友時,他缺乏這種勇氣。
弗朗索瓦·基佐不知道如何與自己黨派的人進行短暫的争吵。
威廉·皮特在這方面特别擅長。
在關于塔希提的問題上,像在搜查權問題上一樣,弗朗索瓦·基佐不怕反對派,不怕新聞界,不怕激進派,不怕卡洛斯派,不怕正統派,也不怕法蘭西成千上萬的廣場上不計其數的怒吼者,他隻怕諾埃爾·勒菲弗-迪呂夫勒。
諾埃爾·勒菲弗-迪呂夫勒會說什麼?諾埃爾·勒菲弗-迪呂夫勒怕第十二區的代表。
第十二區的會說什麼?第十二區不喜歡英格蘭人&mdash我們必須堅決反對英格蘭人。
不過,第十二區不喜歡戰争&mdash我們必須給英格蘭人讓路,在堅決反對和讓步之間需要和解。
第十二區控制着諾埃爾·勒菲弗-迪呂夫勒,而諾埃爾·勒菲弗-迪呂夫勒控制着弗朗索瓦·基佐。
換句話說,第十二區控制着法蘭西。
我對弗朗索瓦·基佐說:&lsquo你怕什麼?勇敢點兒。
&rsquo但諾埃爾·勒菲弗-迪呂夫勒和弗朗索瓦·基佐一動不動地站在那裡,面色蒼白,沒有回答。
哦!恐懼!雨果先生,恐懼是奇怪的東西,這種恐懼會傳播。
恐懼抓住了這個人,抓住了那個人,又抓住了另一個人,圍着桌子傳播。
我不是部長,但如果我是,我覺得自己不會害怕。
我會看到正确的事情,然後,徑直向它走去。
還有什麼比以和平方式促進文明社會發展更好的目标嗎?&rdquo 幾年前,奧爾良公爵斐迪南·腓力跟我講,在七月革命後的一段時間裡,路易·腓力一世讓他參加政務會。
奧爾良公爵斐迪南·腓力參加了大臣們的讨論會。
有一天,司法部部長約瑟夫·梅裡盧在路易·腓力一世講話時睡着了。
路易·腓力一世對奧爾良公爵斐迪南·腓力說:&ldquo把他叫醒。
&rdquo 約瑟夫·梅裡盧 當時,奧爾良公爵斐迪南·腓力坐在約瑟夫·梅裡盧旁邊,用胳膊肘輕輕地推他。
約瑟夫·梅裡盧睡得很香,奧爾良公爵斐迪南·腓力再次推他,約瑟夫·梅裡盧繼續睡。
最後,奧爾良公爵斐迪南·腓力把手放在約瑟夫·梅裡盧的膝蓋上。
約瑟夫·梅裡盧終于醒了,大聲喊道:&ldquo走開,索菲。
你撓癢我了!&rdquo 下面是&ldquo臣民&rdquo這個詞從法律和條例的序言中被删除的過程。
1830年,雅克-夏爾·杜邦·德·勒爾任司法部部長。
1830年8月7日,路易·腓力一世宣誓就任國王的那天,雅克-夏爾·杜邦·德·勒爾在他面前讓他簽署一項法律。
序言上寫着&ldquo讓所有臣民知道并頒布法令給所有臣民&rdquo等。
接到指示抄寫該内容的職員是個頭腦發熱的年輕人,他反對用&ldquo臣民&rdquo這個詞并拒絕抄寫。
雅克-夏爾·杜邦·德·勒爾 雅克-夏爾·杜邦·德·勒爾上任不久。
這個年輕職員在雅克-夏爾·杜邦·德·勒爾上任前就在辦公室工作。
雅克-夏爾·杜邦·德·勒爾問道:&ldquo要拿給國王簽署的副本準備好了嗎?&rdquo 職員回答:&ldquo沒有,部長。
&rdquo 雅克-夏爾·杜邦·德·勒爾聽了職員的解釋後,捏住他的耳朵,微笑着又有點生氣地說:&ldquo廢話,共和黨人先生,你馬上把&lsquo臣民&rsquo一詞抄上。
&rdquo 職員耷拉着腦袋,認真地把這個詞抄上。
然而,當雅克-夏爾·杜邦·德·勒爾笑着告訴路易·腓力一世這件事時,路易·腓力一世沒有笑。
當時,一切似乎很嚴肅。
老安德烈·馬裡耶·讓·雅克·迪潘先生以前是大臣,但現在已經不擔任職務。
他避免使用&ldquo臣民&rdquo并繞過了這個難題。
他提出的措辭得到了大家的同意,而且此後被一直沿用&mdash&ldquo讓人人都知道并頒布法令給衆人。
&rdquo 1847年 路易·腓力一世的車駕是一輛由八匹馬拉的藍色四輪馬車。
馬車裡面用金色錦緞裝飾,門上有鑲着王冠的路易·腓力一世的花押。
馬車的四面闆上鑲着王冠,車頂周邊鑲着八個小銀王冠。
馬車夫個頭高大,坐在三個仆人前面。
他們都穿着長絲襪和奧爾良王室的三色制服。
路易·腓力一世先登上馬車,坐在右手靠邊座位。
然後,内穆爾公爵路易親王坐在國王旁邊,其他三個親王跟着上車,坐在國王對面的是茹安維爾親王弗朗索瓦·德·奧爾良,坐在内穆爾公爵路易親王對面的是蒙龐西耶公爵安托萬,奧馬勒公爵亨利·德·奧爾良坐在他們二人中間。
路易·腓力一世出席議會那天,上議院和下議院的代表們組成代表團。
抽簽選定的十二個上議院議員和二十五個下議院代表在波旁宮的大台階上恭迎他。
因為議會幾乎總是在冬天舉行,所以站在波旁宮的台階上很冷,一陣刺骨的風使這些老人瑟瑟發抖。
法蘭西第一帝國的老将軍們經曆了奧斯特利茨、弗裡德蘭、埃勞公墓、在莫斯科戰役大堡壘的突襲和滑鐵盧的蘇格蘭廣場大火等磨難,卻要在冰冷的台階上等着被凍僵。
波旁宮 上議院議員站在右邊,下議院代表們站在左邊,中間的台階被空出來。
台階被白底藍條紋的粗斜紋布挂飾隔開,這是很差的防風措施。
路易十四時期質量很好的華麗挂毯在哪裡?它們确實是王室的,因此,都被卸掉了。
粗斜紋布是一種常見的布料,這讓下議院代表們很滿意,讓他們感到高興,但會把他們凍僵。
王後那不勒斯和西西裡的瑪利亞·阿瑪莉亞帶着王妃們先到了,不過,奧爾良公爵夫人沒有來,因為她和巴黎伯爵腓力親王一起來。
女士們快速走上樓,互相點頭緻意,沒有說話,但很優雅。
她們後面跟着一大群随從和戴着頭巾的侍女。
茹安維爾親王弗朗索瓦·德·奧爾良稱那些侍女為&ldquo王後的侍女&rdquo,其中有多洛基夫人、查納萊爾斯夫人等。
1847年的會議上,王後那不勒斯和西西裡的瑪利亞·阿瑪莉亞讓蒙龐西耶公爵夫人即西班牙公主瑪麗亞·路易莎·費爾南達挎着自己的胳膊。
她因寒冷而悶悶不樂,我隻能看見她的大紅鼻子。
另外三個王妃有說有笑地走在後面,穿着一身破舊的少将制服的阿納托爾·德·蒙太斯奎随後到達。
路易·腓力一世比王後那不勒斯和西西裡的瑪利亞·阿瑪莉亞晚五分鐘左右到達。
他上樓的速度比王後那不勒斯和西西裡的瑪利亞·阿瑪莉亞快得多。
親王們像小學生一樣跟着奔跑,他們向兩邊的上議院議員和下議院代表們鞠躬。
路易·腓力一世在觐見室裡逗留了一會兒,向代表們互緻問候。
然後,他走進大廳。
路易·腓力一世的緻辭寫在羊皮紙的兩面,通常是滿滿四頁。
演講時,路易·腓力一世的聲音既堅定又得體。
讓-德-迪烏·蘇爾特元帥也在場,佩戴着勳章、肩帶、金飾帶,看起來光彩奪目。
不過,他抱怨自己有風濕病。
法蘭西學術院院長加斯東·奧迪夫萊-帕基耶以年邁畏寒為由并未出席,他最後一次露面是在一年前。
1847年,我是下議院代表團的成員。
當我在候客室閑逛并和阿貝爾-弗朗索瓦·維爾曼談起克拉科夫、《維也納條約》和萊茵河邊界問題時,我可以聽到周圍人說話的嗡嗡聲,耳邊傳來談話的隻言片語。
弗雷德裡克·德·拉格朗日說:&ldquo啊!讓-德-迪烏·蘇爾特元帥來了。
&rdquo 佩德雷·拉卡茲男爵說:&ldquo他上了年紀了。
&rdquo 路易-尤金·卡韋尼亞克子爵說:&ldquo他六十九歲了!&rdquo 雷格庫爾侯爵問道:&ldquo誰是現任上議院院長?&rdquo 特于斯公爵愛德華·莫爾捷說:&ldquo是蓬特庫朗伯爵路易·古斯塔夫·勒·杜爾塞,不是嗎?&rdquo 拉普拉斯侯爵說:&ldquo不是他。
布瓦耶院長,他已九十二歲了。
&rdquo 費利克斯·巴爾特說:&ldquo他可不隻九十二歲。
&rdquo 歐柏林男爵說:&ldquo他不再到上議院來了。
&rdquo 讓·龐斯·吉勞姆·維耶内說:&ldquo他們說羅西要從羅馬回來。
&rdquo 西班牙公主瑪麗亞·路易莎·費爾南達 阿納托爾·德·蒙太斯奎 弗雷德裡克·德·拉格朗日 蓬特庫朗伯爵路易·古斯塔夫·勒·杜爾塞 費岑薩克公爵說:&ldquo我對他離開羅馬感到惋惜。
羅馬是世界上最好、最令人愉悅的城市。
我希望在羅馬度過後半生。
&rdquo 夏爾·福布斯·勒内·德·蒙塔朗貝爾補充道:&ldquo還有那不勒斯。
&rdquo 泰納爾男爵說:&ldquo我更喜歡那不勒斯。
&rdquo 福爾凱龍說:&ldquo對,那不勒斯,就是這個地方。
順便說一句,可憐的阿道夫·努裡特自殺了。
當時,我住在他隔壁。
&rdquo 夏爾·迪潘男爵問道:&ldquo他是自殺?他不是意外身亡嗎?&rdquo 福爾凱龍回答:&ldquo唉!确實是自殺。
他自殺的前一天還在演一部為他量身打造的歌劇&mdash《波利耶克特》。
當時,觀衆給他倒喝彩。
他無法忍受這種屈辱,就從六十英尺高的地方跳了下來。
那群特别的公衆對阿道夫·努裡特的聲音感到不滿。
阿道夫·努裡特不适合唱格呂克和莫紮特的曲子。
那不勒斯人說他是維奇奧王宮裡的長詩吟誦者。
&rdquo 夏爾·福布斯·勒内·德·蒙塔朗貝爾 夏爾·迪潘男爵說:&l
&rsquo&rdquo 路易·腓力一世說:&ldquo馬克西米利安·羅伯斯庇爾甩了甩頭,想微笑,但隻做了個怪相。
這是我唯一一次在社交場合遇見馬克西米利安·羅伯斯庇爾。
後來我在國民議會講壇上見過他。
他非常令人讨厭,說話慢吞吞的、聲音很高,還很啰唆。
他比以往更尖酸、更憂郁、更刻薄。
顯然,熱羅姆·佩蒂翁·德·維倫紐夫沒有讓他成家。
&rdquo 1844年9月7日 上周四,路易·腓力一世對我說: &ldquo弗朗索瓦·基佐優點突出,缺點也很多,他有令我敬佩的勇氣&mdash不怕對手的攻擊。
不過,在面對朋友時,他缺乏這種勇氣。
弗朗索瓦·基佐不知道如何與自己黨派的人進行短暫的争吵。
威廉·皮特在這方面特别擅長。
在關于塔希提的問題上,像在搜查權問題上一樣,弗朗索瓦·基佐不怕反對派,不怕新聞界,不怕激進派,不怕卡洛斯派,不怕正統派,也不怕法蘭西成千上萬的廣場上不計其數的怒吼者,他隻怕諾埃爾·勒菲弗-迪呂夫勒。
諾埃爾·勒菲弗-迪呂夫勒會說什麼?諾埃爾·勒菲弗-迪呂夫勒怕第十二區的代表。
第十二區的會說什麼?第十二區不喜歡英格蘭人&mdash我們必須堅決反對英格蘭人。
不過,第十二區不喜歡戰争&mdash我們必須給英格蘭人讓路,在堅決反對和讓步之間需要和解。
第十二區控制着諾埃爾·勒菲弗-迪呂夫勒,而諾埃爾·勒菲弗-迪呂夫勒控制着弗朗索瓦·基佐。
換句話說,第十二區控制着法蘭西。
我對弗朗索瓦·基佐說:&lsquo你怕什麼?勇敢點兒。
&rsquo但諾埃爾·勒菲弗-迪呂夫勒和弗朗索瓦·基佐一動不動地站在那裡,面色蒼白,沒有回答。
哦!恐懼!雨果先生,恐懼是奇怪的東西,這種恐懼會傳播。
恐懼抓住了這個人,抓住了那個人,又抓住了另一個人,圍着桌子傳播。
我不是部長,但如果我是,我覺得自己不會害怕。
我會看到正确的事情,然後,徑直向它走去。
還有什麼比以和平方式促進文明社會發展更好的目标嗎?&rdquo 幾年前,奧爾良公爵斐迪南·腓力跟我講,在七月革命後的一段時間裡,路易·腓力一世讓他參加政務會。
奧爾良公爵斐迪南·腓力參加了大臣們的讨論會。
有一天,司法部部長約瑟夫·梅裡盧在路易·腓力一世講話時睡着了。
路易·腓力一世對奧爾良公爵斐迪南·腓力說:&ldquo把他叫醒。
&rdquo 約瑟夫·梅裡盧 當時,奧爾良公爵斐迪南·腓力坐在約瑟夫·梅裡盧旁邊,用胳膊肘輕輕地推他。
約瑟夫·梅裡盧睡得很香,奧爾良公爵斐迪南·腓力再次推他,約瑟夫·梅裡盧繼續睡。
最後,奧爾良公爵斐迪南·腓力把手放在約瑟夫·梅裡盧的膝蓋上。
約瑟夫·梅裡盧終于醒了,大聲喊道:&ldquo走開,索菲。
你撓癢我了!&rdquo 下面是&ldquo臣民&rdquo這個詞從法律和條例的序言中被删除的過程。
1830年,雅克-夏爾·杜邦·德·勒爾任司法部部長。
1830年8月7日,路易·腓力一世宣誓就任國王的那天,雅克-夏爾·杜邦·德·勒爾在他面前讓他簽署一項法律。
序言上寫着&ldquo讓所有臣民知道并頒布法令給所有臣民&rdquo等。
接到指示抄寫該内容的職員是個頭腦發熱的年輕人,他反對用&ldquo臣民&rdquo這個詞并拒絕抄寫。
雅克-夏爾·杜邦·德·勒爾 雅克-夏爾·杜邦·德·勒爾上任不久。
這個年輕職員在雅克-夏爾·杜邦·德·勒爾上任前就在辦公室工作。
雅克-夏爾·杜邦·德·勒爾問道:&ldquo要拿給國王簽署的副本準備好了嗎?&rdquo 職員回答:&ldquo沒有,部長。
&rdquo 雅克-夏爾·杜邦·德·勒爾聽了職員的解釋後,捏住他的耳朵,微笑着又有點生氣地說:&ldquo廢話,共和黨人先生,你馬上把&lsquo臣民&rsquo一詞抄上。
&rdquo 職員耷拉着腦袋,認真地把這個詞抄上。
然而,當雅克-夏爾·杜邦·德·勒爾笑着告訴路易·腓力一世這件事時,路易·腓力一世沒有笑。
當時,一切似乎很嚴肅。
老安德烈·馬裡耶·讓·雅克·迪潘先生以前是大臣,但現在已經不擔任職務。
他避免使用&ldquo臣民&rdquo并繞過了這個難題。
他提出的措辭得到了大家的同意,而且此後被一直沿用&mdash&ldquo讓人人都知道并頒布法令給衆人。
&rdquo 1847年 路易·腓力一世的車駕是一輛由八匹馬拉的藍色四輪馬車。
馬車裡面用金色錦緞裝飾,門上有鑲着王冠的路易·腓力一世的花押。
馬車的四面闆上鑲着王冠,車頂周邊鑲着八個小銀王冠。
馬車夫個頭高大,坐在三個仆人前面。
他們都穿着長絲襪和奧爾良王室的三色制服。
路易·腓力一世先登上馬車,坐在右手靠邊座位。
然後,内穆爾公爵路易親王坐在國王旁邊,其他三個親王跟着上車,坐在國王對面的是茹安維爾親王弗朗索瓦·德·奧爾良,坐在内穆爾公爵路易親王對面的是蒙龐西耶公爵安托萬,奧馬勒公爵亨利·德·奧爾良坐在他們二人中間。
路易·腓力一世出席議會那天,上議院和下議院的代表們組成代表團。
抽簽選定的十二個上議院議員和二十五個下議院代表在波旁宮的大台階上恭迎他。
因為議會幾乎總是在冬天舉行,所以站在波旁宮的台階上很冷,一陣刺骨的風使這些老人瑟瑟發抖。
法蘭西第一帝國的老将軍們經曆了奧斯特利茨、弗裡德蘭、埃勞公墓、在莫斯科戰役大堡壘的突襲和滑鐵盧的蘇格蘭廣場大火等磨難,卻要在冰冷的台階上等着被凍僵。
波旁宮 上議院議員站在右邊,下議院代表們站在左邊,中間的台階被空出來。
台階被白底藍條紋的粗斜紋布挂飾隔開,這是很差的防風措施。
路易十四時期質量很好的華麗挂毯在哪裡?它們确實是王室的,因此,都被卸掉了。
粗斜紋布是一種常見的布料,這讓下議院代表們很滿意,讓他們感到高興,但會把他們凍僵。
王後那不勒斯和西西裡的瑪利亞·阿瑪莉亞帶着王妃們先到了,不過,奧爾良公爵夫人沒有來,因為她和巴黎伯爵腓力親王一起來。
女士們快速走上樓,互相點頭緻意,沒有說話,但很優雅。
她們後面跟着一大群随從和戴着頭巾的侍女。
茹安維爾親王弗朗索瓦·德·奧爾良稱那些侍女為&ldquo王後的侍女&rdquo,其中有多洛基夫人、查納萊爾斯夫人等。
1847年的會議上,王後那不勒斯和西西裡的瑪利亞·阿瑪莉亞讓蒙龐西耶公爵夫人即西班牙公主瑪麗亞·路易莎·費爾南達挎着自己的胳膊。
她因寒冷而悶悶不樂,我隻能看見她的大紅鼻子。
另外三個王妃有說有笑地走在後面,穿着一身破舊的少将制服的阿納托爾·德·蒙太斯奎随後到達。
路易·腓力一世比王後那不勒斯和西西裡的瑪利亞·阿瑪莉亞晚五分鐘左右到達。
他上樓的速度比王後那不勒斯和西西裡的瑪利亞·阿瑪莉亞快得多。
親王們像小學生一樣跟着奔跑,他們向兩邊的上議院議員和下議院代表們鞠躬。
路易·腓力一世在觐見室裡逗留了一會兒,向代表們互緻問候。
然後,他走進大廳。
路易·腓力一世的緻辭寫在羊皮紙的兩面,通常是滿滿四頁。
演講時,路易·腓力一世的聲音既堅定又得體。
讓-德-迪烏·蘇爾特元帥也在場,佩戴着勳章、肩帶、金飾帶,看起來光彩奪目。
不過,他抱怨自己有風濕病。
法蘭西學術院院長加斯東·奧迪夫萊-帕基耶以年邁畏寒為由并未出席,他最後一次露面是在一年前。
1847年,我是下議院代表團的成員。
當我在候客室閑逛并和阿貝爾-弗朗索瓦·維爾曼談起克拉科夫、《維也納條約》和萊茵河邊界問題時,我可以聽到周圍人說話的嗡嗡聲,耳邊傳來談話的隻言片語。
弗雷德裡克·德·拉格朗日說:&ldquo啊!讓-德-迪烏·蘇爾特元帥來了。
&rdquo 佩德雷·拉卡茲男爵說:&ldquo他上了年紀了。
&rdquo 路易-尤金·卡韋尼亞克子爵說:&ldquo他六十九歲了!&rdquo 雷格庫爾侯爵問道:&ldquo誰是現任上議院院長?&rdquo 特于斯公爵愛德華·莫爾捷說:&ldquo是蓬特庫朗伯爵路易·古斯塔夫·勒·杜爾塞,不是嗎?&rdquo 拉普拉斯侯爵說:&ldquo不是他。
布瓦耶院長,他已九十二歲了。
&rdquo 費利克斯·巴爾特說:&ldquo他可不隻九十二歲。
&rdquo 歐柏林男爵說:&ldquo他不再到上議院來了。
&rdquo 讓·龐斯·吉勞姆·維耶内說:&ldquo他們說羅西要從羅馬回來。
&rdquo 西班牙公主瑪麗亞·路易莎·費爾南達 阿納托爾·德·蒙太斯奎 弗雷德裡克·德·拉格朗日 蓬特庫朗伯爵路易·古斯塔夫·勒·杜爾塞 費岑薩克公爵說:&ldquo我對他離開羅馬感到惋惜。
羅馬是世界上最好、最令人愉悅的城市。
我希望在羅馬度過後半生。
&rdquo 夏爾·福布斯·勒内·德·蒙塔朗貝爾補充道:&ldquo還有那不勒斯。
&rdquo 泰納爾男爵說:&ldquo我更喜歡那不勒斯。
&rdquo 福爾凱龍說:&ldquo對,那不勒斯,就是這個地方。
順便說一句,可憐的阿道夫·努裡特自殺了。
當時,我住在他隔壁。
&rdquo 夏爾·迪潘男爵問道:&ldquo他是自殺?他不是意外身亡嗎?&rdquo 福爾凱龍回答:&ldquo唉!确實是自殺。
他自殺的前一天還在演一部為他量身打造的歌劇&mdash《波利耶克特》。
當時,觀衆給他倒喝彩。
他無法忍受這種屈辱,就從六十英尺高的地方跳了下來。
那群特别的公衆對阿道夫·努裡特的聲音感到不滿。
阿道夫·努裡特不适合唱格呂克和莫紮特的曲子。
那不勒斯人說他是維奇奧王宮裡的長詩吟誦者。
&rdquo 夏爾·福布斯·勒内·德·蒙塔朗貝爾 夏爾·迪潘男爵說:&l