四十二

關燈
個秘密的原因嗎?&rdquo 她(勉勉強強地)&mdash&mdash&ldquo是。

    &rdquo 他(帶着他故鄉一首民歌中那種哀婉凄恻)&mdash&mdash&ldquo啊,我不相信這些秘密當中會有什麼好處!一個秘密在我的生活上投下了濃重的陰影。

    而且你知道得很清楚,那是什麼。

    &rdquo 伊麗莎白承認她知道;但是她沒有說出來,為什麼大海吸引她。

    她自己也不完全清楚,并不知道秘密可能是這樣的,除了她早年和海的關系之外,她身上還有水手的血統。

     &ldquo法夫瑞先生,謝謝你送給我那些新書,&rdquo她羞答答地又添了一句,&ldquo我在想,我是不是應該收下那麼多!&rdquo &ldquo唉,為什麼不?我為你找到那些書而感到的愉快,比你得到它們而感到的還要多!&rdquo &ldquo那怎麼會?&rdquo 他們沿着大道一起往前走,一直走進市區,然後才分道而行。

     亨察德發誓,他要聽憑他們自己的主見,無論他們要有什麼打算,他都絕不擋他們的道。

    如果他命中注定要失去她,那也必須如此。

    他們如果結婚,在這種局面下,他根本看不出他能得到任何受尊重的地位。

    法夫瑞絕不會用比目中無人還強的态度來看待他;亨察德眼下的窮愁潦倒和他過去的所作所為一樣,都肯定了這一點。

    這樣,伊麗莎白對他就會越來越生分;而他也會在舉目無親、孤獨寂寞中了此餘生。

     面臨着這樣一種越來越大的可能性,他就不能不密切注意了。

    确實,在一定範圍之内,他有權把看管她當做自己的責任。

    在每個星期特定的幾天和他們到同一個地方,似乎變成了理所當然之事。

     終于他得到了充足的證明。

    他站在法夫瑞和她見面處附近的一堵牆後面,聽到那個年輕人稱她為&ldquo我最親愛的伊麗莎白-簡&rdquo,然後吻她,那姑娘迅速朝周圍看了看,好讓自己相信,附近确實沒有什麼人。

     他們一路走過去,亨察德從牆後走出來,滿腹哀傷地跟着他們返回了卡斯特橋。

    這項婚約中隐約逼近的主要麻煩還沒有減少。

    和别的人不一樣,法夫瑞和伊麗莎白兩個人想必是全都把伊麗莎白認做亨察德真正的女兒,這是他本人也相信這件事的時候親口說過的;不過,盡管法夫瑞想必已經對他諒解,不反對把他當做嶽父,他們之間也絕不可能親密無間。

    這樣,這個姑娘&mdash&mdash他目前唯一親近的人&mdash&mdash就會受到她丈夫的影響,離他越來越遠,也學着瞧不起他。

     要是她傾心的人是世界上其他随便哪個人,而不是在亨察德心灰志喪以前的那些歲月和他競争過、受他詛咒過、和他生死角鬥過的這一個,那麼他本來會說:&ldquo我心滿意足。

    &rdquo可是要對現在描繪出來的前景心滿意足,那就難以做到了。

     在人的頭腦裡有一間外屋,有時那些屬于本不想有的、不請自來的、有害的一類想法在還沒有打發走之前有時是會被允許在那裡徘徊片刻。

    現在就有這樣一種想法,駛進亨察德的地盤。

     假設他把事實告訴法夫瑞,說他的未婚妻根本不是他亨察德的孩子&mdash&mdash從法律上說,不是任何人的孩子[4],那位品行端正的頭号市民會怎樣對待這個消息呢?他可能會棄絕伊麗莎白-簡。

    那樣一來,她就又會成為她繼父大人的女兒了。

     亨察德哆嗦起來,大聲喊道:&ldquo上帝不容這種事情!我這樣竭盡全力要避開魔鬼,為什麼還要遭到他一次又一次的禍害呢?&rdquo *** [1]見雪萊長詩《心心相印》。

     [2]阿爾戈斯為希臘神話中的百眼巨人,被赫爾墨斯斬首。

    天後希拉(即朱諾)将其眼裝在自己的愛鳥孔雀的尾羽上。

     [3]原文為拉丁文。

     [4]此處意指伊麗莎白固然不是亨察德的孩子,也不是牛森法定的孩子,因為牛森買蘇珊為妻,并非正當合法的婚姻。