三十六
關燈
小
中
大
杜諾沃地勢較高的那一部分,雖然主要是一些糧倉和農場錯落組合而成,它卻有這個教區不太雅觀的一隅,這就是米克森巷,當時它大部分已經拆毀了。
米克森巷是周圍所有村莊的亞杜蘭[2]。
它是那些遭難的、欠債的還有遇到各式各樣麻煩的人的逋逃薮。
有些農莊雇工和其他農夫,除了耕田種地之外還幹點偷獵、偷漁,而随着這種偷偷漁獵,又會有開懷暢飲,唱歌跳舞,吵吵鬧鬧,他們早早晚晚總會發現自己是在米克森巷裡了。
鄉下那些懶得不願再開機器的工匠,鄉下那些調皮搗蛋得不願侍候人的仆人,總是自然流落或者無奈來到米克森巷。
這條巷子和它周圍那些密密麻麻的草頂小房子,像一塊地岬伸進那片潮濕多霧的低地裡去。
許多悲慘的,許多下賤的,還有一些招災惹禍的事物可以在米克森巷見到。
淫穢下流在附近一些特定的門戶随便出入;恣意妄為就在那些伸出歪歪扭扭煙筒的屋頂下安家落戶;寡廉鮮恥就在某些凸窗裡;偷盜扒竊(在缺衣少食的時候)就在柳林旁的草頂泥牆房子之中;即使殺人害命在此地也并非一無所聞。
在一條小巷上方的一片房子中間,幾年以前可能還設有一座驅魔祛病的神壇。
在亨察德和法夫瑞當市長的時候,米克森巷就是這樣。
然而在卡斯特橋這株粗壯繁茂的大樹上,那片發黴腐敗的葉子卻是緊靠着空曠開闊的田野的,它和一行挺拔壯麗的榆樹相距不過百碼,穿過荒原還可以盡覽那些聳立的高地、麥地和大戶人家豪宅的景色。
一條小溪把荒原和那些房舍隔開了,表面看來好像沒有道路可以通到那裡&mdash&mdash除非沿着大路繞過去,才可以走向那些房屋。
但是每家每戶的樓梯下面都藏有一塊奇妙的木闆,九英寸寬,這塊木闆就是一個隐秘的橋。
如果你,身為那些亡命住房戶當中的一個,辦完事天黑之後&mdash&mdash而這正是此地辦事的時候&mdash&mdash回家,偷偷穿過荒原,走到前面提到的那條小溪邊上,對着你的那所房子吹一聲口哨,那麼對面就會立刻出現一個人影,把那座橋闆一頭頂着天扛過來,把它放倒,你走過去,還有一隻手扶着你從橋上下來,幫你接過從附近莊園抓到的雉雞和野兔。
第二天早晨你就偷偷摸摸地把它們賣掉,再過一天你就站在治安法庭法官面前,所有那些同情你的鄰居一齊把眼睛盯在你的背上。
有一段時間你就不見了;然後大家發現,你又不聲不響地住在米克森巷了。
每當黃昏時分,陌生人沿着這條巷子走,就會對其中兩三件獨具特點的事有所觸動。
一件是中途那家小客店的後身傳出來斷斷續續的喧嚣,這表明那是一個玩九柱戲的小道;另一件是各家各戶到處都回蕩着吹笛聲&mdash&mdash幾乎從每一戶敞開的大門裡都傳出某一種管樂的曲調;還有一件就是在門口的那些女人中間,常常可以看到在褴褛的長袍上罩着潔白的圍裙。
在那些很難保持潔白無瑕的環境裡,一條潔白的圍裙就是令人起疑心的罩衣;不僅如此,這種潔白圍裙所表示的勤勞艱苦和潔淨無瑕,都讓系着這種圍裙的女人那種姿勢和步态辜負了&mdash&mdash她們多半兩手握拳頂在臀部上(這種姿勢使她們看起來就像是雙把大酒杯),肩膀靠在門框上,隻要巷子裡有了類似男性的腳步聲,每個正派女人的頭就要在自己的脖子上搖擺扭轉,她那雙正派的眼睛也要睥睨流盼,其輕捷曼妙真真令人不可思議。
然而,就在這麼多罪惡當中,也寓有貧窮困苦者的尊嚴。
在某些屋頂下居住着純潔有德的人,他們來到這裡,隻是為貧困的鐵掌所迫,而不是其他。
從敗落的村莊來的一些家庭&mdash&mdash一度人丁興旺但是此時已瀕于絕滅的家庭,鄉村社會中稱之為&ldquo租戶&rdquo[3]或世代租戶、契約租戶等等的那個階層,他們的家族枝葉莖幹因為這種或那種原因敗落了,他們被迫離開了自己世代相傳家園的鄉村聚居地,來到這裡,否則就隻好甘心倒卧在路邊的樹籬下了。
這家名叫彼得手指的小客店,就成了米克森巷的教堂。
它坐落于中心地帶,這種場所一向都是如此;而且它和三水手客店在社會地位上的關系,也和三水手客店和王徽旅館在社會地位上的關系相同。
乍看起來,這家客店也是那麼體面,簡直讓人困惑難解。
前面的正門一直關着,台階那麼幹幹淨淨,顯而易見很少有人從它那鋪着沙子的地面走進去。
但是在這個小酒館的犄角上有一條小夾
米克森巷是周圍所有村莊的亞杜蘭[2]。
它是那些遭難的、欠債的還有遇到各式各樣麻煩的人的逋逃薮。
有些農莊雇工和其他農夫,除了耕田種地之外還幹點偷獵、偷漁,而随着這種偷偷漁獵,又會有開懷暢飲,唱歌跳舞,吵吵鬧鬧,他們早早晚晚總會發現自己是在米克森巷裡了。
鄉下那些懶得不願再開機器的工匠,鄉下那些調皮搗蛋得不願侍候人的仆人,總是自然流落或者無奈來到米克森巷。
這條巷子和它周圍那些密密麻麻的草頂小房子,像一塊地岬伸進那片潮濕多霧的低地裡去。
許多悲慘的,許多下賤的,還有一些招災惹禍的事物可以在米克森巷見到。
淫穢下流在附近一些特定的門戶随便出入;恣意妄為就在那些伸出歪歪扭扭煙筒的屋頂下安家落戶;寡廉鮮恥就在某些凸窗裡;偷盜扒竊(在缺衣少食的時候)就在柳林旁的草頂泥牆房子之中;即使殺人害命在此地也并非一無所聞。
在一條小巷上方的一片房子中間,幾年以前可能還設有一座驅魔祛病的神壇。
在亨察德和法夫瑞當市長的時候,米克森巷就是這樣。
然而在卡斯特橋這株粗壯繁茂的大樹上,那片發黴腐敗的葉子卻是緊靠着空曠開闊的田野的,它和一行挺拔壯麗的榆樹相距不過百碼,穿過荒原還可以盡覽那些聳立的高地、麥地和大戶人家豪宅的景色。
一條小溪把荒原和那些房舍隔開了,表面看來好像沒有道路可以通到那裡&mdash&mdash除非沿着大路繞過去,才可以走向那些房屋。
但是每家每戶的樓梯下面都藏有一塊奇妙的木闆,九英寸寬,這塊木闆就是一個隐秘的橋。
如果你,身為那些亡命住房戶當中的一個,辦完事天黑之後&mdash&mdash而這正是此地辦事的時候&mdash&mdash回家,偷偷穿過荒原,走到前面提到的那條小溪邊上,對着你的那所房子吹一聲口哨,那麼對面就會立刻出現一個人影,把那座橋闆一頭頂着天扛過來,把它放倒,你走過去,還有一隻手扶着你從橋上下來,幫你接過從附近莊園抓到的雉雞和野兔。
第二天早晨你就偷偷摸摸地把它們賣掉,再過一天你就站在治安法庭法官面前,所有那些同情你的鄰居一齊把眼睛盯在你的背上。
有一段時間你就不見了;然後大家發現,你又不聲不響地住在米克森巷了。
每當黃昏時分,陌生人沿着這條巷子走,就會對其中兩三件獨具特點的事有所觸動。
一件是中途那家小客店的後身傳出來斷斷續續的喧嚣,這表明那是一個玩九柱戲的小道;另一件是各家各戶到處都回蕩着吹笛聲&mdash&mdash幾乎從每一戶敞開的大門裡都傳出某一種管樂的曲調;還有一件就是在門口的那些女人中間,常常可以看到在褴褛的長袍上罩着潔白的圍裙。
在那些很難保持潔白無瑕的環境裡,一條潔白的圍裙就是令人起疑心的罩衣;不僅如此,這種潔白圍裙所表示的勤勞艱苦和潔淨無瑕,都讓系着這種圍裙的女人那種姿勢和步态辜負了&mdash&mdash她們多半兩手握拳頂在臀部上(這種姿勢使她們看起來就像是雙把大酒杯),肩膀靠在門框上,隻要巷子裡有了類似男性的腳步聲,每個正派女人的頭就要在自己的脖子上搖擺扭轉,她那雙正派的眼睛也要睥睨流盼,其輕捷曼妙真真令人不可思議。
然而,就在這麼多罪惡當中,也寓有貧窮困苦者的尊嚴。
在某些屋頂下居住着純潔有德的人,他們來到這裡,隻是為貧困的鐵掌所迫,而不是其他。
從敗落的村莊來的一些家庭&mdash&mdash一度人丁興旺但是此時已瀕于絕滅的家庭,鄉村社會中稱之為&ldquo租戶&rdquo[3]或世代租戶、契約租戶等等的那個階層,他們的家族枝葉莖幹因為這種或那種原因敗落了,他們被迫離開了自己世代相傳家園的鄉村聚居地,來到這裡,否則就隻好甘心倒卧在路邊的樹籬下了。
這家名叫彼得手指的小客店,就成了米克森巷的教堂。
它坐落于中心地帶,這種場所一向都是如此;而且它和三水手客店在社會地位上的關系,也和三水手客店和王徽旅館在社會地位上的關系相同。
乍看起來,這家客店也是那麼體面,簡直讓人困惑難解。
前面的正門一直關着,台階那麼幹幹淨淨,顯而易見很少有人從它那鋪着沙子的地面走進去。
但是在這個小酒館的犄角上有一條小夾