三十二
關燈
小
中
大
卡斯特橋市靠近地勢轉低的地區有兩座橋[1]。
第一座橋緊接主大街的盡頭,是飽經風雨、蒼苔點點的磚橋,大街盡頭分出一條岔路,蜿蜒通到低窪的杜諾沃區的那些小巷;因此磚橋一帶就成了富貴與貧賤的交會點。
第二座橋是石橋,在更遠處橫跨在大路上&mdash&mdash雖然它仍然處在市區的範圍之内,事實上卻是在草場中了。
這兩座橋的外表都很能說明問題。
每一座橋上的每一處有棱有角的地方都磨光了,一部分是由于風雨侵蝕,更多地是由于世世代代閑遊散逛的人的摩擦。
年複一年,這些人站在橋頭沉思冥想種種事情的時候,他們的腳趾和腳跟就在這些欄杆上不停地踢來踩去。
在這種情況下,有些比較松脆的磚和石頭,甚至那些平整的橋面,由于這些同樣交互混雜的作用,都給磨得凹陷下去了。
頂上石塊結構的每個接縫都是用鐵闆鉗住的,因為有些走投無路的人肆無忌憚地藐視那些地方行政官吏,把橋頂的牆帽卸下來扔到河裡去,也是屢見不鮮的事。
這座城市裡所有失意落泊的人都被吸引到這兩座橋上來了。
他們都是那些在商場或情場失敗的人,還有貪杯無度和有穢行劣迹的人,附近這些不幸的人為什麼常常喜歡選擇這兩座橋來沉思冥想,而不願上一道栅欄、一座大門或是一堵籬階去,誰也不怎麼清楚。
常到附近這座磚橋上來的人和常到遠處那座石橋上去的人之間,身份地位有顯著的不同。
身份低微的人留戀那座毗鄰市區的磚橋;即使衆目睽睽,他們也不大在意。
他們成功得意的時候,相形之下是無足輕重的;然而他們意氣消沉的時候,對自己的敗落也并不感到特别恥辱。
他們多半把雙手插在衣服口袋裡,胯骨上或者膝頭箍着根皮帶,至于長筒靴,本來需要大加縫補,可是看來是永遠也不會輪上了。
身處逆境的時候,他們不是唉聲歎氣,而是亂啐唾沫;他們不說他們心急如焚,而是說他們時運不濟。
焦普落難的時候,時常站在這兒;考克松大媽、克瑞斯托弗·柯尼和可憐的阿貝·衛特也莫不如此。
願意在遠處那座橋上停留的那些窮途潦倒[2]的人,則屬于比較溫文有禮的一類。
他們之中有破産者、憂郁病患者,是因為有些毛病或者運氣不好的所謂&ldquo處境欠佳&rdquo的人,還有不大稱職的專業人士&mdash&mdash那些貧寒還要裝斯文的人,他們不知道如何打發從早餐到正餐這一段煩悶無聊的時光,以及從正餐到天黑那一段更加煩悶無聊的時光,這些人的目光多半都是越過欄杆俯視橋下的流水。
要是看到一個人站在那兒,像這樣眼睛死死地盯着河水,那麼他準保是這樣一個人,由于這種或那種理由,世道待他不善。
而一個走投無路的人站在靠近城市的那座橋上,就不在乎有誰看見了他這副模樣,還把背靠在欄杆上打量着過往行人;然而站在這座石橋上的一個走投無路的人,絕不面對大路,聽到腳步聲傳來也絕不扭過頭來,而隻是痛切感受自己的境遇,什麼時候一有生人走近,就俯視流水,好像有什麼不同尋常的魚引起了他的興趣,盡管各式各樣長了鳍的東西多年以前就被偷偷地抓走了。
他們就這樣在那裡漫天遐想。
如果他們的苦惱是由于遭受壓迫,他們就會希望自己成為君王;如果他們的苦惱是由于貧窮,他們就會希望成為百萬富翁;如果是罪孽,他們就會希望自己是聖人或者天使;如果是遇到失戀,他們就會希望自己是全郡馳名、令人豔羨的阿都尼[3]。
大家都知道,有些人因為凝神站立思索太久,終于使自己那副可憐的軀體也随同凝視的目光一起投下,第二天早晨,人們要不就在此地,要不就在離這條河不遠處那段名叫黑水的深潭裡發現了他們,而那些苦惱愁煩也就再也找不上他們了。
就像在他以前來的其他許多倒黴的人一樣,亨察德來到了這座橋上,他是沿着陰凄的城根那條小道到這兒來的。
這是一個刮風的下午,他站在這兒的時候,杜諾沃教堂的時鐘敲着五點。
陣陣大風刮過中間那片潮濕的平灘,把鐘聲送到他的耳邊,這時一個人從他身後走過來,叫着亨察德的姓招呼他。
亨察德稍一轉身,看到來的人是焦普,他原先的領班,如今在另外的地方幹事。
亨察德雖然厭惡他,可是還是住到他那裡去了,因為在卡斯特橋,隻有對焦普這一個人的看法和意見,這位破了産的糧食商人是輕蔑到了不屑一顧的地步。
亨察德對他
第一座橋緊接主大街的盡頭,是飽經風雨、蒼苔點點的磚橋,大街盡頭分出一條岔路,蜿蜒通到低窪的杜諾沃區的那些小巷;因此磚橋一帶就成了富貴與貧賤的交會點。
第二座橋是石橋,在更遠處橫跨在大路上&mdash&mdash雖然它仍然處在市區的範圍之内,事實上卻是在草場中了。
這兩座橋的外表都很能說明問題。
每一座橋上的每一處有棱有角的地方都磨光了,一部分是由于風雨侵蝕,更多地是由于世世代代閑遊散逛的人的摩擦。
年複一年,這些人站在橋頭沉思冥想種種事情的時候,他們的腳趾和腳跟就在這些欄杆上不停地踢來踩去。
在這種情況下,有些比較松脆的磚和石頭,甚至那些平整的橋面,由于這些同樣交互混雜的作用,都給磨得凹陷下去了。
頂上石塊結構的每個接縫都是用鐵闆鉗住的,因為有些走投無路的人肆無忌憚地藐視那些地方行政官吏,把橋頂的牆帽卸下來扔到河裡去,也是屢見不鮮的事。
這座城市裡所有失意落泊的人都被吸引到這兩座橋上來了。
他們都是那些在商場或情場失敗的人,還有貪杯無度和有穢行劣迹的人,附近這些不幸的人為什麼常常喜歡選擇這兩座橋來沉思冥想,而不願上一道栅欄、一座大門或是一堵籬階去,誰也不怎麼清楚。
常到附近這座磚橋上來的人和常到遠處那座石橋上去的人之間,身份地位有顯著的不同。
身份低微的人留戀那座毗鄰市區的磚橋;即使衆目睽睽,他們也不大在意。
他們成功得意的時候,相形之下是無足輕重的;然而他們意氣消沉的時候,對自己的敗落也并不感到特别恥辱。
他們多半把雙手插在衣服口袋裡,胯骨上或者膝頭箍着根皮帶,至于長筒靴,本來需要大加縫補,可是看來是永遠也不會輪上了。
身處逆境的時候,他們不是唉聲歎氣,而是亂啐唾沫;他們不說他們心急如焚,而是說他們時運不濟。
焦普落難的時候,時常站在這兒;考克松大媽、克瑞斯托弗·柯尼和可憐的阿貝·衛特也莫不如此。
願意在遠處那座橋上停留的那些窮途潦倒[2]的人,則屬于比較溫文有禮的一類。
他們之中有破産者、憂郁病患者,是因為有些毛病或者運氣不好的所謂&ldquo處境欠佳&rdquo的人,還有不大稱職的專業人士&mdash&mdash那些貧寒還要裝斯文的人,他們不知道如何打發從早餐到正餐這一段煩悶無聊的時光,以及從正餐到天黑那一段更加煩悶無聊的時光,這些人的目光多半都是越過欄杆俯視橋下的流水。
要是看到一個人站在那兒,像這樣眼睛死死地盯着河水,那麼他準保是這樣一個人,由于這種或那種理由,世道待他不善。
而一個走投無路的人站在靠近城市的那座橋上,就不在乎有誰看見了他這副模樣,還把背靠在欄杆上打量着過往行人;然而站在這座石橋上的一個走投無路的人,絕不面對大路,聽到腳步聲傳來也絕不扭過頭來,而隻是痛切感受自己的境遇,什麼時候一有生人走近,就俯視流水,好像有什麼不同尋常的魚引起了他的興趣,盡管各式各樣長了鳍的東西多年以前就被偷偷地抓走了。
他們就這樣在那裡漫天遐想。
如果他們的苦惱是由于遭受壓迫,他們就會希望自己成為君王;如果他們的苦惱是由于貧窮,他們就會希望成為百萬富翁;如果是罪孽,他們就會希望自己是聖人或者天使;如果是遇到失戀,他們就會希望自己是全郡馳名、令人豔羨的阿都尼[3]。
大家都知道,有些人因為凝神站立思索太久,終于使自己那副可憐的軀體也随同凝視的目光一起投下,第二天早晨,人們要不就在此地,要不就在離這條河不遠處那段名叫黑水的深潭裡發現了他們,而那些苦惱愁煩也就再也找不上他們了。
就像在他以前來的其他許多倒黴的人一樣,亨察德來到了這座橋上,他是沿着陰凄的城根那條小道到這兒來的。
這是一個刮風的下午,他站在這兒的時候,杜諾沃教堂的時鐘敲着五點。
陣陣大風刮過中間那片潮濕的平灘,把鐘聲送到他的耳邊,這時一個人從他身後走過來,叫着亨察德的姓招呼他。
亨察德稍一轉身,看到來的人是焦普,他原先的領班,如今在另外的地方幹事。
亨察德雖然厭惡他,可是還是住到他那裡去了,因為在卡斯特橋,隻有對焦普這一個人的看法和意見,這位破了産的糧食商人是輕蔑到了不屑一顧的地步。
亨察德對他