19 文學中的性[1]
關燈
小
中
大
rdquo(拉爾夫先生記錄,頁27)。
後來辯護律師又告訴陪審團,他們&ldquo并不關心個人良好趣味問題&rdquo(頁35)。
然而事實上,幾乎所有證人都在不厭其煩地考察這本書的文學優點。
假如你不把文學優點看作趣味問題,請問你如何界定趣味? 需要強調的是,這些證人号稱&ldquo專家&rdquo。
隐含的意思是,文學裡的&ldquo專家&rdquo(experts)一詞,用法和工程專家或醫藥專家一樣。
我并不是說,在文學領域,一些人的意見和另一些人的一樣好。
毫無疑問,應當帶着極大尊重去聽從成熟批評家的評判。
關鍵是,它們是評判(judgements),而不是事實陳述(statementsaboutmattersoffact)。
它們是完全可逆的(reversible)。
[6] 任何熟悉文學史的人都知道,幾乎所有衆口一聲的批評意見,都有可能最終昙花一現。
想想,司各特[7]和班揚[8]曾被置于何地。
我更希望得到一些保證,在陪審團的腦瓜子裡,能清晰區分文學&ldquo專家&rdquo與通常所謂的專家證人。
伍威治的主教,作為關于善惡本性的專家出庭作證。
[9]就我所知,他的智慧及聖潔(sanctity),都可能使他具備充當此一先知角色之資質。
但是,法庭上表現出來的資質,是他讀過倫理學。
我和其他很多人都讀過倫理學。
我并不認為,這一學科能使我們比其他人更有資質去說,何為神聖何為不神聖。
把一個證人以專家身份推舉出來,去告知陪審團什麼是對什麼是錯,其實就是給陪審制度釜底抽薪。
這一制度的預設就是,這十二位善良誠實的人已經知道對錯。
【§20.放棄道德審查可能為害更少。
P108】 目前,放棄所有道德審查,可能為害更小一些。
我們已經要麼高于它,要麼低于它。
假如我們放棄了,可能會出現大量淫穢之作。
我們不需要讀它。
風尚可能不會永遠持續。
粗話(four-letterwords)[10]可能會和椅套一樣,很快過時。
*** [1]《文學中的性》,原刊于《星期日電訊報》(TheSundayTelegraph),第87期(1962年9月30日),第8版。
有編者按語介紹這篇文章:我們面臨着道德危機,這一點,在小說家對待性的問題上,表現得最明顯不過。
難道我們
後來辯護律師又告訴陪審團,他們&ldquo并不關心個人良好趣味問題&rdquo(頁35)。
然而事實上,幾乎所有證人都在不厭其煩地考察這本書的文學優點。
假如你不把文學優點看作趣味問題,請問你如何界定趣味? 需要強調的是,這些證人号稱&ldquo專家&rdquo。
隐含的意思是,文學裡的&ldquo專家&rdquo(experts)一詞,用法和工程專家或醫藥專家一樣。
我并不是說,在文學領域,一些人的意見和另一些人的一樣好。
毫無疑問,應當帶着極大尊重去聽從成熟批評家的評判。
關鍵是,它們是評判(judgements),而不是事實陳述(statementsaboutmattersoffact)。
它們是完全可逆的(reversible)。
[6] 任何熟悉文學史的人都知道,幾乎所有衆口一聲的批評意見,都有可能最終昙花一現。
想想,司各特[7]和班揚[8]曾被置于何地。
我更希望得到一些保證,在陪審團的腦瓜子裡,能清晰區分文學&ldquo專家&rdquo與通常所謂的專家證人。
伍威治的主教,作為關于善惡本性的專家出庭作證。
[9]就我所知,他的智慧及聖潔(sanctity),都可能使他具備充當此一先知角色之資質。
但是,法庭上表現出來的資質,是他讀過倫理學。
我和其他很多人都讀過倫理學。
我并不認為,這一學科能使我們比其他人更有資質去說,何為神聖何為不神聖。
把一個證人以專家身份推舉出來,去告知陪審團什麼是對什麼是錯,其實就是給陪審制度釜底抽薪。
這一制度的預設就是,這十二位善良誠實的人已經知道對錯。
【§20.放棄道德審查可能為害更少。
P108】 目前,放棄所有道德審查,可能為害更小一些。
我們已經要麼高于它,要麼低于它。
假如我們放棄了,可能會出現大量淫穢之作。
我們不需要讀它。
風尚可能不會永遠持續。
粗話(four-letterwords)[10]可能會和椅套一樣,很快過時。
*** [1]《文學中的性》,原刊于《星期日電訊報》(TheSundayTelegraph),第87期(1962年9月30日),第8版。
有編者按語介紹這篇文章:我們面臨着道德危機,這一點,在小說家對待性的問題上,表現得最明顯不過。
難道我們