14 生活在核彈時代[1]
關燈
小
中
大
OnLivinginanAtomicAge
【譯者按】20世紀,&ldquo在核彈時代我們如何生存&rdquo的問題,俨然成了一個哲學大問題,甚至是最大問題。
因為核彈足以一次性毀滅人類文明。
路易斯則說,文明是大事,但還有比文明更大的事。
即便我們及我們的文明注定要被核彈炸掉,我們是否可以從容一些,死得有尊嚴一些,而不是像受驚的羊群一般擠作一團。
路易斯如此說,不是故作姿态,而是牽涉到宇宙觀。
路易斯想提醒我們的是,自然主義是否正确?是否還有比人類文明更大的事?若有,為核彈憂慮過度是否本末倒置? 【§1.何必因核彈驚慌失措。
P73】在某種程度上,我們對核彈憂慮過度。
&ldquo在核彈時代我們如何生存?&rdquo我忍不住反問:&ldquo為何老問這問題?要是你曾在16世紀生活過,黑死病每年造訪倫敦;或者,要是你曾在維京時代[2]生活過,斯堪的納維亞入侵者随時可能登陸,晚間割斷你的喉嚨;或者就如你現在,已經生活在癌症時代,梅毒時代,癱瘓時代,空襲時代,鐵路事故時代或車禍時代。
&rdquo 【§2.死亡乃吾人之定命。
P73】換言之,我們不要從一開始就誇大了我們處境的新異(novelty)。
相信我,親愛的先生女士,你和你所愛的人,在核彈發明之前,就被判處死刑;而且,我們中間相當大的一部分人,将來之死并不安樂。
相對于祖先,我們的确有個巨大優勢&mdash&mdash麻醉劑;但死亡仍一如既往。
這世界本來就充滿了苦痛之夭亡,[3]在這個世界上,死亡本身并非機緣(chance)而是定命(certainty)。
這時,因為科學家又給這個世界添了一個苦痛之夭亡,就拉着長臉四處抱怨,這看起來頗為滑稽。
【§2.不讓核彈主宰心靈。
P73&mdash74】這就是我要說的第一點。
我們要采取的第一個行動就是,打起精神。
假如我們所有人都将被核彈炸死,就讓那核彈飛來之時,發現我們正在做明智且人性之事(sensibleandhumanthings)&mdash&mdash祈禱,勞作,教學,讀書,賞樂,給孩子洗澡,打網球,把酒對酌或投壺射覆之時與朋友相談甚歡&mdash&mdash而不是像受驚羊群一般擠作一團,隻想着炸彈。
它們可能會摧毀我們的身體(一個細菌也能做到),但不必主宰我們的心靈。
【§4.核彈與人類文明。
P74】&ldquo可是&rdquo,你反駁說,&ldquo我們操心的不是死亡,甚至也不是那苦痛之夭亡。
這種機緣當然并不新奇。
新奇的是,核彈徹底摧毀文明本身。
文明之光将永遠熄滅。
&rdquo 【§5.自然是艘要沉的船。
P74&mdash75】這讓我們更接近要點所在,但是,讓我盡力表明那個要點到底是什麼。
在核彈登場之前,你對文明的終極未來的看法是什麼?你認為所有人類努力的最終結果是什麼?即便是對科學一知半解的人,也都知道其真正答案。
然而,奇怪的是,基本從來沒人提起。
真正答案(基本上不用懷疑)就是,無論有無核彈,整個故事之結局是空無(NOTHING)。
天文學家并未奢望,這一星球将永遠适合居住;物理學家也不奢求,有機生命在此物質宇宙的任何部分都永遠有可能。
不僅這個地球,而且全部景象,太空中的所有光芒,都将衰亡。
自然是艘要沉的船(Natureisasinkingship)。
柏格森說起&ldquo生命沖動&rdquo(élanvital)[4],蕭伯納說起&ldquo生命力&rdquo(Life-force)[5],仿佛它們将永遠湧動。
但是這源于隻關注生物學而忽略其他科學。
這種希望着實沒有。
放長眼光看,大自然并不袒護生命(favourlife)。
要是大自然即全部實存&mdash&mdash換言之,既無上帝,亦無自然界之外的任何另類生命&mdash&mdash那麼所有故事都将是同樣結局:所有生命都被逐出宇宙,永無返回之可能。
生
因為核彈足以一次性毀滅人類文明。
路易斯則說,文明是大事,但還有比文明更大的事。
即便我們及我們的文明注定要被核彈炸掉,我們是否可以從容一些,死得有尊嚴一些,而不是像受驚的羊群一般擠作一團。
路易斯如此說,不是故作姿态,而是牽涉到宇宙觀。
路易斯想提醒我們的是,自然主義是否正确?是否還有比人類文明更大的事?若有,為核彈憂慮過度是否本末倒置? 【§1.何必因核彈驚慌失措。
P73】在某種程度上,我們對核彈憂慮過度。
&ldquo在核彈時代我們如何生存?&rdquo我忍不住反問:&ldquo為何老問這問題?要是你曾在16世紀生活過,黑死病每年造訪倫敦;或者,要是你曾在維京時代[2]生活過,斯堪的納維亞入侵者随時可能登陸,晚間割斷你的喉嚨;或者就如你現在,已經生活在癌症時代,梅毒時代,癱瘓時代,空襲時代,鐵路事故時代或車禍時代。
&rdquo 【§2.死亡乃吾人之定命。
P73】換言之,我們不要從一開始就誇大了我們處境的新異(novelty)。
相信我,親愛的先生女士,你和你所愛的人,在核彈發明之前,就被判處死刑;而且,我們中間相當大的一部分人,将來之死并不安樂。
相對于祖先,我們的确有個巨大優勢&mdash&mdash麻醉劑;但死亡仍一如既往。
這世界本來就充滿了苦痛之夭亡,[3]在這個世界上,死亡本身并非機緣(chance)而是定命(certainty)。
這時,因為科學家又給這個世界添了一個苦痛之夭亡,就拉着長臉四處抱怨,這看起來頗為滑稽。
【§2.不讓核彈主宰心靈。
P73&mdash74】這就是我要說的第一點。
我們要采取的第一個行動就是,打起精神。
假如我們所有人都将被核彈炸死,就讓那核彈飛來之時,發現我們正在做明智且人性之事(sensibleandhumanthings)&mdash&mdash祈禱,勞作,教學,讀書,賞樂,給孩子洗澡,打網球,把酒對酌或投壺射覆之時與朋友相談甚歡&mdash&mdash而不是像受驚羊群一般擠作一團,隻想着炸彈。
它們可能會摧毀我們的身體(一個細菌也能做到),但不必主宰我們的心靈。
【§4.核彈與人類文明。
P74】&ldquo可是&rdquo,你反駁說,&ldquo我們操心的不是死亡,甚至也不是那苦痛之夭亡。
這種機緣當然并不新奇。
新奇的是,核彈徹底摧毀文明本身。
文明之光将永遠熄滅。
&rdquo 【§5.自然是艘要沉的船。
P74&mdash75】這讓我們更接近要點所在,但是,讓我盡力表明那個要點到底是什麼。
在核彈登場之前,你對文明的終極未來的看法是什麼?你認為所有人類努力的最終結果是什麼?即便是對科學一知半解的人,也都知道其真正答案。
然而,奇怪的是,基本從來沒人提起。
真正答案(基本上不用懷疑)就是,無論有無核彈,整個故事之結局是空無(NOTHING)。
天文學家并未奢望,這一星球将永遠适合居住;物理學家也不奢求,有機生命在此物質宇宙的任何部分都永遠有可能。
不僅這個地球,而且全部景象,太空中的所有光芒,都将衰亡。
自然是艘要沉的船(Natureisasinkingship)。
柏格森說起&ldquo生命沖動&rdquo(élanvital)[4],蕭伯納說起&ldquo生命力&rdquo(Life-force)[5],仿佛它們将永遠湧動。
但是這源于隻關注生物學而忽略其他科學。
這種希望着實沒有。
放長眼光看,大自然并不袒護生命(favourlife)。
要是大自然即全部實存&mdash&mdash換言之,既無上帝,亦無自然界之外的任何另類生命&mdash&mdash那麼所有故事都将是同樣結局:所有生命都被逐出宇宙,永無返回之可能。
生