11 要是沒了自命清高[1]

關燈
說,我對克裡昂的判斷是對是錯,無關緊要。

    關鍵是,我的老實朋友對此毫無異議。

    他之所以提起這頓午餐,不是為了告訴我撒謊成性的克裡昂臭名昭彰的習見事例,而是另有原因。

     【§4.煽動家比妓女更卑劣。

    P57】這就是我們棄絕自命清高之後,所處的位置。

    我的朋友相信,克裡昂地獄般淫邪,但在飯桌上,他卻以十足的友人之道招待克裡昂。

    在一個自命清高或自以為義的社會裡,克裡昂所占據的社會地位可能和妓女差不多。

    他的社會交際隻延伸到客戶、同行、道德文明工作者及警察。

    的确,在一個既理性(rational)而又自命清高(假如這種結合可能出現的話)的社會,他的地位就會遠遠低于她。

    比起她所出賣的肉身童貞(physicalvirginity),他所出賣的靈智童貞(intellectualvirginity),是更為寶貴的财富。

    他給顧客的快樂,比她的更卑劣(baser)。

    他将更危險的疾病傳染給他們。

    然而我們都會和他一道進餐、飲酒、開玩笑、握手。

    更糟糕的是,隻有極少數人克制自己不讀他的文字。

     【§5.淪于自命清高之下的道德麻木。

    P57】把這種彬彬有禮歸結于我們的仁心大發,很難說得通。

    我們與克裡昂的關系,不是布道之修士或牧師與妓女,或救世軍成員與妓女的那種關系。

    并非我們對惡棍的基督之愛戰勝了我們對他的恨。

    我們甚至都不假裝愛此惡棍;我在此生,還從未聽到有人說過他好。

    然而對于其惡行,即便我們并不愛它,我們也隻會一笑了之或聳聳肩膀。

    我們已經失去了感到震驚這一無價機能(theinvaluablefacultyofbeingshocked)&mdash&mdash借此機能,成年男女才得以區分于野獸或兒童。

    [5]一言以蔽之,我們并未遷于自命清高之上,而是淪于其下。

     【§6.道德麻木不可小觑。

    P57&mdash58】其結果是,克裡昂一路順風順水。

    許多人要做出選擇,要麼因不誠實得此果報,要麼因誠實得彼果報。

    而克裡昂則發現,他可二者得兼。

    他可以樂享隐秘的權力感和持久滿足自
0.047118s