4 我的小學生活[1]
關燈
小
中
大
射,基督徒竟因對它的渴望而得病了,盼望也發過一兩次同樣的病。
為此他們隻好在那兒躺了一會兒,并因精神上的悲痛而喊叫道:&lsquo若遇見我的良人,要告訴他,我因思愛成病。
&rsquo(歌5:8)&rdquo [5]在路易斯的心裡,Joy(喜樂)是一個極為重要的詞彙。
如其兩部精神自傳,《驚喜之旅》(SurprisedbyJoy,1955)及《天路歸程》(ThePilgrim'sRegress,1933),其主題都是Joy。
此詞含義頗不同于happiness(幸福),更不同于pleasure(快感)。
至于其詳細區别,遠非概論所及。
因為路易斯,隻是在不同著作中濃墨重彩描繪Joy,而不是界定。
有學者說,描寫Joy,迄今為止無人出路易斯之右。
譯者當然不敢妄加界定。
讀者諸君若有心體察路易斯所謂Joy,最好途徑是閱讀路易斯之文字,沉浸咀嚼。
若嫌此路迂遠,可參看汪詠梅博士之《理性、浪漫主義和基督教》(上海人民出版社,2010)第三章。
[6]英文原文為peoplehadcomfortableclothes,warmbeds,chairstositin,andpalatablefood。
譯文借《老子·第八十章》&ldquo甘其食、美其服、安其居、樂其俗&rdquo之句意譯。
[7]原文為&ldquoportionsandparclesofthedreadfulpast&rdquo。
語出第一代丁尼生男爵的詩歌《吃忘憂果的人》(Lotos-Eaters)。
此詩暫無中譯本,故此處根據上下文藉中文習語意譯。
[8]【原注】在他的自傳《驚喜之旅》(SurprisedbyJoy)中,路易斯專章去寫其小學生活,那個小學他稱之為&ldquoBelsen&rdquo。
其真實名字是WynyardSchool,坐落在Watford,Hertfordshire。
當路易斯1908年來此上學,Wynyard已走向敗落。
當它于1910年關閉之時,路易斯獲得自由。
直至《驚喜之旅》出版之後,路易斯才知曉那個極其殘酷的校長,其實已經患精神病多年。
他的學校倒閉一年之後,他死于精神病院。
為此他們隻好在那兒躺了一會兒,并因精神上的悲痛而喊叫道:&lsquo若遇見我的良人,要告訴他,我因思愛成病。
&rsquo(歌5:8)&rdquo [5]在路易斯的心裡,Joy(喜樂)是一個極為重要的詞彙。
如其兩部精神自傳,《驚喜之旅》(SurprisedbyJoy,1955)及《天路歸程》(ThePilgrim'sRegress,1933),其主題都是Joy。
此詞含義頗不同于happiness(幸福),更不同于pleasure(快感)。
至于其詳細區别,遠非概論所及。
因為路易斯,隻是在不同著作中濃墨重彩描繪Joy,而不是界定。
有學者說,描寫Joy,迄今為止無人出路易斯之右。
譯者當然不敢妄加界定。
讀者諸君若有心體察路易斯所謂Joy,最好途徑是閱讀路易斯之文字,沉浸咀嚼。
若嫌此路迂遠,可參看汪詠梅博士之《理性、浪漫主義和基督教》(上海人民出版社,2010)第三章。
[6]英文原文為peoplehadcomfortableclothes,warmbeds,chairstositin,andpalatablefood。
譯文借《老子·第八十章》&ldquo甘其食、美其服、安其居、樂其俗&rdquo之句意譯。
[7]原文為&ldquoportionsandparclesofthedreadfulpast&rdquo。
語出第一代丁尼生男爵的詩歌《吃忘憂果的人》(Lotos-Eaters)。
此詩暫無中譯本,故此處根據上下文藉中文習語意譯。
[8]【原注】在他的自傳《驚喜之旅》(SurprisedbyJoy)中,路易斯專章去寫其小學生活,那個小學他稱之為&ldquoBelsen&rdquo。
其真實名字是WynyardSchool,坐落在Watford,Hertfordshire。
當路易斯1908年來此上學,Wynyard已走向敗落。
當它于1910年關閉之時,路易斯獲得自由。
直至《驚喜之旅》出版之後,路易斯才知曉那個極其殘酷的校長,其實已經患精神病多年。
他的學校倒閉一年之後,他死于精神病院。