二十八
關燈
小
中
大
水裡&rsquo,你就接受了。
你進入船裡&hellip&hellip你看,的确是你同我一起殺死了他。
&rdquo &ldquo這不是真的&hellip&hellip我當時已昏亂了,我已不再知道我所做的事情。
但是我從來沒有想謀殺他。
犯罪的是你一個人。
&rdquo 這些否認困擾了羅朗,使他非常難過。
正如他自己所說的,思想上有一個同謀者,可以減輕痛苦。
如果他有膽量的話,他将嘗試對自己證明,殺人的全部醜行都落在戴蕾斯的肩膀上。
他很想痛打少婦,要她忏悔她是有罪的。
他在餐室裡徘徊,狂喊亂叫着,背後跟着拉甘太太固定的目光。
&ldquo啊!無恥的東西!無恥的東西!&rdquo他用嗚咽的聲音咕噜道,&ldquo你想要我發瘋&hellip&hellip一天晚上,你不是像婊子一樣爬到我的房間裡,不是你用溫柔的撫摸麻醉我,使我決定幫你擺脫你的丈夫嗎?你不喜歡他,你害怕聞到患病孩子的氣味。
三年前我到這裡來看你時,你不是這樣對我說的嗎?&hellip&hellip我難道能想到這一切?我是卑鄙的小人嗎?我本來是個正經人,過着安靜的生活,沒有損害過任何人,甚至沒有殺死過一隻蒼蠅。
&rdquo &ldquo是你殺死了格彌爾。
&rdquo戴蕾斯以絕望的、使羅朗瘋狂的固執态度重述道。
&ldquo不,是你,我說是你!&hellip&hellip&rdquo他用可怕的聲音又駁斥道,&ldquo你看,你不要再惹起我的脾氣,這會引出很壞的結局&hellip&hellip怎麼?你難道一點都不記得了嗎?你是賣淫的女人,在你丈夫的房間裡躺到我的懷裡。
你在那裡,使我知道了許多猥亵的、簡直要我發狂的淫樂。
你應該招認,這一切都是由你安排好了的。
你恨格彌爾,從很久以前,你就想殺死他。
你選我做你的情人,一定是要我同他沖突,并殺害他。
&rdquo &ldquo這不是真的&hellip&hellip你所說的太可怕了&hellip&hellip你沒有權利譴責我懦弱。
我也可以說,像你一樣,在沒有認識你之前,我是一個正當的女子,從來沒有損害過任何人。
如果是我要你發瘋的話,你卻使我更發瘋。
我們不要争吵了,你聽見了嗎,羅朗?&hellip&hellip我有更多的事實可以譴責你。
&rdquo &ldquo那麼,你還有什麼可以譴責我的呢?&rdquo &ldquo不,沒有什麼&hellip&hellip你沒有把我拯救出來,你利用了我的自棄,你高興煩擾我的生活&he
你進入船裡&hellip&hellip你看,的确是你同我一起殺死了他。
&rdquo &ldquo這不是真的&hellip&hellip我當時已昏亂了,我已不再知道我所做的事情。
但是我從來沒有想謀殺他。
犯罪的是你一個人。
&rdquo 這些否認困擾了羅朗,使他非常難過。
正如他自己所說的,思想上有一個同謀者,可以減輕痛苦。
如果他有膽量的話,他将嘗試對自己證明,殺人的全部醜行都落在戴蕾斯的肩膀上。
他很想痛打少婦,要她忏悔她是有罪的。
他在餐室裡徘徊,狂喊亂叫着,背後跟着拉甘太太固定的目光。
&ldquo啊!無恥的東西!無恥的東西!&rdquo他用嗚咽的聲音咕噜道,&ldquo你想要我發瘋&hellip&hellip一天晚上,你不是像婊子一樣爬到我的房間裡,不是你用溫柔的撫摸麻醉我,使我決定幫你擺脫你的丈夫嗎?你不喜歡他,你害怕聞到患病孩子的氣味。
三年前我到這裡來看你時,你不是這樣對我說的嗎?&hellip&hellip我難道能想到這一切?我是卑鄙的小人嗎?我本來是個正經人,過着安靜的生活,沒有損害過任何人,甚至沒有殺死過一隻蒼蠅。
&rdquo &ldquo是你殺死了格彌爾。
&rdquo戴蕾斯以絕望的、使羅朗瘋狂的固執态度重述道。
&ldquo不,是你,我說是你!&hellip&hellip&rdquo他用可怕的聲音又駁斥道,&ldquo你看,你不要再惹起我的脾氣,這會引出很壞的結局&hellip&hellip怎麼?你難道一點都不記得了嗎?你是賣淫的女人,在你丈夫的房間裡躺到我的懷裡。
你在那裡,使我知道了許多猥亵的、簡直要我發狂的淫樂。
你應該招認,這一切都是由你安排好了的。
你恨格彌爾,從很久以前,你就想殺死他。
你選我做你的情人,一定是要我同他沖突,并殺害他。
&rdquo &ldquo這不是真的&hellip&hellip你所說的太可怕了&hellip&hellip你沒有權利譴責我懦弱。
我也可以說,像你一樣,在沒有認識你之前,我是一個正當的女子,從來沒有損害過任何人。
如果是我要你發瘋的話,你卻使我更發瘋。
我們不要争吵了,你聽見了嗎,羅朗?&hellip&hellip我有更多的事實可以譴責你。
&rdquo &ldquo那麼,你還有什麼可以譴責我的呢?&rdquo &ldquo不,沒有什麼&hellip&hellip你沒有把我拯救出來,你利用了我的自棄,你高興煩擾我的生活&he