二十四
關燈
小
中
大
正如老米蕭努力促成戴蕾斯和羅朗結合時所希望的,從結婚的第二天起,星期四的晚會就恢複了舊有的快樂。
格彌爾死了之後,這些晚會随時都有告吹的危險,客人們隻滿心恐懼地走進這戴孝的家庭。
每一禮拜,他們都害怕會接到永遠不再聚會的通知。
一想到店鋪的門将在他們面前關閉,米蕭和葛利凡就感到極大的威脅。
他們以畜生的本能,保守他們的習慣。
他們對自己說,年老的母親和年輕的寡婦,很可能在某一天早上搬到凡爾農或别處去,去哀悼他們的死者。
而自己這類人,隻好在每星期四晚上逗留于街道的石闆上,不知道應該做些什麼。
他們想到自己在弄堂裡閑蕩的可悲樣子,再想想目前玩牌的樂趣,心中就一邊等待那些壞日子的到來,一邊膽怯地決定享受他們的最後幸福。
于是,他們擔憂地、小心翼翼地到這店鋪裡來,每次也總擔心他們此後或許不能再來了。
在一年多的時間裡,他們都帶着這些恐懼,不敢在拉甘太太的眼淚和戴蕾斯的沉默面前表示愉快或發笑。
他們已不再像格彌爾在世時那樣,覺得他們是在自己家裡;隻感到每次在餐廳桌邊所挨過的光陰和所得到的快樂簡直像偷來的一樣。
就是在這些失望中,老米蕭的自私促使他去完成一個傑作,要淹死者的寡妻嫁給羅朗。
結婚之後的第一個星期四,葛利凡和米蕭很快活地來參加晚會。
他們勝利了,餐廳重新屬于他們所有,他們不再害怕被遣散了,他們以成功者的滿足走進來,誇耀快樂,輪流述說他們從前的笑語。
看見他們的愉快和自信,人們可以明白,對于他們,這是完成了一場革命。
格彌爾的回憶已經不在那裡。
死了的丈夫,使他們産生寒噤的幽靈,已被活的丈夫驅走了。
過去的一切,又帶着它原有的快樂複活起來。
羅朗取代了格彌爾,一切悲痛的理由都已消逝,客人們能自由地說笑,而不會惹起任何人的憂愁。
他們甚至應該以歡笑來增加這情願招待他們的家庭的快樂。
十八個多月以來,葛利凡和米蕭,每次總以安慰拉甘太太的托詞進來,而從此以後,他們可以讓小小的虛僞放在一起,直截了當地坐到桌前,似睡非睡地重聽骨牌的聲音了。
每個星期總有一個星期四晚上,每個星期總有一次,要讓這些死闆的、滑稽的、曾使戴蕾斯生氣的可厭人頭,集合在桌子周圍。
少婦很想把這些無聊的人趕出門去,他們的愚蠢笑聲和荒唐話語激發她的憤怒。
但是,羅朗明白,這樣的遣散将是一種錯誤,應該盡可能地讓現在同過去一樣,尤其應該保持同這些愚蠢警察的友誼,他們能庇護自己,不使任何人發生疑心。
戴蕾斯屈從了。
受到優待的客
格彌爾死了之後,這些晚會随時都有告吹的危險,客人們隻滿心恐懼地走進這戴孝的家庭。
每一禮拜,他們都害怕會接到永遠不再聚會的通知。
一想到店鋪的門将在他們面前關閉,米蕭和葛利凡就感到極大的威脅。
他們以畜生的本能,保守他們的習慣。
他們對自己說,年老的母親和年輕的寡婦,很可能在某一天早上搬到凡爾農或别處去,去哀悼他們的死者。
而自己這類人,隻好在每星期四晚上逗留于街道的石闆上,不知道應該做些什麼。
他們想到自己在弄堂裡閑蕩的可悲樣子,再想想目前玩牌的樂趣,心中就一邊等待那些壞日子的到來,一邊膽怯地決定享受他們的最後幸福。
于是,他們擔憂地、小心翼翼地到這店鋪裡來,每次也總擔心他們此後或許不能再來了。
在一年多的時間裡,他們都帶着這些恐懼,不敢在拉甘太太的眼淚和戴蕾斯的沉默面前表示愉快或發笑。
他們已不再像格彌爾在世時那樣,覺得他們是在自己家裡;隻感到每次在餐廳桌邊所挨過的光陰和所得到的快樂簡直像偷來的一樣。
就是在這些失望中,老米蕭的自私促使他去完成一個傑作,要淹死者的寡妻嫁給羅朗。
結婚之後的第一個星期四,葛利凡和米蕭很快活地來參加晚會。
他們勝利了,餐廳重新屬于他們所有,他們不再害怕被遣散了,他們以成功者的滿足走進來,誇耀快樂,輪流述說他們從前的笑語。
看見他們的愉快和自信,人們可以明白,對于他們,這是完成了一場革命。
格彌爾的回憶已經不在那裡。
死了的丈夫,使他們産生寒噤的幽靈,已被活的丈夫驅走了。
過去的一切,又帶着它原有的快樂複活起來。
羅朗取代了格彌爾,一切悲痛的理由都已消逝,客人們能自由地說笑,而不會惹起任何人的憂愁。
他們甚至應該以歡笑來增加這情願招待他們的家庭的快樂。
十八個多月以來,葛利凡和米蕭,每次總以安慰拉甘太太的托詞進來,而從此以後,他們可以讓小小的虛僞放在一起,直截了當地坐到桌前,似睡非睡地重聽骨牌的聲音了。
每個星期總有一個星期四晚上,每個星期總有一次,要讓這些死闆的、滑稽的、曾使戴蕾斯生氣的可厭人頭,集合在桌子周圍。
少婦很想把這些無聊的人趕出門去,他們的愚蠢笑聲和荒唐話語激發她的憤怒。
但是,羅朗明白,這樣的遣散将是一種錯誤,應該盡可能地讓現在同過去一樣,尤其應該保持同這些愚蠢警察的友誼,他們能庇護自己,不使任何人發生疑心。
戴蕾斯屈從了。
受到優待的客