十二
關燈
小
中
大
子下來,後面跟着羅朗。
奧裡維埃說明自己在警察所擔任高級職員的身份之後,一切都在十分鐘之内結束了。
劃船的遊客們還在那邊,叙述沉沒的詳情,惟妙惟肖地描繪他們三人跌到水裡的樣子,承認自己是親眼看見的證人。
如果奧裡維埃同他的父親還有些微疑心的話,這疑心也會在這口證面前消失了,何況他們也沒有任何懷疑到羅朗的僞裝。
相反的,他們要警佐認識他是遇難人的最好朋友,他們在口供的記錄中,仔細記下青年躍入水中,搶救他的朋友格彌爾·拉甘的情況。
第二天,各報紙都以十二分關心,詳細報道沉溺事件;關于可憐的母親、無可安慰的寡婦、高尚勇敢的朋友等,社會新聞裡都有描寫,傳遍了巴黎的出版物,然後轉載在外省的新聞報紙上。
等記錄草成之後,羅朗感到肉體中透入了一種熱烈的快樂,一種新的活力。
從被害人用牙齒咬入他脖頸的那一霎起,他好像很堅定,隻知機械地根據很久前就已決定的計劃行事。
其實卻是保存自己的本能促使着,要他說應該說的話,做應該做的手勢。
此刻,當他确信自己不會受審判的時候,血重新開始以徐緩的速度在他的脈管中奔流。
警察在他犯罪的旁邊過去而沒有看見,完全被騙住了,一下子就釋放了他,他已得救了。
這思想使他充滿了快樂,感到愉快而舒适,他的肢體和大腦因而格外柔軟和敏捷。
他以無可比拟的智謀和安然的态度,繼續扮演着為朋友愁苦的角色,而内心已獲得了畜生的滿足。
很快,他想到了睡在樓上房間裡的戴蕾斯。
&ldquo我們若讓這不幸的少婦留在這裡,&rdquo他對米蕭說,&ldquo她或許要受重病威脅。
我們一定要她回去,我們勸導她一道回巴黎去吧。
&rdquo 到樓上後,他說了話,懇求戴蕾斯站起來,讓他們領她回家。
少婦聽見他的聲音就顫抖了。
她睜開眼睛注視着他,像驚呆了似的渾身戰栗,終于一語不發,很困難地站了起來。
男子們就出去,讓她與飯店主婦留在房間裡,穿好了衣服,蹒跚地下了樓。
奧裡維埃扶着她登上了馬車。
一路是沉默的。
羅朗無恥透頂地讓自己的手循着少婦的裙邊溜上去,竟
奧裡維埃說明自己在警察所擔任高級職員的身份之後,一切都在十分鐘之内結束了。
劃船的遊客們還在那邊,叙述沉沒的詳情,惟妙惟肖地描繪他們三人跌到水裡的樣子,承認自己是親眼看見的證人。
如果奧裡維埃同他的父親還有些微疑心的話,這疑心也會在這口證面前消失了,何況他們也沒有任何懷疑到羅朗的僞裝。
相反的,他們要警佐認識他是遇難人的最好朋友,他們在口供的記錄中,仔細記下青年躍入水中,搶救他的朋友格彌爾·拉甘的情況。
第二天,各報紙都以十二分關心,詳細報道沉溺事件;關于可憐的母親、無可安慰的寡婦、高尚勇敢的朋友等,社會新聞裡都有描寫,傳遍了巴黎的出版物,然後轉載在外省的新聞報紙上。
等記錄草成之後,羅朗感到肉體中透入了一種熱烈的快樂,一種新的活力。
從被害人用牙齒咬入他脖頸的那一霎起,他好像很堅定,隻知機械地根據很久前就已決定的計劃行事。
其實卻是保存自己的本能促使着,要他說應該說的話,做應該做的手勢。
此刻,當他确信自己不會受審判的時候,血重新開始以徐緩的速度在他的脈管中奔流。
警察在他犯罪的旁邊過去而沒有看見,完全被騙住了,一下子就釋放了他,他已得救了。
這思想使他充滿了快樂,感到愉快而舒适,他的肢體和大腦因而格外柔軟和敏捷。
他以無可比拟的智謀和安然的态度,繼續扮演着為朋友愁苦的角色,而内心已獲得了畜生的滿足。
很快,他想到了睡在樓上房間裡的戴蕾斯。
&ldquo我們若讓這不幸的少婦留在這裡,&rdquo他對米蕭說,&ldquo她或許要受重病威脅。
我們一定要她回去,我們勸導她一道回巴黎去吧。
&rdquo 到樓上後,他說了話,懇求戴蕾斯站起來,讓他們領她回家。
少婦聽見他的聲音就顫抖了。
她睜開眼睛注視着他,像驚呆了似的渾身戰栗,終于一語不發,很困難地站了起來。
男子們就出去,讓她與飯店主婦留在房間裡,穿好了衣服,蹒跚地下了樓。
奧裡維埃扶着她登上了馬車。
一路是沉默的。
羅朗無恥透頂地讓自己的手循着少婦的裙邊溜上去,竟