九
關燈
小
中
大
終日吃吃睡睡,耐心地等着父親的死去。
然而現實又矗立在他的夢想面前,他遇到了格彌爾,他握緊了拳頭,仿佛要一拳打死他。
羅朗需要戴蕾斯,他要她屬于自己一個人,時常和他在一起。
如果他不消滅那位丈夫,這位妻子就到不了他的手裡。
她曾說過她不能再來。
他完全可以劫奪她,把她藏在某一個地方,可這樣他們兩人都會餓死的;殺了丈夫,就不需冒這樣的險了。
他不會因此激起人們惡意的議論,而他也不過推開了一個人,自己取而代之罷了。
在他這農人的粗暴邏輯中,他覺得這方法是最好的、最自然的。
他天生的謹慎心理甚至也告訴他要迅速采取這種辦法。
他流着汗,在他的床上翻來覆去,腹部向下,讓濕潤的面孔,膠貼在戴蕾斯發髻散亂過的枕頭上,幹燥的雙唇吻着枕巾,品嘗到了一種微香。
他忘記了呼吸,窒息般地趴着,似有許多火棍挨着他緊閉的眼皮擦過去。
他自問,怎樣才能無危險地殺死格彌爾。
等到呼吸困難時,他又翻轉身來,重新仰卧,睜開雙眼,接受着窗口撲來的寒氣。
看着天邊的星星和淡藍的微光,他尋找着謀殺計劃。
一點也沒有找來,如他自己對情婦所說的,他不是一個孩子、一個蠢東西。
他不願意使用尖刀或毒藥,而需要一種暗中進行的沒有危險的犯罪,一種兇狠的,既無叫聲又無恐怖的窒息,一種簡單的消滅。
陡然沖動的感情催促他向前,而整個理智卻始終要他謹慎。
雖然他很狂熱,實際卻太怯懦,他不願意冒險,不願意喪失他的平安。
他殺人,也為的是過上平靜幸福的生活。
漸漸地,他瞌睡了。
寒冷的空氣,把戴蕾斯溫柔芬芳的幻影從室内驅趕出去了。
羅朗也疲倦了,神經也比較平靜了,一種溫柔而模糊的麻木感,侵入了他的身心。
在睡去的時候,他決定等待一個有利的機會。
逐漸恍惚的思想飄飄搖搖,他喃喃誦道:&ldquo我将殺死他,我将殺死他。
&rdquo五分鐘以後,他睡着了,發出安靜和均勻的呼吸聲。
戴蕾斯于十一點鐘回到她的家裡,頭腦如火一樣燃燒着,思想很模糊,她記不得所走過的路程。
趕到新橋巷後,她的耳朵裡還充滿了羅朗所說的話語,仿佛還是剛從羅朗房間裡走出來似的。
她看見拉甘太太和格彌爾正十分擔憂而着急地等待她。
她冷淡地回答他們的問話,說她白跑了一趟,為等公共馬車,還在人行道上熬了一個小時。
上床以後,她覺得被單冷而潮濕。
她依然燃燒着的肢體發出了厭惡的震顫。
格彌爾很快就睡着了,戴蕾斯長時間地注視着這張灰白的面孔和張開的愚蠢的嘴,他正安然地休息在自己身旁。
她避開他,真想攥緊拳頭打入這醜陋的嘴巴裡。
然而現實又矗立在他的夢想面前,他遇到了格彌爾,他握緊了拳頭,仿佛要一拳打死他。
羅朗需要戴蕾斯,他要她屬于自己一個人,時常和他在一起。
如果他不消滅那位丈夫,這位妻子就到不了他的手裡。
她曾說過她不能再來。
他完全可以劫奪她,把她藏在某一個地方,可這樣他們兩人都會餓死的;殺了丈夫,就不需冒這樣的險了。
他不會因此激起人們惡意的議論,而他也不過推開了一個人,自己取而代之罷了。
在他這農人的粗暴邏輯中,他覺得這方法是最好的、最自然的。
他天生的謹慎心理甚至也告訴他要迅速采取這種辦法。
他流着汗,在他的床上翻來覆去,腹部向下,讓濕潤的面孔,膠貼在戴蕾斯發髻散亂過的枕頭上,幹燥的雙唇吻着枕巾,品嘗到了一種微香。
他忘記了呼吸,窒息般地趴着,似有許多火棍挨着他緊閉的眼皮擦過去。
他自問,怎樣才能無危險地殺死格彌爾。
等到呼吸困難時,他又翻轉身來,重新仰卧,睜開雙眼,接受着窗口撲來的寒氣。
看着天邊的星星和淡藍的微光,他尋找着謀殺計劃。
一點也沒有找來,如他自己對情婦所說的,他不是一個孩子、一個蠢東西。
他不願意使用尖刀或毒藥,而需要一種暗中進行的沒有危險的犯罪,一種兇狠的,既無叫聲又無恐怖的窒息,一種簡單的消滅。
陡然沖動的感情催促他向前,而整個理智卻始終要他謹慎。
雖然他很狂熱,實際卻太怯懦,他不願意冒險,不願意喪失他的平安。
他殺人,也為的是過上平靜幸福的生活。
漸漸地,他瞌睡了。
寒冷的空氣,把戴蕾斯溫柔芬芳的幻影從室内驅趕出去了。
羅朗也疲倦了,神經也比較平靜了,一種溫柔而模糊的麻木感,侵入了他的身心。
在睡去的時候,他決定等待一個有利的機會。
逐漸恍惚的思想飄飄搖搖,他喃喃誦道:&ldquo我将殺死他,我将殺死他。
&rdquo五分鐘以後,他睡着了,發出安靜和均勻的呼吸聲。
戴蕾斯于十一點鐘回到她的家裡,頭腦如火一樣燃燒着,思想很模糊,她記不得所走過的路程。
趕到新橋巷後,她的耳朵裡還充滿了羅朗所說的話語,仿佛還是剛從羅朗房間裡走出來似的。
她看見拉甘太太和格彌爾正十分擔憂而着急地等待她。
她冷淡地回答他們的問話,說她白跑了一趟,為等公共馬車,還在人行道上熬了一個小時。
上床以後,她覺得被單冷而潮濕。
她依然燃燒着的肢體發出了厭惡的震顫。
格彌爾很快就睡着了,戴蕾斯長時間地注視着這張灰白的面孔和張開的愚蠢的嘴,他正安然地休息在自己身旁。
她避開他,真想攥緊拳頭打入這醜陋的嘴巴裡。