八
關燈
小
中
大
笑聲。
雖然她臉上保持着冰冷的嚴肅表情,但她的全部身心卻在冷笑,暗暗快樂地對自己說,數小時以前,她還在隔壁房間裡,半裸身體,頭發散亂,躺在羅朗的懷裡。
她想起這狂熱的下午的每一細節,并讓它們展列在自己的回憶裡,把那狂熱的情景和眼前這死闆的情景進行着對照。
啊!她對怎樣地欺騙着這些好人,怎樣如此巧妙地無恥地欺騙着他們而感到幸福!就在那邊,在兩步之外這層薄壁後面,她接待了一個男子;就在那邊,她沉溺在通奸的淫行中。
她的情人,在這時候對她卻變成了一個不相識的人,變成了她丈夫的一個同伴,她不應該招呼的一個蠢東西,一個進入她家庭生活的來客。
這種殘酷的喜劇,這些生活的欺騙,這種白天熱烈的親吻,晚上裝出冰冷态度的虛僞對比,使少婦的血重新燃燒起來。
拉甘太太和格彌爾偶然下樓去的時候,戴蕾斯就一躍而起,既沉靜又粗暴地抱吻她的情人,讓嘴唇膠粘在他的雙唇上,一直親着,幾乎連喘氣也要窒息,直到她聽見木樓梯台階的響動後,才以敏捷的動作,回到她的位置上去,并重新裝出冷漠的面孔。
羅朗以安靜的聲音與格彌爾重新談起中斷的話題。
一切熱情都好像閃電一樣,從死的天空飛快炫目地掠了過去。
星期四晚上則比較熱鬧。
羅朗那一天雖然煩悶得要死,對這次聚會也隻好盡義務似的不缺一次。
由于謹慎,他需要格彌爾的朋友們認識自己,看重自己,他必須要聽着葛利凡和老米蕭無意識的談話。
米蕭總講些殺人、盜竊之類的重複故事;葛利凡則說到職員們、他的科長和公司。
格彌爾總待在奧裡維埃和舒莎妮身邊,在他看來,這一對夫婦好像不太愚蠢,不太讨厭。
同時,為了避免厭煩,他總是很快就要求打骨牌消遣。
就在星期四晚上,戴蕾斯要約定他們幽會的日子和具體時間。
在臨走的混亂中,當拉甘太太和格彌爾送客人到弄堂的店門時,少婦走到羅朗身邊,低聲對他說話,并緊握他的雙手。
有時趁大家轉過身去不注意,她就以過分的姿态,迅速地親吻他。
這沖動與平靜并存的生活繼續了八個月。
情人們完全沉醉于幸福之中。
戴蕾斯不再煩悶了,也不再期望什麼;羅朗既飽暖,又被寵愛,身體更胖起來,他的唯一憂慮,就是怕這舒服的生活不會持久。
雖然她臉上保持着冰冷的嚴肅表情,但她的全部身心卻在冷笑,暗暗快樂地對自己說,數小時以前,她還在隔壁房間裡,半裸身體,頭發散亂,躺在羅朗的懷裡。
她想起這狂熱的下午的每一細節,并讓它們展列在自己的回憶裡,把那狂熱的情景和眼前這死闆的情景進行着對照。
啊!她對怎樣地欺騙着這些好人,怎樣如此巧妙地無恥地欺騙着他們而感到幸福!就在那邊,在兩步之外這層薄壁後面,她接待了一個男子;就在那邊,她沉溺在通奸的淫行中。
她的情人,在這時候對她卻變成了一個不相識的人,變成了她丈夫的一個同伴,她不應該招呼的一個蠢東西,一個進入她家庭生活的來客。
這種殘酷的喜劇,這些生活的欺騙,這種白天熱烈的親吻,晚上裝出冰冷态度的虛僞對比,使少婦的血重新燃燒起來。
拉甘太太和格彌爾偶然下樓去的時候,戴蕾斯就一躍而起,既沉靜又粗暴地抱吻她的情人,讓嘴唇膠粘在他的雙唇上,一直親着,幾乎連喘氣也要窒息,直到她聽見木樓梯台階的響動後,才以敏捷的動作,回到她的位置上去,并重新裝出冷漠的面孔。
羅朗以安靜的聲音與格彌爾重新談起中斷的話題。
一切熱情都好像閃電一樣,從死的天空飛快炫目地掠了過去。
星期四晚上則比較熱鬧。
羅朗那一天雖然煩悶得要死,對這次聚會也隻好盡義務似的不缺一次。
由于謹慎,他需要格彌爾的朋友們認識自己,看重自己,他必須要聽着葛利凡和老米蕭無意識的談話。
米蕭總講些殺人、盜竊之類的重複故事;葛利凡則說到職員們、他的科長和公司。
格彌爾總待在奧裡維埃和舒莎妮身邊,在他看來,這一對夫婦好像不太愚蠢,不太讨厭。
同時,為了避免厭煩,他總是很快就要求打骨牌消遣。
就在星期四晚上,戴蕾斯要約定他們幽會的日子和具體時間。
在臨走的混亂中,當拉甘太太和格彌爾送客人到弄堂的店門時,少婦走到羅朗身邊,低聲對他說話,并緊握他的雙手。
有時趁大家轉過身去不注意,她就以過分的姿态,迅速地親吻他。
這沖動與平靜并存的生活繼續了八個月。
情人們完全沉醉于幸福之中。
戴蕾斯不再煩悶了,也不再期望什麼;羅朗既飽暖,又被寵愛,身體更胖起來,他的唯一憂慮,就是怕這舒服的生活不會持久。