再版自序
關燈
小
中
大
個極大的缺點,将使一切門戶都對您關閉着,您不能和一個愚蠢的人談上兩分鐘,而不促使對方明白他是一個愚蠢的人。
也許是這樣吧,我已感到自己對評論界所犯的錯誤:我竟指出他們不聰明了。
不過,對評論界受局限的目光、毫無條理的神經系統和他們盲目做出的判斷,我禁不住要表示心頭的輕蔑。
當然,我是指時興的評論界,他們隻依靠一些愚蠢的文學成見做出判斷,而不能從人性的觀點出發。
一部有關人性的作品,為了能得到理解,就要求這樣的觀點。
我從來沒有見過像他們那樣笨拙的了,小小評論界,趁《戴蕾斯·拉甘》出版之機,賞給了我幾拳,但都平平常常地一一落空了。
他們基本上打錯了方向。
滿臉塗粉的女伶跳輕佻放蕩的舞蹈時,他們向她喝彩叫好,而同時卻對生理學上的一個研究大喊不道德。
他們一點也不了解,也一點不願意了解:又要自己到了為自己的愚蠢而恐慌的時候,他出擊的拳頭總是向别人揮動的。
而别人,為自己并沒犯過的錯誤受人攻擊,确實是忍無可忍的。
有時,我惋惜自己沒有寫淫邪的東西。
在這碎石爛瓦飛落到我的身上時,我又不知道因為什麼受到這愚蠢的打擊。
我想若真的寫了肮髒的東西,受到這應得的懲罰,我将會愉快地接受。
在我們這個時代,似乎隻有寥寥兩三人能讀懂、理解和判斷一部書,我情願接受這些人的訓示,确信他們講話時,絕不至于體會不到我的本意就評價我努力的結果。
他們将負責地避免發表&ldquo道德&rdquo&ldquo貞潔&rdquo的空洞名詞;他們将承認,在這藝術自由的時代,我有權利随自己的好惡去選擇題材;他們隻要求作家,憑良心寫出有意義的作品;他們深知,愚昧有害于文學的品質和尊嚴。
毫無疑問,我在《戴蕾斯·拉甘》裡嘗試采用的科學分析,絕對不會引起他們的吃驚,他們将在那裡面看到,本世紀為了揭穿一些未知的奧秘,人們在積極探索中所普遍使用過的工具和方法。
不論他們所得的結論怎樣,都将會承認我的出發點:我在研究人的肉體和氣質在環境作用下所發生的極大變化。
我将站在那些懷着善意尋求
也許是這樣吧,我已感到自己對評論界所犯的錯誤:我竟指出他們不聰明了。
不過,對評論界受局限的目光、毫無條理的神經系統和他們盲目做出的判斷,我禁不住要表示心頭的輕蔑。
當然,我是指時興的評論界,他們隻依靠一些愚蠢的文學成見做出判斷,而不能從人性的觀點出發。
一部有關人性的作品,為了能得到理解,就要求這樣的觀點。
我從來沒有見過像他們那樣笨拙的了,小小評論界,趁《戴蕾斯·拉甘》出版之機,賞給了我幾拳,但都平平常常地一一落空了。
他們基本上打錯了方向。
滿臉塗粉的女伶跳輕佻放蕩的舞蹈時,他們向她喝彩叫好,而同時卻對生理學上的一個研究大喊不道德。
他們一點也不了解,也一點不願意了解:又要自己到了為自己的愚蠢而恐慌的時候,他出擊的拳頭總是向别人揮動的。
而别人,為自己并沒犯過的錯誤受人攻擊,确實是忍無可忍的。
有時,我惋惜自己沒有寫淫邪的東西。
在這碎石爛瓦飛落到我的身上時,我又不知道因為什麼受到這愚蠢的打擊。
我想若真的寫了肮髒的東西,受到這應得的懲罰,我将會愉快地接受。
在我們這個時代,似乎隻有寥寥兩三人能讀懂、理解和判斷一部書,我情願接受這些人的訓示,确信他們講話時,絕不至于體會不到我的本意就評價我努力的結果。
他們将負責地避免發表&ldquo道德&rdquo&ldquo貞潔&rdquo的空洞名詞;他們将承認,在這藝術自由的時代,我有權利随自己的好惡去選擇題材;他們隻要求作家,憑良心寫出有意義的作品;他們深知,愚昧有害于文學的品質和尊嚴。
毫無疑問,我在《戴蕾斯·拉甘》裡嘗試采用的科學分析,絕對不會引起他們的吃驚,他們将在那裡面看到,本世紀為了揭穿一些未知的奧秘,人們在積極探索中所普遍使用過的工具和方法。
不論他們所得的結論怎樣,都将會承認我的出發點:我在研究人的肉體和氣質在環境作用下所發生的極大變化。
我将站在那些懷着善意尋求