昂什麗娜
關燈
小
中
大
一
大概在兩年以前吧,我在波瓦西的北面,靠近奧什瓦爾94的一條荒涼的路上騎着自行車。
路邊突然出現一所房子,使我感到很驚奇,于是我從車上跳下來,想看看清楚。
這是一所普普通通的磚房,在十一月灰蒼蒼的天空下,被掃着落葉的寒風吹打着,周圍是一大片栽着老樹的園子。
但是它那破敗荒棄的景象,使得它又和普通的房子不同,使它有一種叫你看了整個心都會抽緊的陰森森的特點。
一扇鐵栅欄門已經給人拆走,又有一塊被雨水淋得褪了色的大木牌子宣告這所房子待售,所以我在好奇心的驅使下,忐忑不安地走進了花園。
這所房子大概有三四十年沒人住了。
飛檐、門框和窗框上的磚頭,經過多少嚴冬,都已經松動,長滿苔藓和地衣。
房子正面牆上有一道道裂縫,如同早生的皺紋,刻在這座還很結實,但是沒人照管的建築物上。
下面的台階已經凍裂,長滿荨麻和荊棘,使人沒處下腳,看上去就好像是一道通往荒涼和死亡的門檻。
窗子尤其顯得凄慘可怕、光秃秃的,沒有窗簾,海青色,玻璃早已給孩子們用石頭砸碎,一間間空房間陰沉沉的,從外面都可以看得很真切。
這些窗子仿佛是屍體上睜得老大的瞎眼睛。
其次還有房子周圍,寬闊的花園也完全荒蕪了。
從前的花壇長滿雜草,已經認不出是花壇。
小徑被貪饞的植物吞沒。
矮樹叢變成野生森林;在百年大樹的潮濕的樹蔭下,繁殖着像荒冢上的野草般的植物。
那一天,秋風如泣如訴,呼呼地吹着,把大樹上剩下的最後幾片葉子都卷走了。
在眼前這片景物發出的憂傷的呻吟聲中,我呆呆地站立了很久。
隐隐約約的恐懼,越來越深切的愁緒,把我的心攪得亂糟糟的;然而,那強烈的憐憫心,想知道這兒一切為什麼這麼不幸和痛苦的願望,又促使我留下,遲遲不肯走開。
最後我才下了決心,走出園子,發現在公路對面的岔路口上,有一所破房子,像是一家兼帶賣酒的小客店。
我走進去,打算找當地人聊聊。
店裡隻有一個老婦人,她給我端來一杯啤酒,嘴裡不停地叨叨着。
她抱怨自己住在這條荒僻的路上,每天隻有兩三個騎自行車的人路過。
她沒完沒了地說下去,說到她的身世,說她叫杜聖大娘,和她丈夫是從維農搬到這兒來開客店的,起初買賣還不錯,但是自從她守寡以後,就越來越不行了。
她滔滔不絕地說着,可是等到我問到鄰近的那所房子,她就立刻變得小心謹慎,很不放心地打量我,好像我想從她那兒打聽什麼可怕的秘密似的。
&ldquo啊!不錯,索瓦依埃爾,本地人都管它叫鬧鬼的房子&hellip&hellip我什麼也不知道,先生。
我沒有趕上,到今年複活節我來這兒才三十年,可是那些事發生快四十年啦。
我們來的時候,那所房子就已經和您現在看到的情況差不了多少&hellip&hellip多少個夏天過去了,多少個冬天過去了,除了磚頭落下來,什麼也沒有變過。
&rdquo &ldquo可是,&rdquo我問,&ldquo既然要賣,又為什麼不賣掉呢?&rdquo &ldquo啊!為什麼?為什麼?難道我知道?&hellip&hellip有那麼許多傳說&hellip&hellip&rdquo 到最後我總算赢得了她的信任。
她于是迫不及待地把她聽說的都講給我聽。
一開始她先說:鄰村沒有一個女孩子敢在太陽下山以後走進索瓦依埃爾,因為傳說有一個可憐的鬼魂在夜裡要回來。
離巴黎這麼近,居然還有人相信這種事,真叫我感到奇怪;她看出我感到奇怪,于是聳聳肩膀,想顯出她膽子很大,然而她不肯承認的恐懼還是不由得從她臉上流露出來了。
&ldquo但這都是事實呀,先生。
為什麼不賣呢?我看見許多買主來,可是所有的買主去的比來的還要快,而且沒有看見一個再來過。
哼!可以肯定的是,來看這所房子的人隻要大着膽子走進去,房子裡就立刻會發生許多怪事:房門會動,會自己砰的一聲關上,就像一陣陰森森的風刮的一樣;叫聲、呻吟聲和哭聲從地窖裡傳上來;如果您還堅持不走,那就會有一個令人心碎的聲音不斷地叫喊:&lsquo昂什麗娜!昂什麗娜!昂什麗娜!&rsquo
路邊突然出現一所房子,使我感到很驚奇,于是我從車上跳下來,想看看清楚。
這是一所普普通通的磚房,在十一月灰蒼蒼的天空下,被掃着落葉的寒風吹打着,周圍是一大片栽着老樹的園子。
但是它那破敗荒棄的景象,使得它又和普通的房子不同,使它有一種叫你看了整個心都會抽緊的陰森森的特點。
一扇鐵栅欄門已經給人拆走,又有一塊被雨水淋得褪了色的大木牌子宣告這所房子待售,所以我在好奇心的驅使下,忐忑不安地走進了花園。
這所房子大概有三四十年沒人住了。
飛檐、門框和窗框上的磚頭,經過多少嚴冬,都已經松動,長滿苔藓和地衣。
房子正面牆上有一道道裂縫,如同早生的皺紋,刻在這座還很結實,但是沒人照管的建築物上。
下面的台階已經凍裂,長滿荨麻和荊棘,使人沒處下腳,看上去就好像是一道通往荒涼和死亡的門檻。
窗子尤其顯得凄慘可怕、光秃秃的,沒有窗簾,海青色,玻璃早已給孩子們用石頭砸碎,一間間空房間陰沉沉的,從外面都可以看得很真切。
這些窗子仿佛是屍體上睜得老大的瞎眼睛。
其次還有房子周圍,寬闊的花園也完全荒蕪了。
從前的花壇長滿雜草,已經認不出是花壇。
小徑被貪饞的植物吞沒。
矮樹叢變成野生森林;在百年大樹的潮濕的樹蔭下,繁殖着像荒冢上的野草般的植物。
那一天,秋風如泣如訴,呼呼地吹着,把大樹上剩下的最後幾片葉子都卷走了。
在眼前這片景物發出的憂傷的呻吟聲中,我呆呆地站立了很久。
隐隐約約的恐懼,越來越深切的愁緒,把我的心攪得亂糟糟的;然而,那強烈的憐憫心,想知道這兒一切為什麼這麼不幸和痛苦的願望,又促使我留下,遲遲不肯走開。
最後我才下了決心,走出園子,發現在公路對面的岔路口上,有一所破房子,像是一家兼帶賣酒的小客店。
我走進去,打算找當地人聊聊。
店裡隻有一個老婦人,她給我端來一杯啤酒,嘴裡不停地叨叨着。
她抱怨自己住在這條荒僻的路上,每天隻有兩三個騎自行車的人路過。
她沒完沒了地說下去,說到她的身世,說她叫杜聖大娘,和她丈夫是從維農搬到這兒來開客店的,起初買賣還不錯,但是自從她守寡以後,就越來越不行了。
她滔滔不絕地說着,可是等到我問到鄰近的那所房子,她就立刻變得小心謹慎,很不放心地打量我,好像我想從她那兒打聽什麼可怕的秘密似的。
&ldquo啊!不錯,索瓦依埃爾,本地人都管它叫鬧鬼的房子&hellip&hellip我什麼也不知道,先生。
我沒有趕上,到今年複活節我來這兒才三十年,可是那些事發生快四十年啦。
我們來的時候,那所房子就已經和您現在看到的情況差不了多少&hellip&hellip多少個夏天過去了,多少個冬天過去了,除了磚頭落下來,什麼也沒有變過。
&rdquo &ldquo可是,&rdquo我問,&ldquo既然要賣,又為什麼不賣掉呢?&rdquo &ldquo啊!為什麼?為什麼?難道我知道?&hellip&hellip有那麼許多傳說&hellip&hellip&rdquo 到最後我總算赢得了她的信任。
她于是迫不及待地把她聽說的都講給我聽。
一開始她先說:鄰村沒有一個女孩子敢在太陽下山以後走進索瓦依埃爾,因為傳說有一個可憐的鬼魂在夜裡要回來。
離巴黎這麼近,居然還有人相信這種事,真叫我感到奇怪;她看出我感到奇怪,于是聳聳肩膀,想顯出她膽子很大,然而她不肯承認的恐懼還是不由得從她臉上流露出來了。
&ldquo但這都是事實呀,先生。
為什麼不賣呢?我看見許多買主來,可是所有的買主去的比來的還要快,而且沒有看見一個再來過。
哼!可以肯定的是,來看這所房子的人隻要大着膽子走進去,房子裡就立刻會發生許多怪事:房門會動,會自己砰的一聲關上,就像一陣陰森森的風刮的一樣;叫聲、呻吟聲和哭聲從地窖裡傳上來;如果您還堅持不走,那就會有一個令人心碎的聲音不斷地叫喊:&lsquo昂什麗娜!昂什麗娜!昂什麗娜!&rsquo