人是怎樣結婚的
關燈
小
中
大
掉的女朋友,名叫克萊爾。
就是這一些。
不過馬克西姆認為這已經很夠了。
她是薩爾納弗家的小姐,他是從一位嚴厲的母親手裡把她接過來的。
以後他們有的是時間互相了解。
目前,他高高興興地想着她。
事實上他沒有真正堕入情網,但是對她長得讨人喜歡這一點,他絕不會感到不高興,因為她即使長得醜,他肯定還是會娶她的。
舉行婚禮的一個星期以前,年輕伯爵把單身漢生活的私事料理完畢。
他當時和高個兒的安托尼亞同居。
安托尼亞從前當女騎師,從巴西戴着滿身鑽石回來。
他把家具重新換了,在一次大家喝酒祝賀他未來婚姻幸福的晚餐以後,和她十分友好地分了手。
他還掉他可能欠下的一些債,辭退他的貼身仆人,把沒有用的信件燒掉,叫人打開窗戶,讓他的公館換一換空氣。
他已經做好準備。
然而在他内心深處,仍然保留着一些他過去的生活的回憶,他相信隻要把心扉永遠關上就行了。
兩家的公證人已經把婚約寫好。
這件金錢上的庸俗事完全交給他們去辦。
總之,再簡單不過了,夫妻雙方帶來的财産都是一清二楚的,婚禮應按照奁産制舉行。
宣讀婚約時,兩家的人都一聲不響;然後是簽字,大家笑容可掬地傳遞着筆,沒有任何意見。
他們談到其他的事,談到男爵夫人打算舉辦的慈善募捐會,談到迪拉克神父顯露出很高才華的一次講道。
世俗的婚禮在星期一舉行,因為通常在這一天裡沒有人到區政府來行婚禮。
新娘穿着一件灰緞子禮服,很樸素;新郎上身穿常禮服,下身穿一條淺色褲子。
沒有發一張請帖,除了雙方家裡的人以外,隻有四位證婚人在場,他們都是有聲望的人士。
區長宣讀民法條文時,馬克西姆和昂裡埃特的眼光相遇,他們互相笑了笑。
這種法律語言是多麼野蠻的語言啊!難道結婚真的是那麼一件可怕的事嗎?他們先後說了莊嚴的&ldquo願意&rdquo,情緒一點也不激動。
區長個兒矮小,背差不多駝了,身體又瘦弱,一點也不威嚴。
男爵夫人穿的是深顔色的衣服,戴着夾鼻眼鏡察看大廳,發現法律居住的這個地方真夠寒酸的。
離開區政府時,馬克西姆和昂裡埃特每人留下一千法郎救濟窮苦人。
但是所有的排場,所有的感動的眼淚都保留給宗教儀式。
為了和粗俗的婚禮有區别,他們選了一個不公開的教堂,布道會的小教堂。
這樣一來,立刻就給婚禮添上了一股極端虔誠的氣息。
來為婚姻賜福的将是費利比安大人,他是南方的一個主教,和薩爾納弗家沾點親。
偉大的日子終于來到,教堂太小了,附近的三條街給車馬堵得死死的;教堂内部,彩畫玻璃窗透進朦胧的光線,在這朦胧的光線裡是一片貴重衣料的窸窣聲、審慎的低語聲。
到處都鋪着地毯。
祭壇前有五排扶手椅。
全法國的貴族都到這兒和天主在一起。
然而馬克西姆臉色卻有點蒼白,他身上的打扮沒有一點可以指摘的地方。
昂裡埃特到了,穿的一身白,裹在像雲一般的輕紗裡;她也很激動,眼睛發紅,顯然是哭過了。
費利比安主教把手伸到他們頭上,他們倆虔誠地低下頭過了好幾秒鐘,他們的虔誠給人留下極好的印象。
然後,主教用悅耳的嗓音談到夫婦雙方的職責。
兩家的親人們在揩眼淚,特别是德·比西埃爾夫人,她婚後的生活很不幸福。
在神香的氣味中,在輝煌的大蠟燭的光芒中,儀式進行完畢。
這不是中産階級的奢華,而是無比高貴的氣派,把宗教加以精煉,供出身高貴的人享用。
一直到證書上簽完字,最後握手告别,教堂始終像一個客廳。
晚上,舉行家庭宴會,門和窗子都關上。
到了午夜,昂裡埃特正臉朝牆躺在新娘的床上打哆嗦,忽然覺着馬克西姆在她頭上吻了一下。
他是在她父母走後悄悄進來的。
她大叫一聲,求他讓她一個人待着。
他呢,滿臉笑容,像哄孩子似的叫她放心。
他這個人太風流,因此在一開始盡可能表現得很審慎。
但是他了解女人,他知道應該采取什麼方式對付她們。
他留下來,吻吻她的雙手,甜言蜜語地哄她:她什麼也不用害怕,他不是她的丈夫嗎?他不是應該關心他心愛的人兒嗎?後來,她越來越驚慌,開始哭哭啼啼,喊起她母親來了。
他認為應該稍微加快一點,免得局面變得可笑。
不過他仍然像一個上流社會人士,把燈端開,正好這時候他記起有一次吃過晚飯,那個遊樂場裡的小洛朗絲不肯答應他的要求,他是怎樣對付她的。
昂裡埃特比起洛朗絲來要有教養多了,她沒有用指甲抓他,也沒有用腳踢他,僅僅在恐懼的顫抖中掙紮,她流着眼淚屬于他了。
她渾身發燒,不敢再睜開眼睛。
她哭了一整夜,把嘴堵在枕頭上,不讓他聽見。
這個躺在她身邊的人,使她感到萬分厭惡。
啊!多麼可怕的事!為什麼從來就沒有人跟她談過呢?要不,她說什麼也不會嫁人。
在漫長的青年時代裡,她一直過着嚴肅的生活,對世事一無所知,這種強奸式的婚姻,這種殘酷無情的發現,使她的青年時代一下子結束了,在她看來,這一切好像是一個無法彌補的不幸,她将永遠為這件事感到痛苦。
十四個月以後,老爺不再進太太的卧房。
他們度過了三個星期的蜜月。
破裂的原因是很微妙的。
馬克西姆習慣了高個兒安托尼亞,他也想讓昂裡埃特成為一個情婦;而她呢,官能還沉睡未醒,天性冷漠,不肯遷就他的某些任性的做法。
另一方面,從第二天起他們就發現彼此永遠也不能融洽相處。
馬克西姆是一個多血質的人,又暴躁又頑固。
昂裡埃特整天價懶洋洋的,舉止談吐不慌不忙,慢得叫人惱火,而且至少跟他一樣固執。
因此他們互相指責對方居心險惡。
但是像他們這樣有身份的人首先應該顧全面子,所以他們非常有禮貌地生活下去。
每天早上打發人向對方問好,晚上分開前他們也很講究禮節地鞠躬行禮。
即使他們相隔千裡,也不會有這麼疏遠,其實他們的卧房中間隻隔着一個客廳。
馬克西姆又跟安托尼亞恢複了關系。
他完全放棄了進入外交界的打算。
這個打算太愚蠢。
一個德·拉羅什-馬布隆家的人,在這混亂不堪的民主時代,犯不上卷到政治的旋渦裡去。
有時候他遇見德·比西埃爾男爵夫人,想到自己這樣徒勞無益地結了婚,不免覺得好笑。
不過,他一點也不後悔。
爵位、财産都還在。
他又重新養馬,在夜總會裡消磨晚上的時間,過一個出身名門的貴族的高等生活。
昂裡埃特起初感到很悶。
後來她嘗到了婚後生活自由自在的滋味。
她每天要吩咐替她套上十次馬車,逛鋪子,看朋友,享受上層社會生活的樂趣。
一個年輕寡婦能有的特權她都有了。
她至今沒有犯嚴重錯誤,是因為她性格沉靜。
她頂多不過讓人吻她的手指頭而已。
但是有時候她也會覺着自己太傻。
她認真地在私下琢磨,到了冬天是不是應該找一個情夫。
二 于勒·博格朗先生是我國政治集會中鼎鼎大名的演說家博格朗律師的兒子。
祖父安托萬·博格朗是昂熱的一個安分守己的中産階級,出生于一個在本省裡很受人敬重的公證人家庭,可是并沒有吃公證人這行飯,靠着年金悠閑自在地過日子。
他的大兒子,鼎鼎大名的博格朗正相反,愛活動,野心大,掙下了一大筆财産。
至于于勒·博格朗,他有他父親那樣的偉大抱負,有爬到很高的地位上去的虛榮心,有過王侯般奢侈生活的欲望。
不幸的是他已經上了三十歲,開始發覺自己才疏學淺。
最初他夢想當議員,在議會辯論中取得成功,一旦政府發生危機,搖身一變就可以當上部長。
但是在青年律師辯論會上,他打算試試自己的口才,結果發現自己口齒不清,叫人聽了受不了,思想和言辭都很遲鈍,别想在政治舞台上出人頭地。
接下來他猶豫了一些時候,考慮是不是應該進入工業界。
可是學習專科知識叫他害怕。
到最後,他幹脆決定做訴訟代理人。
他父親也為他的前途感到為難,于是花了大價錢替他買了一個最好的事務所,這個事務所的前一任訴訟代理人靠它賺了兩百萬法郎。
于勒做訴訟代理人已經有半年了。
事務所設在聖安娜街的一套陰暗的房間裡,但是他住在阿姆斯特丹街的一座公館裡,到上流社會去消磨他的夜晚,收藏油畫,盡可能使自己裝得不像個訴訟代理人。
然而,他又覺得他的财産增長得太慢。
他希望有豪華的排場,譬如,每個星期請有地位的人來吃一頓晚飯,或者每個星期二晚上在他的客廳裡招待一次他父親在政界的朋友們。
他甚至相信,如果他的排場更大一些,經常接待客人,馬房裡養上五匹馬,總之家裡的生活闊綽了,會是一件使他的主顧成倍增加的了不起的事。
&ldquo結婚吧,&rdquo他父親在他征求意見時說,&ldquo一個女人會給你家裡帶來熱鬧和聲譽&hellip&hellip娶一個有錢的,因為一個有這種條件的女人最值錢。
瞧,德維涅小姐,工廠老闆的女兒&hellip&hellip她有一百萬法郎的陪嫁财産。
這正符合你的需要。
&rdquo 于勒一點不急,反複考慮這個主意。
結婚毫無疑問可以鞏固他的地位;不過這是一件大事,不應該草率決定。
他于是估計他周圍的有錢人家的财産。
他的父親眼力高人一等,的确有道理:看來看去還是瑪格麗特·德維涅小姐是最可取的對象。
于是他打聽德維涅工廠資本的正确數目。
他甚至還很巧妙地套德維涅家的公證人的話。
老的确實肯給一百萬法郎;也許還可以加到一百二十萬。
如果給一百二十萬,于勒就決定娶她。
這場戰役很巧妙地進行了近三個月。
鼎鼎大名的博格朗起了決定性的作用。
他跟德維涅恢複交往。
德維涅是他從前在制憲會議裡的老同事。
他不慌不忙,慢慢地說服他,讓他心甘情願地出一百二十萬法郎陪嫁女兒。
&ldquo事情成了!&rdquo他笑着對于勒說,&ldquo現在你可以去求愛啦。
&rdquo
就是這一些。
不過馬克西姆認為這已經很夠了。
她是薩爾納弗家的小姐,他是從一位嚴厲的母親手裡把她接過來的。
以後他們有的是時間互相了解。
目前,他高高興興地想着她。
事實上他沒有真正堕入情網,但是對她長得讨人喜歡這一點,他絕不會感到不高興,因為她即使長得醜,他肯定還是會娶她的。
舉行婚禮的一個星期以前,年輕伯爵把單身漢生活的私事料理完畢。
他當時和高個兒的安托尼亞同居。
安托尼亞從前當女騎師,從巴西戴着滿身鑽石回來。
他把家具重新換了,在一次大家喝酒祝賀他未來婚姻幸福的晚餐以後,和她十分友好地分了手。
他還掉他可能欠下的一些債,辭退他的貼身仆人,把沒有用的信件燒掉,叫人打開窗戶,讓他的公館換一換空氣。
他已經做好準備。
然而在他内心深處,仍然保留着一些他過去的生活的回憶,他相信隻要把心扉永遠關上就行了。
兩家的公證人已經把婚約寫好。
這件金錢上的庸俗事完全交給他們去辦。
總之,再簡單不過了,夫妻雙方帶來的财産都是一清二楚的,婚禮應按照奁産制舉行。
宣讀婚約時,兩家的人都一聲不響;然後是簽字,大家笑容可掬地傳遞着筆,沒有任何意見。
他們談到其他的事,談到男爵夫人打算舉辦的慈善募捐會,談到迪拉克神父顯露出很高才華的一次講道。
世俗的婚禮在星期一舉行,因為通常在這一天裡沒有人到區政府來行婚禮。
新娘穿着一件灰緞子禮服,很樸素;新郎上身穿常禮服,下身穿一條淺色褲子。
沒有發一張請帖,除了雙方家裡的人以外,隻有四位證婚人在場,他們都是有聲望的人士。
區長宣讀民法條文時,馬克西姆和昂裡埃特的眼光相遇,他們互相笑了笑。
這種法律語言是多麼野蠻的語言啊!難道結婚真的是那麼一件可怕的事嗎?他們先後說了莊嚴的&ldquo願意&rdquo,情緒一點也不激動。
區長個兒矮小,背差不多駝了,身體又瘦弱,一點也不威嚴。
男爵夫人穿的是深顔色的衣服,戴着夾鼻眼鏡察看大廳,發現法律居住的這個地方真夠寒酸的。
離開區政府時,馬克西姆和昂裡埃特每人留下一千法郎救濟窮苦人。
但是所有的排場,所有的感動的眼淚都保留給宗教儀式。
為了和粗俗的婚禮有區别,他們選了一個不公開的教堂,布道會的小教堂。
這樣一來,立刻就給婚禮添上了一股極端虔誠的氣息。
來為婚姻賜福的将是費利比安大人,他是南方的一個主教,和薩爾納弗家沾點親。
偉大的日子終于來到,教堂太小了,附近的三條街給車馬堵得死死的;教堂内部,彩畫玻璃窗透進朦胧的光線,在這朦胧的光線裡是一片貴重衣料的窸窣聲、審慎的低語聲。
到處都鋪着地毯。
祭壇前有五排扶手椅。
全法國的貴族都到這兒和天主在一起。
然而馬克西姆臉色卻有點蒼白,他身上的打扮沒有一點可以指摘的地方。
昂裡埃特到了,穿的一身白,裹在像雲一般的輕紗裡;她也很激動,眼睛發紅,顯然是哭過了。
費利比安主教把手伸到他們頭上,他們倆虔誠地低下頭過了好幾秒鐘,他們的虔誠給人留下極好的印象。
然後,主教用悅耳的嗓音談到夫婦雙方的職責。
兩家的親人們在揩眼淚,特别是德·比西埃爾夫人,她婚後的生活很不幸福。
在神香的氣味中,在輝煌的大蠟燭的光芒中,儀式進行完畢。
這不是中産階級的奢華,而是無比高貴的氣派,把宗教加以精煉,供出身高貴的人享用。
一直到證書上簽完字,最後握手告别,教堂始終像一個客廳。
晚上,舉行家庭宴會,門和窗子都關上。
到了午夜,昂裡埃特正臉朝牆躺在新娘的床上打哆嗦,忽然覺着馬克西姆在她頭上吻了一下。
他是在她父母走後悄悄進來的。
她大叫一聲,求他讓她一個人待着。
他呢,滿臉笑容,像哄孩子似的叫她放心。
他這個人太風流,因此在一開始盡可能表現得很審慎。
但是他了解女人,他知道應該采取什麼方式對付她們。
他留下來,吻吻她的雙手,甜言蜜語地哄她:她什麼也不用害怕,他不是她的丈夫嗎?他不是應該關心他心愛的人兒嗎?後來,她越來越驚慌,開始哭哭啼啼,喊起她母親來了。
他認為應該稍微加快一點,免得局面變得可笑。
不過他仍然像一個上流社會人士,把燈端開,正好這時候他記起有一次吃過晚飯,那個遊樂場裡的小洛朗絲不肯答應他的要求,他是怎樣對付她的。
昂裡埃特比起洛朗絲來要有教養多了,她沒有用指甲抓他,也沒有用腳踢他,僅僅在恐懼的顫抖中掙紮,她流着眼淚屬于他了。
她渾身發燒,不敢再睜開眼睛。
她哭了一整夜,把嘴堵在枕頭上,不讓他聽見。
這個躺在她身邊的人,使她感到萬分厭惡。
啊!多麼可怕的事!為什麼從來就沒有人跟她談過呢?要不,她說什麼也不會嫁人。
在漫長的青年時代裡,她一直過着嚴肅的生活,對世事一無所知,這種強奸式的婚姻,這種殘酷無情的發現,使她的青年時代一下子結束了,在她看來,這一切好像是一個無法彌補的不幸,她将永遠為這件事感到痛苦。
十四個月以後,老爺不再進太太的卧房。
他們度過了三個星期的蜜月。
破裂的原因是很微妙的。
馬克西姆習慣了高個兒安托尼亞,他也想讓昂裡埃特成為一個情婦;而她呢,官能還沉睡未醒,天性冷漠,不肯遷就他的某些任性的做法。
另一方面,從第二天起他們就發現彼此永遠也不能融洽相處。
馬克西姆是一個多血質的人,又暴躁又頑固。
昂裡埃特整天價懶洋洋的,舉止談吐不慌不忙,慢得叫人惱火,而且至少跟他一樣固執。
因此他們互相指責對方居心險惡。
但是像他們這樣有身份的人首先應該顧全面子,所以他們非常有禮貌地生活下去。
每天早上打發人向對方問好,晚上分開前他們也很講究禮節地鞠躬行禮。
即使他們相隔千裡,也不會有這麼疏遠,其實他們的卧房中間隻隔着一個客廳。
馬克西姆又跟安托尼亞恢複了關系。
他完全放棄了進入外交界的打算。
這個打算太愚蠢。
一個德·拉羅什-馬布隆家的人,在這混亂不堪的民主時代,犯不上卷到政治的旋渦裡去。
有時候他遇見德·比西埃爾男爵夫人,想到自己這樣徒勞無益地結了婚,不免覺得好笑。
不過,他一點也不後悔。
爵位、财産都還在。
他又重新養馬,在夜總會裡消磨晚上的時間,過一個出身名門的貴族的高等生活。
昂裡埃特起初感到很悶。
後來她嘗到了婚後生活自由自在的滋味。
她每天要吩咐替她套上十次馬車,逛鋪子,看朋友,享受上層社會生活的樂趣。
一個年輕寡婦能有的特權她都有了。
她至今沒有犯嚴重錯誤,是因為她性格沉靜。
她頂多不過讓人吻她的手指頭而已。
但是有時候她也會覺着自己太傻。
她認真地在私下琢磨,到了冬天是不是應該找一個情夫。
二 于勒·博格朗先生是我國政治集會中鼎鼎大名的演說家博格朗律師的兒子。
祖父安托萬·博格朗是昂熱的一個安分守己的中産階級,出生于一個在本省裡很受人敬重的公證人家庭,可是并沒有吃公證人這行飯,靠着年金悠閑自在地過日子。
他的大兒子,鼎鼎大名的博格朗正相反,愛活動,野心大,掙下了一大筆财産。
至于于勒·博格朗,他有他父親那樣的偉大抱負,有爬到很高的地位上去的虛榮心,有過王侯般奢侈生活的欲望。
不幸的是他已經上了三十歲,開始發覺自己才疏學淺。
最初他夢想當議員,在議會辯論中取得成功,一旦政府發生危機,搖身一變就可以當上部長。
但是在青年律師辯論會上,他打算試試自己的口才,結果發現自己口齒不清,叫人聽了受不了,思想和言辭都很遲鈍,别想在政治舞台上出人頭地。
接下來他猶豫了一些時候,考慮是不是應該進入工業界。
可是學習專科知識叫他害怕。
到最後,他幹脆決定做訴訟代理人。
他父親也為他的前途感到為難,于是花了大價錢替他買了一個最好的事務所,這個事務所的前一任訴訟代理人靠它賺了兩百萬法郎。
于勒做訴訟代理人已經有半年了。
事務所設在聖安娜街的一套陰暗的房間裡,但是他住在阿姆斯特丹街的一座公館裡,到上流社會去消磨他的夜晚,收藏油畫,盡可能使自己裝得不像個訴訟代理人。
然而,他又覺得他的财産增長得太慢。
他希望有豪華的排場,譬如,每個星期請有地位的人來吃一頓晚飯,或者每個星期二晚上在他的客廳裡招待一次他父親在政界的朋友們。
他甚至相信,如果他的排場更大一些,經常接待客人,馬房裡養上五匹馬,總之家裡的生活闊綽了,會是一件使他的主顧成倍增加的了不起的事。
&ldquo結婚吧,&rdquo他父親在他征求意見時說,&ldquo一個女人會給你家裡帶來熱鬧和聲譽&hellip&hellip娶一個有錢的,因為一個有這種條件的女人最值錢。
瞧,德維涅小姐,工廠老闆的女兒&hellip&hellip她有一百萬法郎的陪嫁财産。
這正符合你的需要。
&rdquo 于勒一點不急,反複考慮這個主意。
結婚毫無疑問可以鞏固他的地位;不過這是一件大事,不應該草率決定。
他于是估計他周圍的有錢人家的财産。
他的父親眼力高人一等,的确有道理:看來看去還是瑪格麗特·德維涅小姐是最可取的對象。
于是他打聽德維涅工廠資本的正确數目。
他甚至還很巧妙地套德維涅家的公證人的話。
老的确實肯給一百萬法郎;也許還可以加到一百二十萬。
如果給一百二十萬,于勒就決定娶她。
這場戰役很巧妙地進行了近三個月。
鼎鼎大名的博格朗起了決定性的作用。
他跟德維涅恢複交往。
德維涅是他從前在制憲會議裡的老同事。
他不慌不忙,慢慢地說服他,讓他心甘情願地出一百二十萬法郎陪嫁女兒。
&ldquo事情成了!&rdquo他笑着對于勒說,&ldquo現在你可以去求愛啦。
&rdquo