第二章

關燈
的圓頂高帽向前耷拉下來,遮住了前額,他們的嘴巴張開着,紅紅的大手綿軟無力地搭在大腿上。

    雨水打在窗子上,車廂裡寒冷異常,充斥着煙草的臭味兒。

    車廂内部貼着名勝古迹的拙劣廣告,車窗外的雨水中,牌子上貼的是專利藥品和狗食餅幹的廣告。

    &ldquo每一塊莫拉辛狗餅幹都會搖尾巴,&rdquo奧特萊吉先生念道。

    雨絲一陣陣地打在車窗上,仿佛在一遍遍地說着&ldquo尊敬的先生閣下尊敬的先生閣下尊敬的先生閣下尊敬的先生閣下&hellip&hellip&rdquo 亞當是和那群年輕人一起進入車廂的。

    他們的面色依然不太好看,可當他們聽說了倫西玻小姐在海關官員手下令人發指的遭遇後,一個個又都來了精神頭兒。

     &ldquo這可真是太、太令人感到羞恥了,&rdquo他們你一言我一語地說道,&ldquo太令人震驚了,有這樣當警察的嗎,簡直是色狼,簡直惡心透頂,簡直太可怕了。

    &rdquo接着他們又開始談論起了阿奇·舒瓦特當晚要舉辦的派對。

     &ldquo誰是阿奇·舒瓦特?&rdquo亞當問道。

     &ldquo哦,他是你不在的時候冒出來的新人,一個很不實在的家夥。

    邁爾斯先發現他的,從那以後他就一直向上爬啊爬啊爬啊,最後爬得都快要不認識我們了。

    人倒是還挺可愛的,有一句說一句,可就是太平庸了,這個可憐的家夥。

    他住在裡茲飯店,我覺得那還挺有派頭的,你覺着呢?&rdquo &ldquo他就在那兒開派對嗎?&rdquo &ldquo親愛的,當然不是,是在愛德華·斯洛賓的家裡,他是邁爾斯的哥哥,不過他這人很沒勁,太熱衷政治了,而且誰都不認識。

    他得了病,去了肯尼亞或是什麼地方,在赫特福德大街留下了一套很不起眼的房子,所以我們都去那兒住。

    你最好也過來住吧。

    看房子的剛開始看我們很不順眼,可我們給他喝的,還送他東西,現在他們對我們的派對感到興奮不已,親愛的,還整天從報紙上把有關我們活動的報道一條條都剪下來。

     &ldquo有一件事兒挺糟糕,那就是我們沒有汽車。

    邁爾斯把車,我是指愛德華的車,給弄壞了,我們根本沒錢來修車,所以我想我們不久以後就得要搬走了。

    再說房子裡的東西都已經挺破爛了,髒兮兮的,你知道我的意思。

    因為那兒沒有仆人,隻有管家和他妻子,他們現在已經整天醉醺醺了。

    這可真是堕落啊。

    瑪麗·茅斯真是個大好人,給我們送來一大籃一大籃的魚子醬,還有其他東西&hellip&hellip阿奇今天晚上的派對當然也是她買單。

    &rdquo &ldquo知道嗎,我覺得我又要犯惡心了。

    &rdquo &ldquo哦,邁爾斯!&rdquo (哦,這些妖豔的青少年啊!) 天使們擠在二等車廂裡,好半天才恢複元氣。

     &ldquo她又帶謹慎坐她的車了。

    &rdquo神聖的不滿說道。

    以前有那麼令人迷狂的兩個星期,她也曾經是埃普太太最寵愛的姑娘。

    &ldquo真不明白她看上她什麼了。

    倫敦是什麼樣兒的,堅忍?我以前隻去過一次。

    &rdquo &ldquo跟天堂一模一樣,商店啊,什麼都有。

    &rdquo &ldquo那兒的男人怎麼樣,堅忍?&rdquo &ldquo你這是怎麼啦,除了男人還能想點别的不,貞潔?&rdquo &ldquo當然也想别的,我也就随便一問。

    &rdquo &ldquo倫敦的男人不太值得看,跟商店沒得比,不過男人自有男人的用處。

    &rdquo &ldquo我說,你們大家聽見了嗎?你可真是個聰明人,堅忍。

    你們大家聽見堅忍剛才說什麼了嗎?她說&lsquo男人自有男人的用處&rsquo。

    &rdquo &ldquo什麼,商店嗎?&rdquo &ldquo不是,蠢蛋,是男人。

    &rdquo &ldquo男人。

    那可是好東西,也許吧。

    &rdquo 說話間火車就到達了維多利亞車站,車上所有的乘客散向了倫敦的各個角落。

     亞當把包留在了謝潑德旅館,然後直接打車到亨利埃塔大街去見他的出版商。

    到那兒的時候,出版社已經快關門了,大多數工作人員都下班回家了,不過也算亞當運氣好,山姆·本弗裡特先生,就是負責他出版事宜的那位初級編輯主任,還在自己的辦公室裡審看着他負責的一位女小說家的作品校樣。

    他是一位能幹的年輕人,外貌有一種矜持的優雅(速記員每次在給他端茶來的時候手總是會不由得微微發抖)。

     &ldquo不行,她不能照這麼印出來。

    &rdquo他嘴巴裡不停地這麼說着,一邊在一份又一份來自印刷商的抗議報告上寫上贊同的批注。

    &ldquo不行,真見鬼,她不能那樣子就印出來,這會把我們統統送進監獄的。

    &rdquo對他來說,最要緊的職責之一就是把交到他手上的稿子分類處理,過于含蓄的要讓它&ldquo煥發活力&rdquo,過于直白的則要對其&ldquo低調處理&rdquo,直到把它們都折騰到符合他所處時代能接受的道德标準為止。

     他以最大的熱忱跟亞當打了招呼。

     &ldquo亞當啊,亞當,你還好嗎?見到你真高興,快請坐。

    抽根