第十四章

關燈
dquo紐曼問。

     &ldquo他們會說我和您在一起永遠也不會幸福,因為您與大家太不一樣了。

    然後我會說,正是因為您如此與衆不同,我興許才會幸福。

    但是,他們會給出比我的理由更好的理由。

    我唯一的理由&hellip&hellip&rdquo她又停下來了。

     但是這次,在金光閃閃的日出之時,他有一種要抓住那玫瑰色雲彩的沖動,&ldquo您唯一的理由是,您愛我!&rdquo他一邊小聲嘀咕道,一邊優美地比畫着手勢。

    因為沒有更好的理由,德·辛特雷夫人妥協地默許了這個理由。

     第二天,紐曼再次來訪,進屋時,在門廊處碰到了他的朋友布萊德太太,她雖然在屋内閑散轉悠,卻受人敬重。

    看到紐曼,她向他施了禮,然後轉向帶他進來的仆人,用混合着天生優越感和粗犷英語口音的威嚴語氣說:&ldquo你可以退下去了,讓我來榮幸地為先生帶路。

    &rdquo她的語氣盡管很威嚴,但紐曼似乎聽出她的聲音有些顫抖,仿佛她并不是很習慣這種命令的語氣。

    那個男仆傲慢地瞪了她一眼,然後慢慢地走開了。

    于是她就領着他上樓去。

    樓梯的一半處有個轉角,形成了一個小平台,在兩面牆的夾角處擺放着一個十八世紀的自然女神像,隻見神像表情冷漠,帶着經典式的假笑,呈灰黃色,上面有些裂紋。

    布萊德太太在那兒停了下來,謹慎而友好地看着紐曼。

     &ldquo我知道那個好消息了,先生。

    &rdquo她小聲說。

     &ldquo您有正當理由第一個知道。

    &rdquo紐曼說,&ldquo您的關心是出于友好的目的。

    &rdquo 布萊德太太轉過身,開始吹去雕像上的灰塵,好像紐曼說的話是在嘲弄她似的。

     &ldquo我猜您是想來為我賀喜的,&rdquo紐曼說,&ldquo非常感謝您!&rdquo然後他又補充道,&ldquo您那天說的話讓我覺得很開心。

    &rdquo 她轉過身,顯然是放心了。

    &ldquo您不必猜有人告訴我了什麼消息。

    &rdquo她說,&ldquo我隻是猜到了,當您走進來,我看見您的時候,我就确信我猜對了。

    &rdquo &ldquo您非常敏銳,&rdquo紐曼說,&ldquo我相信您在悄無聲息之中看到了一切。

    &rdquo &ldquo天啊,先生,我不是傻瓜。

    我還猜到了别的事情。

    &rdquo &ldquo什麼事?&rdquo &ldquo我沒有必要告訴您,先生。

    我想您是不會相信的,不管怎樣,這件事不會讓您高興。

    &rdquo &ldquo噢,除了讓我開心的事,别的都不要告訴我。

    &rdquo紐曼笑着說,&ldquo您按我說的辦吧。

    &rdquo &ldquo好吧,先生,我希望一切越快結束就越好,您也就不會為這件事而煩惱了。

    &rdquo &ldquo您是說我和她越快結婚就越好?當然,越早結婚對我來說越好。

    &rdquo &ldquo對大家都好。

    &rdquo &ldquo也許,對您也好。

    您知道您将要來和我們一起生活。

    &rdquo紐曼說。

     &ldquo太感謝您了,先生。

    但我并不隻是為自己考慮,如果您允許,我隻是想建議您抓緊時間。

    &rdquo &ldquo您在擔心誰呢?&rdquo 布萊德太太擡頭看了看樓上,又低頭看了看樓下,然後又看着擦得很幹淨的自然女神像,仿佛她有知覺能聽到人說話似的。

    &ldquo我擔心每一個人。

    &rdquo她說。

     &ldquo您是多麼心神不甯啊!&rdquo紐曼說,&ldquo&lsquo每個人&rsquo都想阻撓我的婚事嗎?&rdquo &ldquo恐怕我已經說得夠多了,&rdquo布萊德太太答道,&ldquo我不會收回我說過的話,但我也不會再多說了。

    &rdquo然後,她又擡腳繼續上樓了,領着紐曼來到了德·辛特雷夫人的客廳。

     當他發現客廳裡不止德·辛特雷夫人一個人時,他在心裡暗自詛咒了一句。

    德·辛特雷夫人的母親坐在客廳,年輕的德·貝樂嘉侯爵夫人戴着軟帽、披着鬥篷站在客廳中央。

    老侯爵夫人靠着椅背,兩手緊緊抓住椅子扶手,目不轉睛地盯着紐曼,一動不動。

    她似乎沒有注意到紐曼在向她打招呼,好像沉浸在思考之中。

    紐曼心想,她女兒可能對她說了與我訂婚的事,她一時難以接受,咽不下這口氣。

    然而,當德·辛特雷夫人和他握手時,她同時給了他一個眼色,似乎是說他應該明白些什麼。

    這是警告還是請求?是要他說話呢,還是保持沉默?紐曼不明所以,他從年輕的德·貝樂嘉侯爵夫人那漂亮的咧嘴一笑中也沒有得到任何信息。

     &ldquo我沒有告訴我母親。

    &rdquo突然,德·辛特雷夫人看着他說。

     &ldquo告訴我什麼?&rdquo德·貝樂嘉老夫人問道,&ldquo您告訴我的太少了,應該告訴我一切。

    &rdquo &ldquo那是我告訴的。

    &rdquo小侯爵夫人說着,微微一笑。

     &ldquo讓我來告訴您母親吧。

    &rdquo紐曼說。

     老夫人又盯着他看,然後轉向她女兒。

    &ldquo您要嫁給他?&rdquo她低聲嚷道。

     &ldquo是的,母親[154]。

    &rdquo德&