二十三
關燈
小
中
大
證據才行。
” 巡官桌上的内部電話急促地響了。
他取下話筒。
一個暗啞的聲音報告:“巡官,一個叫克奈澤爾的男人要求見您。
他說有要緊事。
” “克奈澤爾……你說,叫克奈澤爾嗎?放他進來,比爾。
” 薩姆遜轉身對巡官說: “這個克奈澤爾要幹什麼?……活見鬼!” “不知道。
聽聽吧,薩姆遜。
我倒有了一個想法。
” 走廊裡響起了腳步聲,一個探警打開門。
門口出現了克奈澤爾矮小的身影。
巡官站起身來。
“請進,克奈澤爾博士,請進。
” 學者膽怯地走到房中央。
他身上穿着綠褐色天鵝絨領的大衣。
化學藥品在他一雙手上留下了斑斑疤痕。
他的手上拿着一頂上等絲絨禮帽。
“請坐,請把您到這兒來的想法統統談出來吧。
” 他頗為矜持地坐在椅子邊兒,把帽子放在膝蓋上。
那雙溫柔的黑眼睛在辦公室裡茫然地掃視着。
“今天早晨你們詢問我時,我正為我的朋友和同事突然遭到不幸而十分難過,所以無法深入思考作答。
現在,奎恩巡官,我反複考慮了種種事實,正式宣布,我為我的安全擔憂。
” “啊,原來是這樣!” 區檢察官在克奈澤爾背後對巡官使了個眼色。
巡官微微點頭會意。
“請說明白點,您的意思是什麼?您了解到有關讓奈謀殺案的情況了嗎?” “不,不是這麼回事,”奈澤爾擡起兩隻手,心不在焉地瞧着手上滿是斑斑點點的皮膚。
“但是,我有一種推測。
從午飯後開始,這種推測一直使我很不安。
如果我的推測正确,那麼根據這種推測,我很可能成為這一系列惡魔般的兇殺案的第三号犧牲品!” 埃勒裡緊緊皺起了雙眉。
“您說的是推測嗎?”他半信半疑地追問了一句。
“今天我們所缺的正好就是推測。
好吧,請詳細談談吧。
” “簡而言之,我的推測可以歸結如下:有一個第四者,姑且先把他叫作X。
這個X策劃了一系列兇殺。
先把阿拜·道恩勒死,然後是讓奈,最後輪到莫裡次·克奈澤爾。
” “第四者?”巡官皺起眉頭。
“是誰?” “這我不清楚,” “兇手的目的呢?” “這可是另一個問題!”克奈澤爾輕輕在巡官的膝上拍了一下。
“為了獲取我冶煉合金的秘密呀!” “原來如此……” 薩姆遜大為失望。
巡官氣壞了。
他幾次把目光由克奈澤爾移向埃勒裡。
“為了攫取價值數百萬美元的冶煉秘密而謀殺?想得好呀,真不壞……那麼,為什麼道恩夫人和讓奈博士也被害了呢?我看,隻消把你害死,把冶煉的秘密一掌握,不就完事大吉了嘛?” “不,這還不夠,”科學家反駁道。
“假設這個第四者躲在一旁密謀策劃,非要取得我們的研究成果,而且還夢想成為這一重大發明的唯一占有者,在這種情況下,殺害阿拜·道恩無疑對他極為有利。
這樣,兇手就可以造成死者繼續為實驗工作撥款的局面、當她拒絕資助我們時,兇手就殺死了她。
這樣可以達到兩個目的:一,使這項研究即使在她死後也保證可以得到資金;二,除去了掌握冶煉秘密的三人中的一個。
” “請接着說。
” “于是,”克奈澤爾不慌不忙繼續道,“輪到克奈澤爾的合作者——讓奈博士的頭上了。
請看,我分析得不是很合乎邏輯嗎?讓奈應該在我之前退場,因為從技術上來講,他同我不一樣,對完成研究并非必不可少。
讓奈隻是幫我獲取資金,以完成我畢生從事的這項研究。
如今,作為這樣一個人,他已失去了作用。
因此,他也被殺死了。
這樣,能夠妨礙兇手獨占發明的三個人中的第二人,便也從舞台上消失了。
我這麼說,你們都明白嗎,先生們?” “全明白,不用您操心,”巡官冷冷他說。
“我不過有點不明白,為什麼在老太太死後,接下來這麼快讓奈就被暗害了呢?幹嗎這麼匆忙?研究并沒有結束嘛,讓奈在改善冶煉技術方面盡管作用不大,不是還能給您一些幫助嗎?” “您對咱們對手的那種陰險狡猾、老謀深算估計得太不足了,”克奈澤爾說。
“如果等到工作結束,他就得同時把兩個人都殺害才行。
現在讓奈已死,隻要殺死第三個人就成了,這樣,知道冶煉秘密的三個人中的最後一個也被除掉了。
價值數百
” 巡官桌上的内部電話急促地響了。
他取下話筒。
一個暗啞的聲音報告:“巡官,一個叫克奈澤爾的男人要求見您。
他說有要緊事。
” “克奈澤爾……你說,叫克奈澤爾嗎?放他進來,比爾。
” 薩姆遜轉身對巡官說: “這個克奈澤爾要幹什麼?……活見鬼!” “不知道。
聽聽吧,薩姆遜。
我倒有了一個想法。
” 走廊裡響起了腳步聲,一個探警打開門。
門口出現了克奈澤爾矮小的身影。
巡官站起身來。
“請進,克奈澤爾博士,請進。
” 學者膽怯地走到房中央。
他身上穿着綠褐色天鵝絨領的大衣。
化學藥品在他一雙手上留下了斑斑疤痕。
他的手上拿着一頂上等絲絨禮帽。
“請坐,請把您到這兒來的想法統統談出來吧。
” 他頗為矜持地坐在椅子邊兒,把帽子放在膝蓋上。
那雙溫柔的黑眼睛在辦公室裡茫然地掃視着。
“今天早晨你們詢問我時,我正為我的朋友和同事突然遭到不幸而十分難過,所以無法深入思考作答。
現在,奎恩巡官,我反複考慮了種種事實,正式宣布,我為我的安全擔憂。
” “啊,原來是這樣!” 區檢察官在克奈澤爾背後對巡官使了個眼色。
巡官微微點頭會意。
“請說明白點,您的意思是什麼?您了解到有關讓奈謀殺案的情況了嗎?” “不,不是這麼回事,”奈澤爾擡起兩隻手,心不在焉地瞧着手上滿是斑斑點點的皮膚。
“但是,我有一種推測。
從午飯後開始,這種推測一直使我很不安。
如果我的推測正确,那麼根據這種推測,我很可能成為這一系列惡魔般的兇殺案的第三号犧牲品!” 埃勒裡緊緊皺起了雙眉。
“您說的是推測嗎?”他半信半疑地追問了一句。
“今天我們所缺的正好就是推測。
好吧,請詳細談談吧。
” “簡而言之,我的推測可以歸結如下:有一個第四者,姑且先把他叫作X。
這個X策劃了一系列兇殺。
先把阿拜·道恩勒死,然後是讓奈,最後輪到莫裡次·克奈澤爾。
” “第四者?”巡官皺起眉頭。
“是誰?” “這我不清楚,” “兇手的目的呢?” “這可是另一個問題!”克奈澤爾輕輕在巡官的膝上拍了一下。
“為了獲取我冶煉合金的秘密呀!” “原來如此……” 薩姆遜大為失望。
巡官氣壞了。
他幾次把目光由克奈澤爾移向埃勒裡。
“為了攫取價值數百萬美元的冶煉秘密而謀殺?想得好呀,真不壞……那麼,為什麼道恩夫人和讓奈博士也被害了呢?我看,隻消把你害死,把冶煉的秘密一掌握,不就完事大吉了嘛?” “不,這還不夠,”科學家反駁道。
“假設這個第四者躲在一旁密謀策劃,非要取得我們的研究成果,而且還夢想成為這一重大發明的唯一占有者,在這種情況下,殺害阿拜·道恩無疑對他極為有利。
這樣,兇手就可以造成死者繼續為實驗工作撥款的局面、當她拒絕資助我們時,兇手就殺死了她。
這樣可以達到兩個目的:一,使這項研究即使在她死後也保證可以得到資金;二,除去了掌握冶煉秘密的三人中的一個。
” “請接着說。
” “于是,”克奈澤爾不慌不忙繼續道,“輪到克奈澤爾的合作者——讓奈博士的頭上了。
請看,我分析得不是很合乎邏輯嗎?讓奈應該在我之前退場,因為從技術上來講,他同我不一樣,對完成研究并非必不可少。
讓奈隻是幫我獲取資金,以完成我畢生從事的這項研究。
如今,作為這樣一個人,他已失去了作用。
因此,他也被殺死了。
這樣,能夠妨礙兇手獨占發明的三個人中的第二人,便也從舞台上消失了。
我這麼說,你們都明白嗎,先生們?” “全明白,不用您操心,”巡官冷冷他說。
“我不過有點不明白,為什麼在老太太死後,接下來這麼快讓奈就被暗害了呢?幹嗎這麼匆忙?研究并沒有結束嘛,讓奈在改善冶煉技術方面盡管作用不大,不是還能給您一些幫助嗎?” “您對咱們對手的那種陰險狡猾、老謀深算估計得太不足了,”克奈澤爾說。
“如果等到工作結束,他就得同時把兩個人都殺害才行。
現在讓奈已死,隻要殺死第三個人就成了,這樣,知道冶煉秘密的三個人中的最後一個也被除掉了。
價值數百