第八章
關燈
小
中
大
聳聳肩,說晚上之前旅部政委來視察。
大家知道這事後又都躺在杜鵑花叢中:旅部政委來,就是要整治他,想這事沒用。
德利托也認為考慮這事沒用。
旅部政委會告訴他什麼命運在等着他。
于是,他也在杜鵑花叢中躺下,隻是焦慮更多些,手中折着小樹枝。
現在,曼齊諾向賈欽托埋怨,說在支隊裡沒有任何人向大家講為什麼要當遊擊隊員,什麼是共産主義。
賈欽托的頭發根和小肚子下有許多虱子,有的還是白色的卵,他用兩個大拇指指甲熟練地擠死虱子和白色的卵。
嘴裡還嘟囔着“嗯,嗯!”。
“孩子們,”他開始講話,态度謙虛,好像不願讓任何人不高興,包括曼齊諾,“每個人都知道為什麼當遊擊隊員,我以前是白鐵工人,在鄉下各村轉,很遠都能聽到我的喊聲,婦女們拿來破鍋讓我修理,我到各家去,和女傭們開玩笑。
有時她們給我雞蛋和酒。
我在草地上焊容器,周圍總圍着不少孩子看我幹活。
現在,我不能在各村轉了,因為他們會抓我,還有毀掉一切的轟炸。
為此,我們當了遊擊隊員,為了再回去當白鐵工人,為了有便宜的雞蛋和酒,再也不抓人,再也沒有空襲警報。
我們也願意實現共産主義。
共産主義就是:不再有對着你關上大門的人家了,不必在夜裡不得不進到雞窩裡。
共産主義就是:如果你進到一家去,他們在喝湯,就給你湯喝,即使你是白鐵工人。
聖誕節他們在吃大面包,就給你大面包吃。
這就是共産主義!再比如:這裡我們大家都有虱子,使我們睡覺時也在活動,因為是虱子拖着我們走。
我到旅指揮部去,看到他們有滅虱子粉。
于是我說:你們真是好共産主義者,為什麼不送一些給支隊。
他們說要給我們送來滅虱子粉,這就是共産主義。
” 大家全神貫注地聽着并表示同意,這些話大家都能明白,于是,正在抽煙的人把剩下的煙頭給了夥伴,上崗的人許諾值班時不搗鬼,站滿一小時崗,中間不叫人換崗。
現在讨論将得到的滅虱子粉能殺死卵,還是隻能殺死虱子,還是隻能把虱子熏昏,一小時後咬得更厲害。
如果表兄不出來講話,誰也不會再讨論戰争。
表兄說:“你們願意怎麼說就怎麼說好了,依我的觀點,是女人願意戰争。
” 表兄用他那套關于女人的故事談論此事時,比廚師更讨厭,可是至少他不想說服任何人,好像他為自己的事而抱怨。
“我在阿爾巴尼亞幹過,在希臘幹過,在法國幹過,在非洲幹過,”他說,“我在阿爾卑斯山地狙擊兵裡幹了八十三個月。
在所有國家我看到女人都在等出營房的士兵,我們越是帶着臭味長滿虱子,她們越高興。
有一次,我被說服了,我得到的好處是得了瘟疫,有三個月我撒尿必須到牆根尿。
現在,如果一個人在遙遠的地方,周圍隻能見到那樣的女人,那惟一的安慰還是想想自己家,想想自己的老婆(如果有的話)或者未婚妻,說:至少有那個女人是安全的。
但是,他後來回家了,是的,先生們,發現他老婆在他不在的時候,找到了替代他的人,和這個或那個男人睡覺。
” 同志們知道這是表兄本人的故事,他老婆在他不在的時候,背叛了他,跟許多别的男人好,生了孩子還不知是跟誰生的。
“這還不夠,”表兄繼續說,“你們知道為什麼法西斯分子繼續抓我們的人?因為有許多女人當奸細,妻子告發丈夫,所有我們的女人在我現在說話的時候,都坐在法西斯分子的腿上為他們擦槍,讓他們來殺我們。
” 現在大家開始不耐煩了,向他喊道:“行了,你這個倒楣鬼,你老婆向德國人告發了你,讓你回不去,逼得你落草為寇。
但這也不能成為你侮辱别人妻子的理由。
” “你們看,”表兄說,“一個地方來一個女人就夠了……我來解釋……” 這時大家又不反駁他了,因為知道這裡有影射,想聽聽結果如何。
“……在一個地方來了一個女人,馬上有個白癡昏了頭腦……”表兄說。
表兄願意和所有人做朋友,有話就說,哪怕對方是指揮員。
“……白癡是個普通人,也沒什麼,但是,如果白癡負有一定責任……” 大家看看德利托,他雖然離得稍遠點,但肯定也在聽。
大家有點怕表兄太過分了引起口角。
“……結果是為了一個女人,縱火燒房子……” 大家想他講完了,現在該發生什麼事了。
他們說最好是這樣,該到時候了。
這時聽見轟隆聲。
天上有許多飛機。
大家的注意力轉移了。
這是一個很大的轟炸機編隊,可能某個城市被夷為平地,濃煙四起,飛機在雲中消失了。
皮恩覺得被炸得震動,飛機挂着幾噸炸彈在他頭上轉,使他心驚膽戰。
這時刻,老城正在疏散,可憐的人們擠進泥濘的山洞。
那邊聽到低沉的倒塌聲。
皮恩看見德利托站在一個山頭上,用望遠鏡觀察山谷裡面的情況,皮恩追上他,德利托奸笑了一下,調節望遠鏡鏡頭。
“讓我也看看,行嗎,德利托?”皮恩問。
“給你。
”德利托給他望遠鏡。
鏡頭的顔色混亂,慢慢地出現了靠近海的山頂,升起了白煙,又聽到下面的倒塌聲。
轟炸還在繼續。
“炸吧,把炸彈都扔下來,”德利托用拳擊打着手掌。
“先炸我家!炸吧!先炸我家。
”
大家知道這事後又都躺在杜鵑花叢中:旅部政委來,就是要整治他,想這事沒用。
德利托也認為考慮這事沒用。
旅部政委會告訴他什麼命運在等着他。
于是,他也在杜鵑花叢中躺下,隻是焦慮更多些,手中折着小樹枝。
現在,曼齊諾向賈欽托埋怨,說在支隊裡沒有任何人向大家講為什麼要當遊擊隊員,什麼是共産主義。
賈欽托的頭發根和小肚子下有許多虱子,有的還是白色的卵,他用兩個大拇指指甲熟練地擠死虱子和白色的卵。
嘴裡還嘟囔着“嗯,嗯!”。
“孩子們,”他開始講話,态度謙虛,好像不願讓任何人不高興,包括曼齊諾,“每個人都知道為什麼當遊擊隊員,我以前是白鐵工人,在鄉下各村轉,很遠都能聽到我的喊聲,婦女們拿來破鍋讓我修理,我到各家去,和女傭們開玩笑。
有時她們給我雞蛋和酒。
我在草地上焊容器,周圍總圍着不少孩子看我幹活。
現在,我不能在各村轉了,因為他們會抓我,還有毀掉一切的轟炸。
為此,我們當了遊擊隊員,為了再回去當白鐵工人,為了有便宜的雞蛋和酒,再也不抓人,再也沒有空襲警報。
我們也願意實現共産主義。
共産主義就是:不再有對着你關上大門的人家了,不必在夜裡不得不進到雞窩裡。
共産主義就是:如果你進到一家去,他們在喝湯,就給你湯喝,即使你是白鐵工人。
聖誕節他們在吃大面包,就給你大面包吃。
這就是共産主義!再比如:這裡我們大家都有虱子,使我們睡覺時也在活動,因為是虱子拖着我們走。
我到旅指揮部去,看到他們有滅虱子粉。
于是我說:你們真是好共産主義者,為什麼不送一些給支隊。
他們說要給我們送來滅虱子粉,這就是共産主義。
” 大家全神貫注地聽着并表示同意,這些話大家都能明白,于是,正在抽煙的人把剩下的煙頭給了夥伴,上崗的人許諾值班時不搗鬼,站滿一小時崗,中間不叫人換崗。
現在讨論将得到的滅虱子粉能殺死卵,還是隻能殺死虱子,還是隻能把虱子熏昏,一小時後咬得更厲害。
如果表兄不出來講話,誰也不會再讨論戰争。
表兄說:“你們願意怎麼說就怎麼說好了,依我的觀點,是女人願意戰争。
” 表兄用他那套關于女人的故事談論此事時,比廚師更讨厭,可是至少他不想說服任何人,好像他為自己的事而抱怨。
“我在阿爾巴尼亞幹過,在希臘幹過,在法國幹過,在非洲幹過,”他說,“我在阿爾卑斯山地狙擊兵裡幹了八十三個月。
在所有國家我看到女人都在等出營房的士兵,我們越是帶着臭味長滿虱子,她們越高興。
有一次,我被說服了,我得到的好處是得了瘟疫,有三個月我撒尿必須到牆根尿。
現在,如果一個人在遙遠的地方,周圍隻能見到那樣的女人,那惟一的安慰還是想想自己家,想想自己的老婆(如果有的話)或者未婚妻,說:至少有那個女人是安全的。
但是,他後來回家了,是的,先生們,發現他老婆在他不在的時候,找到了替代他的人,和這個或那個男人睡覺。
” 同志們知道這是表兄本人的故事,他老婆在他不在的時候,背叛了他,跟許多别的男人好,生了孩子還不知是跟誰生的。
“這還不夠,”表兄繼續說,“你們知道為什麼法西斯分子繼續抓我們的人?因為有許多女人當奸細,妻子告發丈夫,所有我們的女人在我現在說話的時候,都坐在法西斯分子的腿上為他們擦槍,讓他們來殺我們。
” 現在大家開始不耐煩了,向他喊道:“行了,你這個倒楣鬼,你老婆向德國人告發了你,讓你回不去,逼得你落草為寇。
但這也不能成為你侮辱别人妻子的理由。
” “你們看,”表兄說,“一個地方來一個女人就夠了……我來解釋……” 這時大家又不反駁他了,因為知道這裡有影射,想聽聽結果如何。
“……在一個地方來了一個女人,馬上有個白癡昏了頭腦……”表兄說。
表兄願意和所有人做朋友,有話就說,哪怕對方是指揮員。
“……白癡是個普通人,也沒什麼,但是,如果白癡負有一定責任……” 大家看看德利托,他雖然離得稍遠點,但肯定也在聽。
大家有點怕表兄太過分了引起口角。
“……結果是為了一個女人,縱火燒房子……” 大家想他講完了,現在該發生什麼事了。
他們說最好是這樣,該到時候了。
這時聽見轟隆聲。
天上有許多飛機。
大家的注意力轉移了。
這是一個很大的轟炸機編隊,可能某個城市被夷為平地,濃煙四起,飛機在雲中消失了。
皮恩覺得被炸得震動,飛機挂着幾噸炸彈在他頭上轉,使他心驚膽戰。
這時刻,老城正在疏散,可憐的人們擠進泥濘的山洞。
那邊聽到低沉的倒塌聲。
皮恩看見德利托站在一個山頭上,用望遠鏡觀察山谷裡面的情況,皮恩追上他,德利托奸笑了一下,調節望遠鏡鏡頭。
“讓我也看看,行嗎,德利托?”皮恩問。
“給你。
”德利托給他望遠鏡。
鏡頭的顔色混亂,慢慢地出現了靠近海的山頂,升起了白煙,又聽到下面的倒塌聲。
轟炸還在繼續。
“炸吧,把炸彈都扔下來,”德利托用拳擊打着手掌。
“先炸我家!炸吧!先炸我家。
”