撒謊者
關燈
小
中
大
動變得像在讨好似的。
&ldquo媽媽,&rdquo他說,&ldquo你一定會自己看出,他不會幹什麼好事的。
他都把你變成另一個人了。
不是我,而是你變了。
他慫恿你來反對我,隻是為了獨個跟你好。
他肯定會欺騙你的。
我不知道他答應給你什麼,可我知道他不會遵守諾言。
你應當提防他。
誰騙了一個人,那他也會騙另一個人。
他是一個惡人,你不應該信任他。
&rdquo 這聲音充滿感情,幾乎是聲淚俱下,像是出自她本人的心胸。
她心裡已經産生了一種不愉快的感覺,這種感覺告訴她的與孩子所說的一樣懇切、中肯。
但是她不好意思向自己的孩子承認他是對的。
她像許多人一樣,常用一種粗暴的方式來拯救自己,使自己擺脫由于強烈感情的沖擊所造成的狼狽處境。
她愠怒地挺了挺身子。
&ldquo小孩子懂得什麼!這些事不用你來多嘴。
你應當有禮貌。
就這些。
&rdquo 埃德加的臉上又泛起一片冷意。
&ldquo随你好了,&rdquo他生硬地說,&ldquo反正我警告過你了。
&rdquo &ldquo那麼說你是不準備去道歉了?&rdquo &ldquo不。
&rdquo 他倆面對面站着,滿臉怒氣。
她覺得這關系到她的威望。
&ldquo那你就在樓上用餐。
一個人。
在你沒有道歉之前,不準到我們桌上來。
我要教你懂得規矩。
不得到我的許可,不準你離開房間,聽懂了嗎?&rdquo 埃德加微微一笑。
這種不懷好意的微笑,像是與他的嘴唇長在一起的。
在内心他卻對自己發火。
他多愚蠢,竟然又一次洩露了他的衷曲,而且還對她,這個撒謊的女人發出警告呢。
母親快步走了出去,連一眼也沒看他。
她懼怕這雙犀利的眼睛。
自從感覺到孩子已經看出了一切,并告訴她這件她不想知道、也不想聽到的事情後,這孩子就使她感到讨厭了。
使她感到驚愕的是,她仿佛聽到一個聲音,她的良知離開了她的軀體,喬裝成孩子,喬裝成她親生的孩子在她身旁走來走去,在警告她、嘲弄她。
直到現在,這個孩子一直生活在她身邊,是一件裝飾品,一個玩物,是一種愛和信賴,有時也是一個累贅,但不論是什麼,都總是同她生活在同一激流中、合着她生活的節拍。
這孩子今天第一次放肆起來,反抗她的意志。
現在在她對自己孩子的回憶中,總是夾着某種類似仇恨的東西。
不僅如此,現在當她稍感倦意地走下樓梯時,從她自己的心胸中響起了孩子的聲音:&ldquo你應當提防他。
&rdquo&mdash&mdash這個警告總是不肯緘默。
這時她從一面閃亮的鏡子前面走過,她詢問般地向裡望去,越望越深,越望越深,直到鏡子裡的嘴唇泛起一絲微笑,并圍成圓形,像是要吐出一個危險的字眼似的,從她的内心深處還響着這種聲音。
但是她高高地聳聳肩膀,猶如要把所有這些看不見的思慮全都抖落下來似的,朝鏡子裡快樂地看了一眼,扯了扯衣服,帶着一個賭棍把最後一枚金币叮當一聲抛到賭台上去的那種果斷的神态走下樓去。
月光中的蹤迹 侍者把晚餐給埃德加送到房間裡,随後就鎖上了門。
門上的鎖在他身後嘎嘎地響着。
孩子憤怒地跳了起來。
很明顯,這是受他母親的指使,把他像一頭兇狠的野獸似的關了起來。
他心裡産生了一個可怕的念頭。
&ldquo把我關在這裡,下面在幹什麼呢?現在他們兩人在商量些什麼?如果到頭來這個秘密就在那兒,難道我就把它錯過?噢,一旦我在大人們中間,我就能到處覺察到這個秘密,在夜裡,大人們把門關起來,把這個秘密沉浸在輕言絮語中,要是我能偷偷地進到裡面,這巨大的秘密就在面前;幾天來我已經接近了它,可就是還一直沒有把它抓住!從前,為了捉住它,我什麼都幹過!那時候我從爸爸的書桌裡偷了些書出來,這些奇奇怪怪的事情書裡都有,隻是我不懂。
這個秘密一定貼着個什麼封條,要想找到它,得先把封條揭去,這封條也許是在我身上,也許是在别人身上。
那時我問過别的女仆,求她把書裡這些地方給我講一講,但是她把我嘲笑了一頓。
做個孩子太可怕了,好奇心重,可是不許問别人,在大人面前總是顯得很可笑,好像是些傻瓜和廢物似的。
但我會把這個秘密弄清楚的,我感到現在
&ldquo媽媽,&rdquo他說,&ldquo你一定會自己看出,他不會幹什麼好事的。
他都把你變成另一個人了。
不是我,而是你變了。
他慫恿你來反對我,隻是為了獨個跟你好。
他肯定會欺騙你的。
我不知道他答應給你什麼,可我知道他不會遵守諾言。
你應當提防他。
誰騙了一個人,那他也會騙另一個人。
他是一個惡人,你不應該信任他。
&rdquo 這聲音充滿感情,幾乎是聲淚俱下,像是出自她本人的心胸。
她心裡已經産生了一種不愉快的感覺,這種感覺告訴她的與孩子所說的一樣懇切、中肯。
但是她不好意思向自己的孩子承認他是對的。
她像許多人一樣,常用一種粗暴的方式來拯救自己,使自己擺脫由于強烈感情的沖擊所造成的狼狽處境。
她愠怒地挺了挺身子。
&ldquo小孩子懂得什麼!這些事不用你來多嘴。
你應當有禮貌。
就這些。
&rdquo 埃德加的臉上又泛起一片冷意。
&ldquo随你好了,&rdquo他生硬地說,&ldquo反正我警告過你了。
&rdquo &ldquo那麼說你是不準備去道歉了?&rdquo &ldquo不。
&rdquo 他倆面對面站着,滿臉怒氣。
她覺得這關系到她的威望。
&ldquo那你就在樓上用餐。
一個人。
在你沒有道歉之前,不準到我們桌上來。
我要教你懂得規矩。
不得到我的許可,不準你離開房間,聽懂了嗎?&rdquo 埃德加微微一笑。
這種不懷好意的微笑,像是與他的嘴唇長在一起的。
在内心他卻對自己發火。
他多愚蠢,竟然又一次洩露了他的衷曲,而且還對她,這個撒謊的女人發出警告呢。
母親快步走了出去,連一眼也沒看他。
她懼怕這雙犀利的眼睛。
自從感覺到孩子已經看出了一切,并告訴她這件她不想知道、也不想聽到的事情後,這孩子就使她感到讨厭了。
使她感到驚愕的是,她仿佛聽到一個聲音,她的良知離開了她的軀體,喬裝成孩子,喬裝成她親生的孩子在她身旁走來走去,在警告她、嘲弄她。
直到現在,這個孩子一直生活在她身邊,是一件裝飾品,一個玩物,是一種愛和信賴,有時也是一個累贅,但不論是什麼,都總是同她生活在同一激流中、合着她生活的節拍。
這孩子今天第一次放肆起來,反抗她的意志。
現在在她對自己孩子的回憶中,總是夾着某種類似仇恨的東西。
不僅如此,現在當她稍感倦意地走下樓梯時,從她自己的心胸中響起了孩子的聲音:&ldquo你應當提防他。
&rdquo&mdash&mdash這個警告總是不肯緘默。
這時她從一面閃亮的鏡子前面走過,她詢問般地向裡望去,越望越深,越望越深,直到鏡子裡的嘴唇泛起一絲微笑,并圍成圓形,像是要吐出一個危險的字眼似的,從她的内心深處還響着這種聲音。
但是她高高地聳聳肩膀,猶如要把所有這些看不見的思慮全都抖落下來似的,朝鏡子裡快樂地看了一眼,扯了扯衣服,帶着一個賭棍把最後一枚金币叮當一聲抛到賭台上去的那種果斷的神态走下樓去。
月光中的蹤迹 侍者把晚餐給埃德加送到房間裡,随後就鎖上了門。
門上的鎖在他身後嘎嘎地響着。
孩子憤怒地跳了起來。
很明顯,這是受他母親的指使,把他像一頭兇狠的野獸似的關了起來。
他心裡産生了一個可怕的念頭。
&ldquo把我關在這裡,下面在幹什麼呢?現在他們兩人在商量些什麼?如果到頭來這個秘密就在那兒,難道我就把它錯過?噢,一旦我在大人們中間,我就能到處覺察到這個秘密,在夜裡,大人們把門關起來,把這個秘密沉浸在輕言絮語中,要是我能偷偷地進到裡面,這巨大的秘密就在面前;幾天來我已經接近了它,可就是還一直沒有把它抓住!從前,為了捉住它,我什麼都幹過!那時候我從爸爸的書桌裡偷了些書出來,這些奇奇怪怪的事情書裡都有,隻是我不懂。
這個秘密一定貼着個什麼封條,要想找到它,得先把封條揭去,這封條也許是在我身上,也許是在别人身上。
那時我問過别的女仆,求她把書裡這些地方給我講一講,但是她把我嘲笑了一頓。
做個孩子太可怕了,好奇心重,可是不許問别人,在大人面前總是顯得很可笑,好像是些傻瓜和廢物似的。
但我會把這個秘密弄清楚的,我感到現在