撒謊者
關燈
小
中
大
:&ldquo可是我想現在同您談。
您做得太卑鄙下流了。
您騙了我。
您是知道的,媽媽在等我,可您&hellip&hellip&rdquo &ldquo埃德加!&rdquo母親喊了起來,向他撲過去,所有人的目光都朝她望去。
但是孩子現在卻突然刺耳地叫了起來,因為他看到她要把他的話壓下去: &ldquo我當着大家的面再對您說一遍:你無恥地撒了謊,這是卑鄙的,這是下流的。
&rdquo 男爵站在那裡,面色蒼白,人們都望着他,有幾個人竊竊地笑了起來。
母親抓住了激動得發抖的孩子:&ldquo馬上到你房間裡去,要不我就在衆人面前揍你一頓。
&rdquo她聲音沙啞、結結巴巴地說道。
但是埃德加站在那裡又恢複了平靜。
剛才這樣沖動,他覺得遺憾。
他不滿意自己,因為本來他是想冷靜地向男爵挑戰的,隻是到最後一刻,憤怒竟比他的意志更為厲害。
他安詳地從容不迫地向樓梯走去。
&ldquo請您原諒,男爵先生,原諒他的粗野。
您知道,他是一個神經質的孩子。
&rdquo她還在結結巴巴地說,周圍的人都盯着她,目光裡流露出有點幸災樂禍的神情,這使她惶惑不安。
世界上再沒有比醜聞更使她感到可怕的了,她知道她必須保持鎮定。
她不是立刻就溜走,而是先到門房那裡問問有沒有她的信件以及說幾句無關緊要的小事,随後才快步走上樓去,仿佛什麼事情都沒有發生似的。
但是在她身後是一片竊竊私語和壓低的笑聲。
半路上她放慢了腳步。
面對這種嚴重的處境她一點辦法也沒有,同時對這場争吵感到恐懼。
她無法否認這是自己的過錯。
還有,她怕孩子的目光,害怕孩子這種新的、陌生和奇怪的目光,這目光使她癱瘓和惶恐不安。
由于畏懼,她決定用溫柔的辦法來試一試。
她知道,在這樣一場鬥争中這個被激怒了的孩子是強者。
她輕輕地拉開門。
孩子在那裡坐着,平靜而冷淡,他望着她,眼裡毫無懼色,也沒露出任何好奇的神情。
他顯得泰然自若。
&ldquo埃德加,&rdquo她盡可能親昵地開始說,&ldquo你怎麼啦?我為你感到害臊啊。
你怎麼這樣粗野,還是一個孩子就這樣對待大人!你得馬上去向男爵先生道歉。
&rdquo 埃德加望着窗外。
這個&ldquo不&rdquo字,他像是對着樹木說的。
他那鎮定的神情使她感到驚奇、陌生。
&ldquo埃德加,你這是怎麼啦?你怎麼變得和往常大不一樣了?我簡直都認不出你來了。
往日你是個聰明的乖孩子,人們都喜歡你。
可你一下子變成這個樣子,像是讓魔鬼纏住了似的。
你為什麼那樣恨男爵?以前你是非常喜歡他的。
他對你一直是那麼好啊。
&rdquo &ldquo是呀,因為他想認識你。
&rdquo 她感到很不是味兒。
&ldquo胡說!你想到哪去了。
你怎麼能這樣想呢?&rdquo 這下孩子可光火了。
&ldquo他是撒謊的人,一個僞君子。
他所做的都是為了自己,是卑鄙的。
他想要認識你,才對我表示親熱,還答應送給我一隻狗。
我不知道他答應了你什麼,為什麼對你那麼親熱,但是他也要從你身上得點什麼,媽媽,這是肯定的。
要不他不會這樣客氣友好的。
他是一個壞人。
他撒謊。
你隻要瞧一瞧他那樣子,有多虛僞。
啊,我恨他,恨這個卑鄙的騙子,這個流氓&hellip&hellip&rdquo &ldquo埃德加,你怎麼能說這話呢?&rdquo她不知所措,也不知該怎麼回答。
她心裡激起了一種感情,覺得孩子是對的。
&ldquo真的,他是個流氓,這我是不會看錯的。
你自己一定也會看出來的。
他為什麼怕我?他為什麼躲避我?因為他知道我看透他了,我認識他,這個流氓!&rdquo &ldquo你怎麼能說這話呢,你怎麼能說這話呢?&rdquo她腦海裡已經枯竭了,隻是用毫無血色的嘴唇結結巴巴地一再重複這兩句話。
現在她蓦地感到害怕了,但是并不知道是怕男爵呢,還是怕孩子。
埃德加看出他的告誡起了作用。
把她拉到自己這一邊,成為仇恨男爵、反對男爵的一個同志,這個思想在引誘着他。
他溫和地走到母親身邊,擁抱她。
他的聲調由于激
您做得太卑鄙下流了。
您騙了我。
您是知道的,媽媽在等我,可您&hellip&hellip&rdquo &ldquo埃德加!&rdquo母親喊了起來,向他撲過去,所有人的目光都朝她望去。
但是孩子現在卻突然刺耳地叫了起來,因為他看到她要把他的話壓下去: &ldquo我當着大家的面再對您說一遍:你無恥地撒了謊,這是卑鄙的,這是下流的。
&rdquo 男爵站在那裡,面色蒼白,人們都望着他,有幾個人竊竊地笑了起來。
母親抓住了激動得發抖的孩子:&ldquo馬上到你房間裡去,要不我就在衆人面前揍你一頓。
&rdquo她聲音沙啞、結結巴巴地說道。
但是埃德加站在那裡又恢複了平靜。
剛才這樣沖動,他覺得遺憾。
他不滿意自己,因為本來他是想冷靜地向男爵挑戰的,隻是到最後一刻,憤怒竟比他的意志更為厲害。
他安詳地從容不迫地向樓梯走去。
&ldquo請您原諒,男爵先生,原諒他的粗野。
您知道,他是一個神經質的孩子。
&rdquo她還在結結巴巴地說,周圍的人都盯着她,目光裡流露出有點幸災樂禍的神情,這使她惶惑不安。
世界上再沒有比醜聞更使她感到可怕的了,她知道她必須保持鎮定。
她不是立刻就溜走,而是先到門房那裡問問有沒有她的信件以及說幾句無關緊要的小事,随後才快步走上樓去,仿佛什麼事情都沒有發生似的。
但是在她身後是一片竊竊私語和壓低的笑聲。
半路上她放慢了腳步。
面對這種嚴重的處境她一點辦法也沒有,同時對這場争吵感到恐懼。
她無法否認這是自己的過錯。
還有,她怕孩子的目光,害怕孩子這種新的、陌生和奇怪的目光,這目光使她癱瘓和惶恐不安。
由于畏懼,她決定用溫柔的辦法來試一試。
她知道,在這樣一場鬥争中這個被激怒了的孩子是強者。
她輕輕地拉開門。
孩子在那裡坐着,平靜而冷淡,他望着她,眼裡毫無懼色,也沒露出任何好奇的神情。
他顯得泰然自若。
&ldquo埃德加,&rdquo她盡可能親昵地開始說,&ldquo你怎麼啦?我為你感到害臊啊。
你怎麼這樣粗野,還是一個孩子就這樣對待大人!你得馬上去向男爵先生道歉。
&rdquo 埃德加望着窗外。
這個&ldquo不&rdquo字,他像是對着樹木說的。
他那鎮定的神情使她感到驚奇、陌生。
&ldquo埃德加,你這是怎麼啦?你怎麼變得和往常大不一樣了?我簡直都認不出你來了。
往日你是個聰明的乖孩子,人們都喜歡你。
可你一下子變成這個樣子,像是讓魔鬼纏住了似的。
你為什麼那樣恨男爵?以前你是非常喜歡他的。
他對你一直是那麼好啊。
&rdquo &ldquo是呀,因為他想認識你。
&rdquo 她感到很不是味兒。
&ldquo胡說!你想到哪去了。
你怎麼能這樣想呢?&rdquo 這下孩子可光火了。
&ldquo他是撒謊的人,一個僞君子。
他所做的都是為了自己,是卑鄙的。
他想要認識你,才對我表示親熱,還答應送給我一隻狗。
我不知道他答應了你什麼,為什麼對你那麼親熱,但是他也要從你身上得點什麼,媽媽,這是肯定的。
要不他不會這樣客氣友好的。
他是一個壞人。
他撒謊。
你隻要瞧一瞧他那樣子,有多虛僞。
啊,我恨他,恨這個卑鄙的騙子,這個流氓&hellip&hellip&rdquo &ldquo埃德加,你怎麼能說這話呢?&rdquo她不知所措,也不知該怎麼回答。
她心裡激起了一種感情,覺得孩子是對的。
&ldquo真的,他是個流氓,這我是不會看錯的。
你自己一定也會看出來的。
他為什麼怕我?他為什麼躲避我?因為他知道我看透他了,我認識他,這個流氓!&rdquo &ldquo你怎麼能說這話呢,你怎麼能說這話呢?&rdquo她腦海裡已經枯竭了,隻是用毫無血色的嘴唇結結巴巴地一再重複這兩句話。
現在她蓦地感到害怕了,但是并不知道是怕男爵呢,還是怕孩子。
埃德加看出他的告誡起了作用。
把她拉到自己這一邊,成為仇恨男爵、反對男爵的一個同志,這個思想在引誘着他。
他溫和地走到母親身邊,擁抱她。
他的聲調由于激