十三
關燈
小
中
大
&ldquo為什麼?&rdquo
&ldquo因為我很快就回家,周三吧。
我在這兒搬來搬去的,在德國,反正也沒人找得到我。
&rdquo 這個理由聽起來很有說服力。
湯姆說了聲&ldquo吻你&rdquo,挂上電話。
湯姆的心情好多了。
他承認有時覺得自己像個已婚的男人&mdash&mdash踏實、被人愛慕,或者任何已婚男人應該體會到的感覺。
雖然他剛才對妻子撒了謊,但隻是個小謊,跟婚姻中的其他謊言有天壤之别。
晚上十一點左右,湯姆來到一個比十字山區更充滿歡聲笑語的地方&mdash&mdash男同志吧。
這裡比他和法蘭克之前去過的那間酒吧時髦多了,有一段玻璃做的樓梯,一直通到洗手間,站在梯級上的人沖着樓梯下的人眉來眼去。
&ldquo很好玩吧?&rdquo艾瑞克說,他在等朋友來。
酒吧裡沒有空位,兩人隻好站在吧台旁。
這間酒吧當然也有迪斯科舞廳,&ldquo容易&mdash&mdash&rdquo艾瑞克還沒說完,就被身後的人推了一把。
艾瑞克也許想說和街頭拐角比起來,在這種地方做交易更容易,因為除了跳舞的人,客人們都在扯着嗓子聊天,或者緊盯着他們想搭讪的對象。
誰也不會留意走私物品。
湯姆很欣賞一個男孩的打扮,他身穿女裝,披一條黑色長披肩,羽毛有一截繞在脖子上,有一截懸空,他邁着碎步,把披肩的末端舞來舞去。
連女人都很少能打扮得如此精緻。
艾瑞克約的人到了,是一個高個子年輕人,穿黑色皮裝,雙手插在短皮夾克的口袋裡。
&ldquo這是馬克斯!&rdquo艾瑞克對湯姆大喊。
艾瑞克沒有介紹湯姆的名字,這倒也好。
他那用包裝紙包好、捆上一根藍色緞帶的小包裹易了手,進了馬克斯皮夾克的口袋,再加上一道拉鍊。
馬克斯的頭發剪得很短,指甲塗成鮮豔的粉紅色。
&ldquo還沒來得及擦掉,&rdquo馬克斯的英語帶有一點德語口音,&ldquo忙了一整天。
好看嗎?&rdquo他挑逗地咧着嘴笑,向湯姆展示他的指甲。
&ldquo喝點啥,馬克斯?杜松子酒,&rdquo音樂咚咚響,艾瑞克沖他大吼,&ldquo還是來杯伏特加?&rdquo 馬克斯望了遠處的角落一眼,突然變了臉色。
&ldquo謝謝,我得閃人了,&rdquo他朝望過的那個方向點了一下頭,不好意思地垂下眼,&ldquo有個我現在不想見的家夥。
讨厭鬼。
不好意思,艾瑞克,晚安。
&rdquo他向湯姆點個頭,轉身走出酒吧大門。
&ldquo是個好孩子!&rdquo艾瑞克對湯姆大喊,往門口歪了一下頭,&ldquo好孩子!同性戀,但是和彼得一樣靠得住!馬克斯的朋友叫羅洛!你也許能見到他。
&rdquo艾瑞克拉着湯姆的胳膊,要他再喝一杯,什麼都行,來一杯啤酒?艾瑞克的意思是他們最好不要馬上離開。
湯姆同意喝一杯啤酒,搶先把錢付給了酒保。
&ldquo我喜歡這裡瘋狂的氣氛!&rdquo湯姆對艾瑞克說,他是指偶爾出現的易裝者,精緻的妝容,虛情假意的打情罵俏,以及無處不在的歡聲笑語。
這讓湯姆的心情為之一振,就像聽《仲夏夜之夢》的序曲總能提振他披挂上陣前的心情。
一切都是幻覺!勇氣是想象出來的,與人的精神狀态有關。
面對槍口或利刃時,大實話派不上什麼用場。
湯姆已經不是第一次注意到艾瑞克經常神神秘秘、緊張兮兮地扭頭往後看。
他肯定不是想在人群中尋找老相識,或者認識新朋友。
他是這樣的人嗎?不,艾瑞克是個生意人,打理各種門類的生意,回頭查看情況已經成了他的習慣。
&ldquo你被警察盯上過嗎?&rdquo湯姆貼着艾瑞克的耳朵問,&ldquo在這種酒吧裡?&rdquo 艾瑞克沒聽清,铙钹聲轟然響起,音樂達到高潮,顫顫悠悠地持續了好幾秒鐘,又恢複低沉的鼓聲,仿佛心跳一般敲擊着牆壁。
舞池裡,男人們跳上跳下,精神恍惚地轉着圈子。
湯姆沒有再問艾瑞克,他搖搖頭,端起鮮啤酒。
他才不想扯着嗓子喊出一聲&ldquo警察&rdquo呢。
我在這兒搬來搬去的,在德國,反正也沒人找得到我。
&rdquo 這個理由聽起來很有說服力。
湯姆說了聲&ldquo吻你&rdquo,挂上電話。
湯姆的心情好多了。
他承認有時覺得自己像個已婚的男人&mdash&mdash踏實、被人愛慕,或者任何已婚男人應該體會到的感覺。
雖然他剛才對妻子撒了謊,但隻是個小謊,跟婚姻中的其他謊言有天壤之别。
晚上十一點左右,湯姆來到一個比十字山區更充滿歡聲笑語的地方&mdash&mdash男同志吧。
這裡比他和法蘭克之前去過的那間酒吧時髦多了,有一段玻璃做的樓梯,一直通到洗手間,站在梯級上的人沖着樓梯下的人眉來眼去。
&ldquo很好玩吧?&rdquo艾瑞克說,他在等朋友來。
酒吧裡沒有空位,兩人隻好站在吧台旁。
這間酒吧當然也有迪斯科舞廳,&ldquo容易&mdash&mdash&rdquo艾瑞克還沒說完,就被身後的人推了一把。
艾瑞克也許想說和街頭拐角比起來,在這種地方做交易更容易,因為除了跳舞的人,客人們都在扯着嗓子聊天,或者緊盯着他們想搭讪的對象。
誰也不會留意走私物品。
湯姆很欣賞一個男孩的打扮,他身穿女裝,披一條黑色長披肩,羽毛有一截繞在脖子上,有一截懸空,他邁着碎步,把披肩的末端舞來舞去。
連女人都很少能打扮得如此精緻。
艾瑞克約的人到了,是一個高個子年輕人,穿黑色皮裝,雙手插在短皮夾克的口袋裡。
&ldquo這是馬克斯!&rdquo艾瑞克對湯姆大喊。
艾瑞克沒有介紹湯姆的名字,這倒也好。
他那用包裝紙包好、捆上一根藍色緞帶的小包裹易了手,進了馬克斯皮夾克的口袋,再加上一道拉鍊。
馬克斯的頭發剪得很短,指甲塗成鮮豔的粉紅色。
&ldquo還沒來得及擦掉,&rdquo馬克斯的英語帶有一點德語口音,&ldquo忙了一整天。
好看嗎?&rdquo他挑逗地咧着嘴笑,向湯姆展示他的指甲。
&ldquo喝點啥,馬克斯?杜松子酒,&rdquo音樂咚咚響,艾瑞克沖他大吼,&ldquo還是來杯伏特加?&rdquo 馬克斯望了遠處的角落一眼,突然變了臉色。
&ldquo謝謝,我得閃人了,&rdquo他朝望過的那個方向點了一下頭,不好意思地垂下眼,&ldquo有個我現在不想見的家夥。
讨厭鬼。
不好意思,艾瑞克,晚安。
&rdquo他向湯姆點個頭,轉身走出酒吧大門。
&ldquo是個好孩子!&rdquo艾瑞克對湯姆大喊,往門口歪了一下頭,&ldquo好孩子!同性戀,但是和彼得一樣靠得住!馬克斯的朋友叫羅洛!你也許能見到他。
&rdquo艾瑞克拉着湯姆的胳膊,要他再喝一杯,什麼都行,來一杯啤酒?艾瑞克的意思是他們最好不要馬上離開。
湯姆同意喝一杯啤酒,搶先把錢付給了酒保。
&ldquo我喜歡這裡瘋狂的氣氛!&rdquo湯姆對艾瑞克說,他是指偶爾出現的易裝者,精緻的妝容,虛情假意的打情罵俏,以及無處不在的歡聲笑語。
這讓湯姆的心情為之一振,就像聽《仲夏夜之夢》的序曲總能提振他披挂上陣前的心情。
一切都是幻覺!勇氣是想象出來的,與人的精神狀态有關。
面對槍口或利刃時,大實話派不上什麼用場。
湯姆已經不是第一次注意到艾瑞克經常神神秘秘、緊張兮兮地扭頭往後看。
他肯定不是想在人群中尋找老相識,或者認識新朋友。
他是這樣的人嗎?不,艾瑞克是個生意人,打理各種門類的生意,回頭查看情況已經成了他的習慣。
&ldquo你被警察盯上過嗎?&rdquo湯姆貼着艾瑞克的耳朵問,&ldquo在這種酒吧裡?&rdquo 艾瑞克沒聽清,铙钹聲轟然響起,音樂達到高潮,顫顫悠悠地持續了好幾秒鐘,又恢複低沉的鼓聲,仿佛心跳一般敲擊着牆壁。
舞池裡,男人們跳上跳下,精神恍惚地轉着圈子。
湯姆沒有再問艾瑞克,他搖搖頭,端起鮮啤酒。
他才不想扯着嗓子喊出一聲&ldquo警察&rdquo呢。